Red de conocimiento informático - Espacio del host - Quiero saber sobre la cultura Dai

Quiero saber sobre la cultura Dai

2. La lengua del pueblo Dai

La lengua Dai pertenece a la rama Zhuang-Dai de la familia lingüística Zhuang-Dong de la familia lingüística sino-tibetana. Se divide en dialecto Xishuangbanna, dialecto Dehong y dialecto Jinping. La escritura pinyin del pueblo Dai se deriva del alfabeto sánscrito y varía de un lugar a otro. En 1954, se llevó a cabo la reforma de la escritura, que se dividió en escritura Dai Na (Dehong), escritura Dai La (Xishuangbanna), escritura Dai Biao (Ruili, Gengma, Lancang y otros lugares) y escritura Jinping Dai. Actualmente se utilizan dos idiomas Dai, Xishuangbanna y Dehong.

3. El calendario astronómico del pueblo Dai

El pueblo Dai tiene su propio calendario tradicional. Se llama "Zula Saha" en idioma Dai, que significa "Pequeño Calendario". Su origen se remonta a las dinastías Zhou y Qin, y el actual calendario Dai comenzó antes de la dinastía Ming. Es un calendario lunar. El año del calendario Dai es un año solar, que es el tiempo que tarda en girar alrededor del sol; el mes del calendario Dai es un mes lunar, que se basa en un ciclo de la luna. Un año se divide en 12 meses, un solo mes tiene 30 días y un mes par tiene 29 días. Con junio como inicio del año, su primer mes equivale a octubre en el calendario lunar. Un año ordinario tiene 350 o 355 días y un año bisiesto 384 días. El calendario Dai comenzó en el año 638 d.C.

4. Medicina y atención sanitaria del pueblo Dai

Como tipo de conocimiento, la medicina Dai es una parte importante de la cultura científica del pueblo Dai. Durante miles de años, el pueblo Dai ha resumido constantemente su experiencia en la lucha contra las enfermedades, acumulado recetas populares ricas y recolectado miles de medicinas a base de hierbas. Entre ellos, el "Danghaya" (libro de medicina) es un importante documento médico del pueblo Dai.

Según registros documentales: Cuando el pueblo Dai se mudó a Jingyong, muchas aldeas murieron a causa de epidemias. Sólo en una aldea, a la cabeza de Jingyong, no sólo no murió nadie a causa de la enfermedad, sino que todos. estaban fuertes y sanos. Abrieron muchos campos y la producción se desarrolló rápidamente. Un día, un anciano llamado Bo subió a la montaña a recoger frutas silvestres. Pasó por este pueblo y vio que todos en el pueblo estaban muy sanos. Se sintió extraño, así que preguntó a la gente del pueblo: "¿Qué hacen? ¿Por qué comes tanto? ¿Son todos fuertes? frutas y verduras para comer. Tal vez había alguna razón para esto."

Después de que Potiya regresó, le contó a la gente de otras aldeas sobre esta situación y aconsejó a todos que lo intentaran y subieran a la montaña a recoger. Verduras silvestres para comer. Todos querían curarse de su enfermedad, así que siguieron las instrucciones del diente de Bo. Después de un tiempo, realmente surtió efecto y la enfermedad se redujo significativamente. Bodiya seleccionó y conservó cuidadosamente muestras de frutas y verduras silvestres que todos recogieron. De ahora en adelante, cada vez que alguien en el pueblo se enferme, encontrará estas frutas y verduras para que las coma el paciente. Algunas curarán la enfermedad, mientras que otras tendrán efectos menos evidentes, mientras que otras serán efectivas una vez que se coman. . De esta manera, poco a poco resumió y acumuló experiencia. Cada vez que alguien enfermaba (principalmente de malaria en ese momento), trataba diferentes tipos de enfermedades respectivamente. Poco a poco, las enfermedades disminuyeron y la gente se volvió saludable. El pueblo Dai llamaba a Potiya "Moya", que significa persona que puede curar enfermedades. Desde entonces ha habido médicos Dai. Sólo después de que se creó la escritura, se registró y se convirtió en el libro médico más completo del pueblo Dai en la actualidad.

