Poesía que describe la alegría de reunirse
1. Poemas sobre la alegría de reunir a viejos amigos
Poemas sobre la alegría de reunir a viejos amigos 1. Poemas sobre la alegría de reunir a viejos amigos
Una canción corta para Wei Cao Cao
p>Canta mientras bebes vino. Geometría de la vida. Por ejemplo, el rocío de la mañana. Habrá más dificultades en los últimos días.
Sé generoso con la generosidad. El dolor es inolvidable. Cómo aliviar las preocupaciones. Sólo Du Kang.
Qingqing Zijin. Te preocupas por mi corazón. Pero por tu bien. Todavía reflexionando.
Yo yo llamadas de ciervos. Come manzanas silvestres. Tengo invitados. Toca el tambor, el arpa y el sheng.
Brillante como la luna. ¿Cuándo se puede cosechar? De ahí surge la preocupación. No se puede cortar.
Cuanto más desconocido resulta el terreno. Existiendo en vano. Qi Kuo habla sobre el banquete. Recordando la antigua bondad.
La luna y las estrellas son escasas. La urraca negra vuela hacia el sur. Da tres vueltas alrededor del árbol. ¿En qué sucursal puedo confiar?
Las montañas nunca llegan a ser demasiado altas. El mar nunca se cansa de ser profundo. Duke Zhou escupe comida. El mundo vuelve a su corazón.
"El Libro de las Canciones·Zheng Feng·Zijin"
[Texto original] Qingqing Zijin, ① es mi corazón. Incluso si no voy, ¿Zi Ning no tendrá heredero? ② Qingqingzi lo usa, ③ Pienso mucho y detenidamente. Incluso si no voy, ¿Zi Ning no vendrá? Recogiendo y alcanzando, ④ está en la puerta de la ciudad. ⑤No verlo por un día es como extrañarlo por tres meses.
[Traducción]El verde es tu collar, el largo es mi estado de ánimo. Incluso si nunca voy a verte, ¿dejarás de saber de mí? Los verdes son los que usas, los largos son mis sensaciones. Incluso si nunca voy a verte, ¿no puedes tomar la iniciativa de venir? Ir y venir, mirar a su alrededor, en esta alta torre. Hace un día que no te veo, ¡parecen tres meses!
2. Poemas antiguos que describen el reencuentro de viejos amigos
1. Noche de invitados y colección de marionetas de viejos amigos/Colección de marionetas de viejos amigos de Jiangxiang en la casa de huéspedes
Dinastía Tang: Dai Shulun
p>La luna vuelve a estar llena en otoño y la torre de la ciudad se llena de colores por la noche.
También celebramos una reunión en Jiangnan, donde nos encontramos en sueños y dudas.
Las ramas ventosas asustan a las urracas oscuras, y la hierba de rocío cubre a los grillos fríos.
El capitán de la brigada está borracho y tiene miedo de la campana del alba.
Traducción
La luna de otoño vuelve a estar llena y la noche en la ciudad es oscura. Tú y yo nos conocimos en Jiangnan. Sospecho que nos conocimos en un sueño. El viento de la tarde agitaba las ramas, asustando a los pájaros y a las urracas que dormían. La hierba otoñal se cubre de escarcha y rocío, acompañada por el lúgubre chirrido de los fríos insectos. Cuando tú y yo somos invitados en un país extranjero, debemos tomar un buen trago para aliviar nuestra depresión, dejándote beber y recordar el pasado, solo para preocuparte por el sonido de la campana al amanecer.
2. Linjiang Inmortal · Afuera el cuerpo está lleno de ocio y tristeza
Dinastía Song: Yan Jidao
Afuera el cuerpo está lleno de ocio y tristeza, y la alegría en los ojos suele ser escasa. El año que viene debería regalarte un poema. Cuente cuidadosamente a partir de esta noche cuánto tiempo nos veremos.
Traducción
Este mundo está lleno de tristeza ociosa. No hay alegría en lo que vemos y oímos, todo es miseria. Aunque ahora nos estamos reuniendo, definitivamente tendré que despedirme de ti nuevamente el año que viene. A partir de esta noche, cuenta cuántas veces estaremos juntos hasta que nos separemos el próximo año.
3. Chengxi, un amigo íntimo
Dinastía Tang: Han Yu
Chengxi, un amigo íntimo, no puede separarse de los demás.
Aún no amanece cuando caminamos, y pisamos la luna luminosa con vino.
Traducción
Hay muy pocas personas en el mundo que puedan entenderse a sí mismas. Sólo porque pienso en ti, no puedo soportar estar separado de ti. La noche antes de despedirnos, podíamos caminar de la mano. A altas horas de la noche, todavía estábamos hablando a la brillante luz de la luna.
4. Ruan Langgui·Leiyang Daozhong recomendó poemas oficiales para Zhang Chufu
Dinastía Song: Xin Qiji
Hay varios pueblos al son de las perdices, y Xiaoxiang se encuentra con viejos amigos.
Agitando abanicos de plumas, arreglando pañuelos de seda, jóvenes ensillados y caballos.
Hoy en día, las personas demacradas son llamadas al alma y muchos eruditos confucianos extrañan sus cuerpos.
Traducción
Hay varias familias de pueblos de montaña que viven en el lugar donde se escuchan las perdices. Me alegro de encontrarme con un viejo amigo en la desierta carretera de Xiaoxiang. Cuando era joven, también imitaba a Zhuge Liang, que sostenía un abanico de plumas en la mano y un pañuelo de seda en la cabeza. Ordenaba a miles de tropas que lucharan contra el enemigo de manera fría y desenfrenada. Aunque ahora estoy demacrado y desolado, escribiré "Calling Souls" como Song Yu para recuperar el alma perdida. Desde la antigüedad, los eruditos han sido en su mayoría personas inútiles. Leer demasiado solo los descarrilará.
5. Encontrarse con un viejo amigo en Weicheng/Miangu le envió una carta a Cai Kunzhong
Dinastía Tang: Luo Yin
Visitar Jincheng dos veces al año, antes el viento del este Es otoño más tarde.
La hierba fragante y las emociones están en el camino del caballo, y las buenas nubes cubren los edificios por todas partes.
Las montañas romperán el odio y el desamor, y el agua se llevará el sonido y fluirá hacia el arroyo del sueño.
Hoy, cuando miro hacia atrás, el ligero humo y los árboles separan Mianzhou.
Traducción
Fui a Jincheng dos veces al año. La primera vez fue la brisa de primavera y la segunda fue en otoño. La hierba fragante nos impide salir y las nubes de colores cubren los pabellones capa a capa. Las montañas verdes nos separaron y dieron lugar al odio, y el agua verde trajo el dolor de la separación a mi corazón. Hoy, cuando miro hacia la ciudad de Jinguan, solo puedo ver los árboles de Mianzhou y las tenues nubes.
3. ¿Cuáles son algunos poemas que pueden expresar la alegría de reencontrarse con viejos amigos después de una larga separación?
1. Presentado al Octavo Guardia
Dinastía Tang: Du Fu
p>La vida es como un viaje de negocios sin conocerse.
Hoy y qué noche, *** esta lámpara a la luz de las velas.
¿Cuánto tiempo tardarás en ser joven? Tu cabello se volverá gris.
Visitar los viejos tiempos es medio fantasma, y exclamar calienta las entrañas.
¿Cómo puedo saber que después de veinte años volveré al Gentleman Hall?
En el pasado no estaba casado, pero de repente mis hijos se unieron.
Yiran respetaba a su padre y me preguntó de dónde venía.
Antes de terminar las preguntas y respuestas, los niños estaban borrachos.
Los puerros primaverales se cortan bajo la lluvia nocturna y se cortan las vigas amarillas en la nueva sala de cocción.
El anfitrión dijo que era difícil encontrarse y que se necesitarían diez tazas de una sola vez.
Aún no estoy borracho incluso después de diez copas de vino, y mis sentimientos son deliberadamente prolongados.
Mañana, al otro lado de las montañas, el mundo estará confundido.
Traducción:
En el viaje de la vida, a menudo es difícil verse después de separarse, al igual que es raro que el ginseng y las estrellas de negocios se encuentren.
Esta noche es otro día auspicioso, hablemos juntos bajo la luz de estas velas.
¿Cuántos años de juventud y fuerza puede haber? En un abrir y cerrar de ojos, tanto tú como yo tenemos escarcha en las sienes.
La mitad de los amigos que solía tener fallecieron y mi corazón estaba tan agitado que tuve que lamentarme repetidamente.
No esperaba que todavía pudiéramos estar hoy en el recibidor de tu casa después de estar separados durante veinte años.
La diferencia es que tú aún no te has casado y de repente tus hijos se han convertido en una pandilla.
Recibieron al viejo amigo de mi padre con una sonrisa educada y me preguntaron amablemente de dónde era.
Antes de que puedas terminar de contar todos los acontecimientos pasados, insta a tus hijos a que pongan rápidamente la comida y la bebida en la mesa.
Desafiando la lluvia nocturna, cortaron puerros verdes frescos y me los obsequiaron con arroz amarillo recién cocido para que los probara.
El presentador lamentó que la oportunidad de conocerlo era demasiado rara, por lo que bebió una docena de vasos seguidos.
Incluso después de beber más de diez tragos seguidos y aún no emborracharte, me conmueve que tengas sentimientos profundos por tu viejo amigo.
Mañana estaremos separados por miles de montañas y ríos. El vasto mundo realmente me entristece.
2. Feliz de ver a mi prima pero me despido
Dinastía Tang: Li Yi
Después de diez años de separación, se reunieron cuando crecieron.
Preguntarme por el apellido me sorprendió cuando me conocí, y llamarme por mi nombre recordó mi antigua apariencia.