"Manuscritos Médicos Tradicionales Dai": Obras médicas clásicas del pueblo Dai. Registra las teorías y métodos de tratamiento de la medicina tradicional Dai sobre medicamentos, prescripciones y preparaciones. Hay varios tipos de "manuscritos de Bayue" que se han conservado hasta el día de hoy, incluidos los "manuscritos de Baye" escritos en hojas de laurel y los "manuscritos en papel de algodón" copiados en papel sostenido por corteza de morera. Este es un tesoro en la herencia médica de China. Actualmente, la "Colección de recetas médicas de Dehong Dai" y la "Crónica de medicina Xishuangbanna Dai" tanto en dai como en chino se han compilado y publicado sobre la base de estos manuscritos.

5. Creencias religiosas del pueblo Dai

El pueblo Dai es una nación que cree en el budismo Theravada, el cual se llama "Puta Sasana" en idioma Dai. Tiene un profundo impacto en la política, la economía, la cultura y el arte de la sociedad Dai. Se introdujo en la zona de Dai entre los siglos VI y VIII d.C. Antes de eso, los antepasados ​​del pueblo Dai creían en el culto politeísta, que también se llamaba religión primitiva. Debido a la amplia difusión del budismo, los templos budistas son muy comunes en las zonas Dai. Parece natural enviar a un niño a un templo para que se convierta en monje, especialmente en el área de Xishuangbanna. Cuando los niños tienen entre 8 y 10 años, casi todos los niños deben ingresar al templo para vivir como monjes. Allí aprenden las Escrituras y la alfabetización y, por lo general, regresan a casa después de uno a cinco años. Hay 84.000 Tripitakas en idioma Dai, la mayoría de los cuales están inscritos en hojas de laurel y se llaman Sutra de las hojas de laurel.

Algunos de ellos son escritos desarrollados y complementados por monjes Dai y laicos basados ​​en enseñanzas budistas.

6. Literatura del pueblo Dai

Literatura nacional: El pueblo Dai posee una rica obra literaria y artística popular, que incluye largos poemas narrativos, fábulas, mitos, leyendas, cuentos de hadas, etc. . Muchos poemas narrativos largos famosos, como "Zhaoshutun y Dimu Nuona", "Ebing y Sangluo", "La historia de Aluan", etc., son famosos tanto en el país como en el extranjero.

Épica: "Bata Maga Peng Shang Luo" también es conocido como "Maestro del Sur Pata Maga Pasa Dai". La epopeya de la creación del pueblo Dai. El contenido incluye la creación del mundo, la formación de los seres humanos y el proceso de ascenso, migración y asentamiento de los ancestros Dai. Contiene muchas historias mitológicas y figuras históricas del pueblo Dai. Es un documento de libro antiguo que estudia los mitos antiguos y la sociedad del pueblo Dai.

Libro histórico: "Historia" originalmente se llamaba "Nangsi Ben Menglu") ("Crónica de las dinastías Xishuangbanna"). El libro adopta un estilo cronológico para registrar los principales hechos históricos del pueblo Dai desde 1180 (542 años del calendario Dai) cuando el líder Dai Ba Zhen entró en Xishuangbanna y estableció el Reino Jingjindian hasta la liberación de Xishuangbanna en 1950. Hay una traducción de este libro publicada por la Universidad de Yunnan en 1947, titulada "Historia de Lu" de Li Fuyi, y la traducción es de 1180 a 1864. En 1958, Zhang Gongjin complementó la traducción de la parte de 1844 a 1950, que se tituló "Continuación de la historia de Lu - Grandes acontecimientos en Xishuangbanna en los últimos cien años". Hay otras traducciones de este libro con diferentes detalles. La "Historia" proporciona a las generaciones futuras muchos materiales preciosos para comprender la historia social del pueblo Dai y es un documento histórico importante del pueblo Dai.

7. Drama de la nacionalidad Dai

Hay dramas de canciones y danzas tailandesas-birmanas en Xishuangbanna, y hay dramas Dai de estilo chino a lo largo del río Tenglong. Las canciones y los bailes se realizan en reuniones religiosas más grandes. Por ejemplo, la reunión budista anual de invierno en la calle Xuanwei en Cheche tiene espectáculos de canto y baile durante tres noches consecutivas. Las tramas incluyen historias históricas, mitos religiosos y leyendas de amor, mientras que los disfraces y. Los disfraces son Hay todo tipo de cosas extrañas, incluidos dragones, pavos reales, tortugas, grullas, ciervos, almejas, etc., hechos de papel, y las pinturas son brillantes. La actriz, disfrazada de hermosa mujer, envolvió el cuerpo del pavo real de papel en dos partes y se fue volando con sus alas. Actores disfrazados de jóvenes realizan una danza de ciervos con ciervos de papel envueltos alrededor de sus cuerpos. Para la tortuga grande, una persona se acuesta en el vientre de la tortuga, y sus manos y pies son las cuatro patas de la tortuga. Hay un mecanismo en el cuello de la tortuga que puede hacer que la cabeza del glande se extienda varios pies y luego. retraerse hacia el vientre, haciendo reír al público.

Dai Opera: Dai Opera tiene una historia de unos doscientos años. Las obras anteriores incluyen "Doce caballos", "Gongsun arando los campos", "Chang Shao Duet", etc. A principios de este siglo, Yingjiang Tusi estableció el primer grupo de ópera Dai basado en las obras originales, absorbió y adaptó muchas obras de ópera de Pekín y Yunnan, y también absorbió su vestuario, accesorios, instrumentos musicales, etc., enriqueciendo a Dai. ópera. La ópera Dai generalmente tiene pocos personajes y refleja principalmente el trabajo de producción y las costumbres de vida de los trabajadores. Las formas de actuación son flexibles, diversas, animadas y el contenido es breve y conciso. Tiene un fuerte sabor de vida y características nacionales. y es profundamente amado por el pueblo Dai y bienvenido.

Dai Opera: un tipo de ópera Dai. Es popular en Yingjiang, Luxi, Lianghe, Longchuan, Ruili y otros condados de la prefectura autónoma de Dehong Dai y Jingpo en Yunnan, así como en las zonas habitadas por Dai en Baoshan, Tengchong, Longling y otros condados de Baoshan. La ópera Dai se basa en canciones y danzas folclóricas Dai como "Mao Shao Duo Sing" (una canción y danza interpretadas por hombres y mujeres), "Playing the White Horse" (una canción y danza que se presenta en cada casa durante el Año Nuevo y festivales) y "Yinhai" (una canción y danza interpretada por el pastoreo de ganado). Básicamente, después de aprender de las linternas de Yunnan, se convirtió en canciones y danzas como "Doce caballos" y "Butunla" (un anciano arando los campos) con ciertas tramas y personajes, absorbiendo el repertorio, actuaciones y ritmos de la ópera de Yunnan, una forma relativamente completa de ópera que se fue formando gradualmente.

La interpretación de la ópera Dai se desarrolla y enriquece al absorber las habilidades interpretativas de la ópera Han sobre la base del refinamiento de varias danzas de la nación, y tiene características nacionales distintivas.

El repertorio tradicional incluye "Pahan", "Loto de los mil pétalos", "Tesoro del loto rojo", "Anuan Haidong", "Lang Jinbu", "Siete hermanas" y "Sinan", que son adaptaciones del folclore Dai y poemas narrativos populares. "El Rey", etc., están "El Regreso de los Tres Santos", "La Usurpación del Trono por Wang Mang", "Tres Viajes al Este del Río", "Muke Village", "Huaguoshan", "La feria del melocotón", etc., que son adaptaciones de óperas y novelas Han; están "La primera conquista del sur de Mu Ying" y "La hermana Zhang", basadas en historias y leyendas históricas, y obras modernas de nueva creación "Tres vueltas"; de las olas sobre la roca", "La boda de las olas sobre la piedra", "El borde del lago dorado", "En la frontera", "El club de los tres feos", etc. Las obras más influyentes incluyen "Butunla", "Tao Hesheng", "Ebing and Sangluo", "Yansuo Nong", etc.

La mayoría de las obras de la literatura Dai tienen un fuerte color mitológico. En cuanto al mito más antiguo sobre la creación del mundo, el más difundido entre el pueblo Dai es "Busanggei y Yasangei". Hasta el día de hoy, el pueblo Dai todavía se refiere a Busangei y Yasangei como "nuestros antepasados". Hay leyendas mágicas sobre la apertura de Xishuangbanna, Mengzhe y Yiwu, el establecimiento de aldeas, la tala de leña, la construcción de casas, etc. En el área de Dai también circulan ampliamente historias sobre personas inteligentes como Zhaomahe, Aisu y Aixi. Estos personajes idealizados poseen habilidades omnipotentes y una sabiduría sobrehumana.

La poesía Dai incluye dos categorías: baladas y poemas narrativos. Hay cantantes profesionales o semiprofesionales entre el pueblo Dai, a los que se les llama "Zanha" en idioma Dai.

Zanha: Canción tipo canción de nacionalidad Dai. "Zanha" significa cantante folclórico en idioma Dai. El canto Zanha es una forma literaria y artística tradicional que es popular entre el pueblo Dai. La forma es flexible y simple. Una persona tiene una flauta y puede cantar en cualquier momento y en cualquier lugar. sal en la vida del pueblo Dai. La mayor parte del repertorio tradicional son cuentos populares, mitos y leyendas, y también hay canciones de caza y de bebida improvisadas por artistas, como "Zhaoshutun", "Four Burmese Osmanthus", "Felicitaciones por la nueva casa", "Harujiao", etc.; recién compilado El repertorio es "Song of Liusha River", "Rainbow", etc. Zanha juega un papel extremadamente importante en la herencia y desarrollo de la literatura popular Dai. Su canto es hermoso y vívido, sus personajes son delicados y eufemísticos y tienen un fuerte atractivo artístico. Tienen talento para la improvisación y son profundamente amados y bienvenidos por las masas.

Las baladas antiguas son el germen de la literatura Dai y todavía circulan entre la gente de forma oral y manuscrita. Muchas obras breves de "Old Ballads of the Dai" publicadas por la Editorial de Arte y Literatura Popular de China (Yunnan) reflejan la vida, el trabajo, los pensamientos y los sentimientos de los antepasados ​​Dai en la era primitiva. Por ejemplo, "Centipede Song" describe cómo. los humanos comprenden gradualmente el mundo objetivo a través de la práctica. "Song of Fetching Water" describe los cambios graduales de los seres humanos en sus condiciones de vida; "Song of Picking Fruit" y "Song of Gathering Fungi" describen la vida laboral humana. Estos poemas tienen una forma sencilla y un ritmo animado.

El largo poema narrativo es una perla deslumbrante en el tesoro de la literatura Dai. Básicamente se puede dividir en tres categorías: poemas narrativos mitológicos, odas a Aluan y poemas narrativos de tragedias amorosas. Los contenidos de los poemas narrativos mitológicos y los mitos y leyendas son básicamente similares. Hay muchas odas sobre Aluan. Se dice que la palabra "Aluan" proviene del sánscrito y se refiere a un hábil artesano. En idioma Dai, se refiere a un héroe pobre, de voluntad fuerte, capaz, recto y amable, o una persona de buen corazón, bendecida y capaz. Los budistas describen estas historias como si describieran la reencarnación de Sakyamuni. La historia de Aluan contiene elementos de promoción de las enseñanzas budistas, pero todo el contenido va mucho más allá del alcance del pensamiento budista. Se puede llamar una colección de historias populares Dai. El contenido involucra la estructura social, el sistema político, las relaciones de clase, la ética y el matrimonio. y amor en ese momento, etc.

Con la introducción del budismo en el área Dai, la cultura india tuvo un gran impacto en la literatura Dai. "Wusamari" evolucionó a partir de un cuento de la India. La trama de "Rangasihe" es similar a la epopeya india "Ramayana", pero el tema, los personajes y la estructura de la historia han cambiado. El largo poema fortalece la guerra de Zhaolangma contra el rey demonio de diez cabezas y se convierte en una imagen enorme que refleja la vida social, la lucha política y la lucha religiosa.

El budismo Dai ha conservado una rica colección de clásicos. Las escrituras budistas Tripitaka traducidas incluyen bastantes escrituras, leyes y tratados, así como muchas escrituras tibetanas extranjeras.

Algunos de estos clásicos son manuscritos pali transliterados con caracteres dai, que conservan la apariencia relativamente temprana de las escrituras budistas hinayana, y algunos son obras de monjes dai basadas en enseñanzas budistas, que registran muchos acontecimientos históricos y culturales sobre la geografía de la región dai. lenguaje y materiales literarios. La mayoría de los clásicos de Xishuangbanna, Menglian, Gengma y otros lugares están grabados en hojas de laurel, llamados "Bei Ye Sutra". En otras áreas, están escritos principalmente en papel de algodón texturizado de fabricación local.

8. Música Dai

La música Dai tiene un estilo nacional único, que incluye canciones populares, canciones y música de baile, música rap y música de ópera.

Canciones populares: Las canciones populares Dai incluyen canciones populares, canciones narrativas, elegías, canciones religiosas, etc.

Canciones populares: mayoritariamente cantadas por jóvenes solos o a dúo entre hombres y mujeres en campos, montañas y bosques. Algunas expresan amor, elogian su ciudad natal y cantan sobre una vida feliz, y otras son canciones improvisadas. Hay dos tipos principales de canciones populares en el área de Dehong: "Shouta" y "Shoutongmao". Las canciones populares en el área de Jinping se llaman "Himao Sao" en idioma Dai. Las cantan hombres y mujeres jóvenes por la noche, acompañadas de dingqin. Las melodías son en su mayoría melodías palaciegas, pero terminan con Zhengyin. Además, Yuanjiang, Jinggu y otros lugares tienen canciones populares con diferentes estilos.

Baladas: incluidas "Shout Xiu" (canción del loro), "Shout Wu Oh" (balada), "Shout Nuan Hong" (canción del agua que fluye), "Sang Heng" (Phoenix Love Poetry Tune ), "tirar", "suo", "sen", etc. Las canciones que llaman a la belleza verde son canciones populares que se utilizan para cantar poemas de amor o poemas narrativos. Son populares en Ruili, Mangshi y otros lugares de Dehong. La melodía es recitativa, similar a la melodía de la melodía del tambor, y a menudo la cantan personas de mediana edad y mayores en casa. Gritar Wu Oh y gritar Nuan Hong son populares en el área de Ruili en Dehong. El primero es más recitativo, mientras que el segundo canta más y, a menudo, utiliza melodías de plumas que contienen zhengyin. Sang Heng es una forma de poesía antigua popular en Xishuangbanna. También es un largo poema lírico que expresa el verdadero amor de los jóvenes. Hay versiones cantadas que circulan. El estilo de canto es similar a la melodía de Zanha, que sigue la letra y la melodía es relativamente libre. Puede ir acompañada de Ding, Jian y otros acompañamientos, y también puede cantarse a capella. El arrastre, la cuerda y el sen son populares en el área de Meng'a, en la frontera del condado de Menglian. La música de La es más lírica, con una velocidad ligeramente más libre y adopta principalmente el modo pluma. El instrumento de cuerda frotada Doluo se utiliza a menudo para acompañarlo al cantar. La música de Suo es más activa, un poco más rápida y mayoritariamente adopta el modo Shang. Las melodías de Sen son fuertes, principalmente en modo pluma. Cuando cantan Suo y Sen, van acompañados de instrumentos pulsados.

Elegía: "Shouting Xihaihai" en idioma Dai, incluidos "Shouting Hai", "Shouting Sea Saimei", "Shouting Ding", "Shouting Lao", etc., que se extienden por todo Dehong. Shohai, que significa melodía de llanto en idioma Dai, lo cantan las mujeres mientras lloran durante los funerales. Llamado Haisaimei, lo cantan madre e hija llorando mutuamente cuando una niña se casa. La letra expresa la desgana entre madre e hija. Las melodías de los dos son básicamente las mismas, el rango no es amplio, la melodía es como la descomposición de las tríadas de Gongyin y las notas largas al final de la oración se usan a menudo con tonos deslizantes más fuertes. Gritar Ding significa canción Dingqin; gritar Lai significa canción de cuerda oral. No hay necesidad de acompañamiento musical al cantar y se canta principalmente cuando estás triste.

Canciones religiosas: el área de Dehong tiene melodías de adoración a Buda, melodías de canto de sutras, melodías de bendición de agua vertida, etc.; en el área de Xishuangbanna hay melodías de adoración de Buda, melodías de monjes ascendentes, melodías de canto rápido de sutras, melodías de canto lento de sutras, etc. Además, hay melodías de sacrificios que reflejan la adoración primitiva, así como melodías Shiniang cantadas por brujas, melodías Tiaoliu Shen y melodías de adivinación cantadas por chamanes. Su característica más común es que su tono es cercano al de la recitación. Además, hay canciones hipnóticas, canciones infantiles, etc.

Música de canto y baile: La música de canto y baile incluye canciones de pavo real, melodías de tambores, doce melodías de caballos, Yi Lahui, Shouzha, etc. Se canta durante los festivales de Año Nuevo, festivales y ocasiones festivas y, a menudo, se acompaña de instrumentos de percusión como tambores de patas de elefante.

Canción del pavo real: llamada "Shout Luoyong" en idioma Dai, popular en el área de Dehong, se intercalan espectáculos de canto y danza del pavo real. La música es animada y animada, principalmente en modo Zheng.

Melodía Dagu: llamada "Shout Haiguang" en idioma Dai, popular en las áreas de Dehong Mangshi y Zhefang, dividida en dos tipos: sigue la melodía del tambor (Shout Benguang) y sigue la melodía del rap del tambor (Shout Zhanguang) , la música de los dos es similar, el primero usa el modo Gong y el segundo usa el modo Zheng, el canto y el baile se intercalan;

Melodía de doce caballos: llamada "Shouting Ma Xishuang" en idioma Dai, popular en Yingjiang, Lianghe y otros lugares. 12 hombres y mujeres jóvenes se colocaron coloridos caballos de papel atados con bambú alrededor de sus cinturas mientras cantaban y bailaban, mostrando la situación de los jóvenes que se encuentran y cantan a dúo en el camino, así como las actividades de producción en los 12 meses de cada año. Las melodías son líricas, principalmente en modo Shang.

Yilahui: Es una especie de canto y baile masivo, popular en todo Xishuangbanna. Cada año, durante el Festival de Salpicaduras de Agua, cuando se lanzan petardos durante las carreras de botes dragón, la gente canta y baila, y el ambiente es animado. Las letras son básicamente oraciones de tres caracteres y la música es simple, compuesta principalmente por secuencias de tres o cuatro notas en modo pluma.

Música rap: popular principalmente en Xishuangbanna, Menglian y otros lugares. El pueblo Dai invita a cantantes folclóricos a actuar durante festivales, construcción de nuevas casas, bodas y nacimientos, ceremonias budistas y otras actividades. Este tipo de artista semiprofesional se llama "Zanha" en Xishuangbanna y "Wogan" en Menglian. Las melodías que circulan en varios lugares incluyen "melodía Zanha", "melodía Wogan", "melodía Menglian", etc. Lo canta una persona y lo acompaña otra persona, y los instrumentos de acompañamiento son jun y xiding respectivamente. La melodía y el lenguaje están estrechamente combinados, el ritmo es relativamente estable, la estructura musical es básicamente la repetición de cambios en los pasajes. las letras a menudo riman. Debido a que la estructura de la letra es relativamente libre, el número y la duración de las frases no son fijos; el acompañamiento instrumental a menudo forma una relación polifónica con la parte cantada;

Música dramática: la ópera Dai se desarrolló sobre la base de canciones populares Dai, canciones y música de baile, y se basó en los métodos de expresión del arte de la ópera Han. Se difunde en Dehong, Baoshan, Lincang y otros Dai. zonas habitadas. La ópera Dai incluye una variedad de estilos de canto masculinos y femeninos. Las voces de los hombres usan principalmente el modo Yu y las voces de las mujeres usan principalmente el modo Zheng. Desde la década de 1950, la ópera Dai ha absorbido una variedad de canciones y danzas folclóricas Dai, enriqueciendo el canto y realzando la expresividad de la música. El canto de ópera dai se compone básicamente de frases superiores e inferiores y sus cambios repetidos. Debido a que la cantidad de palabras en la letra puede ser mayor o menor, las frases en la letra varían en longitud. En el pasado, la ópera Dai sólo utilizaba pequeños tambores, gongs, platillos y otros acompañamientos. Posteriormente, se adoptaron gradualmente una variedad de instrumentos musicales nacionales e instrumentos orquestales occidentales para formar un nuevo tipo de banda de ópera Dai.

Instrumentos musicales nacionales: Los instrumentos musicales nacionales del pueblo Dai incluyen instrumentos de viento como 筚, flauta de calabaza, flauta dulce, hojas de madera, etc.; los instrumentos pulsados ​​incluyen dingqin, cuerda de arco, etc.; los instrumentos incluyen xiding y oxjiaoding, etc.; los instrumentos de percusión incluyen tambores, guanglong, guangbian, guangbang, platillos, etc.

Mang gong: instrumento de percusión de los Dai, Wa, Zhuang, Jingpo, Deang y otras etnias. Popular en Yunnan, Guangxi y otras zonas étnicas. El mang gong es redondo y grueso y está hecho de cobre resonante. El gong tiene una superficie baja y una tetina elevada en el centro. En el borde del gong hay dos agujeros para tiras de cuero. Al tocar, el gong se sostiene con la mano izquierda y el mazo con la derecha. También hay quienes combinan grabaciones de diferentes tamaños en una recopilación y las cuelgan en un marco de madera para reproducirlas. Se utiliza principalmente para acompañamiento de canto y baile y conjunto instrumental.

9. Danza de la Nacionalidad Dai

Danza de la Pata de Elefante: danza folclórica popular entre las etnias Dai, Jingpo, Achang, Deang, Wa y Bulang de Yunnan. Es un baile de entretenimiento personal para hombres, llamado así porque los bailarines llevan tambores con patas de elefante. El tambor de pata de elefante se fabrica ahuecando el tronco de un árbol de mango o ceiba y cubriéndolo con piel de vaca, con forma de pata de elefante. Los tambores se dividen en longitudes: el largo mide aproximadamente 1,7 metros, el medio-largo mide aproximadamente 1 metro y el corto mide aproximadamente 0,7 metros. La danza larga de las patas de elefante es digna y desenfrenada, con pasos de baile lentos, métodos variados de percusión y ricos ritmos de tambores; la danza media de las patas de elefante es constante, sólida, fuerte y poderosa, con una amplia gama de movimientos, que incluyen tambores oscilantes y giratorios; , flexiones de piernas y otros movimientos técnicos. El bombo es famoso por su flexibilidad y saltos, y tiene contenido competitivo como peleas de tambores y competencia de tambores. El tambor con patas de elefante es una danza representativa de la provincia de Yunnan. En los festivales más importantes, la procesión de danza está encabezada por el tambor con patas de elefante.

Danza del Pavo Real: Se llama “Jialuoyong”, “Fanluoyong” o “Jiananluo” en lengua Dai. Es el baile más popular entre el pueblo Dai y es popular en Dehong Dai, la Prefectura Autónoma de Jingpo y la Prefectura Autónoma de Xishuangbanna Dai en Yunnan. Xishuangbanna es conocida como la ciudad natal del pavo real. A los ojos del pueblo Dai, el pavo real es un símbolo de buena suerte, felicidad, belleza y bondad. Por lo tanto, el pavo real se ha convertido en la danza folclórica más popular del pueblo Dai. Durante el Festival del Salpicaduras de Agua, la danza del pavo real es una actividad esencial. En ese momento, el pueblo Dai se reúne, toca los gongs, toca el tambor de pata de elefante y baila la hermosa danza del pavo real para celebrar el festival. La danza del pavo real era originalmente una especie de danza de disfraces. El artista llevaba una corona dorada del Bodhisattva en la cabeza, una máscara Vajra en el rostro y un pavo real hecho de papel de colores o tela floral atado alrededor de su cintura. Alas de pavo real con hilos en ambas manos y bailaban al ritmo de gongs y tambores. Muestra varios movimientos elegantes del pavo real. Posteriormente, bailaron sin accesorios y fueron acompañados por tambores de elefante, gongs y otros acompañamientos. La danza del pavo real es muy popular en el área de Dai de Xishuangbanna, y casi todos los pueblos tienen alguien que puede realizarla bien.

Colores vivos para la ropa de mujer