No vengas a Canghai, hablemos del atardecer.
Mañana en Baling Road, las montañas otoñales serán diferentes.
Traducción:
Después de casi diez años de guerra y desplazamiento, se conocieron inesperadamente cuando crecieron.
Cuando conocí a alguien por primera vez, me sorprendió preguntarle su nombre y apellido. Después de decir su nombre, recordó su antiguo rostro.
No pude terminar de hablar de los cambios en los asuntos mundiales después de la separación, y seguí hablando de las campanas que repicaban en el templo al anochecer.
Mañana volverás a subir por el Camino Antiguo de Baling. ¿Cuántas penas más habrá en las montañas de otoño?
3. El año de Li Gui en el sur del río Yangtze
Dinastía Tang: Du Fu
Es común en la casa del Príncipe Qi, y yo Lo escuché varias veces frente a Cui Jiutang.
Es el hermoso paisaje al sur del río Yangtze, y lo volverás a ver cuando caigan las flores.
Traducción:
En aquel entonces, a menudo veía tus actuaciones en la residencia del Rey Qi; también apreciaba tu arte muchas veces frente a Cui Jiutang.
Nunca pensé que en este hermoso Jiangnan, durante la temporada de caída de flores, encontraría por casualidad a un viejo conocido como tú.
4. Partridge Sky · Mangas de colores sostienen diligentemente la campana de jade
Dinastía Song: Yan Jidao
Mangas de colores sostienen diligentemente la campana de jade, pero en aquellos días Estaban borrachos y hermosos. Bailando bajo la luna en el corazón de la torre de sauce, cantando al viento bajo el abanico de flores de durazno.
Después de volvernos a ver, nos volvemos a encontrar y compartir nuestros sueños contigo. Esta noche solo me quedan unas pocas fotos plateadas, como si temiera que el encuentro fuera un sueño.
Traducción:
Cuando te conocimos por primera vez, sostenías una taza en tu mano, me animabas diligentemente a beber y con frecuencia levantabas la taza de jade. Eras tan gentil. , hermosa y cariñosa. Bebí tanto que me emborraché y mi cara se puso roja. El baile comenzó con gracia desde la tarde, cuando la luna se elevaba sobre los sauces, hasta altas horas de la noche, cuando la luna caía desde las copas de los árboles fuera del edificio. Bailamos y cantamos a nuestro antojo, hasta que estábamos tan exhaustos que ya no podíamos temblar. nuestros fanáticos de la flor de durazno.
Desde esa separación, siempre extraño ese hermoso encuentro y cuántas veces te abracé en mis sueños. Esta noche levanto la lámpara plateada para mirarte más de cerca, temiendo que este encuentro vuelva a ser en un sueño.
5. Feliz encuentro con viejos amigos de Liangchuan en Huaishang/ Feliz encuentro con viejos amigos de Liangzhou en Huaishang
Dinastía Tang: Wei Yingwu
Yo era un Invitado en Jianghan, y cada vez que me encontraba, regresaba borracho.
Después de que las nubes flotantes se separaron, el agua que fluyó duró diez años.
Las risas y el cariño son tan viejos como antes, y el pelo de las sienes se ha manchado.
¿Por qué no volver? Hay montañas otoñales en el río Huai.
Traducción:
Solíamos ser invitados juntos en Jianghan, y cada vez que nos encontrábamos regresábamos borrachos.
Después de separarse, las nubes flotaron como nubes flotantes, y los años pasaron como agua corriente.
Aunque hoy nos encontramos con las mismas risas de antes, es una pena que ya estemos viejos y manchados.
¿Por qué no vuelvo con mi viejo amigo? Porque hay hermosas montañas otoñales en el río Huaihe.
4. Poemas sobre encuentros con viejos amigos
Baidu sabe gt; educación/estudio/examen gt; ayuda para estudiar
Agregar a la colección
p>Por resolver
Un poema que describe el encuentro de viejos amigos
Puntos de recompensa: 0 - Aún quedan 14 días y 23 horas antes del final del problema
¡Date prisa! ! ! ! ! ! !
Interlocutor: Xiaosubao - Asistente Nivel 2
Déjame responder:
Los usuarios de nivel 2 y superior pueden subir imágenes después de iniciar sesión
Materiales de referencia:
Reglas de puntos
Respuesta*** 1 artículo
El año de Li Gui en el sur del río Yangtze
Es común en la casa del Príncipe Qi que Cui Jiutang haya oído hablar de ello varias veces antes.
5. Dichos famosos sobre ser feliz cuando los amigos se reúnen
Basta saber una cosa en la vida, y el mundo debería tratarla con simpatía. -Lu Xun
Es mejor encontrar un amigo que te elogie que encontrar un amigo que te critique.
- "La juventud contemporánea habla sobre la vida"
Cuando otros me ayudan, nunca lo olvidaré. Cuando ayudo a otros, nunca lo olvidaré. -Hua Luogeng
Quienes nos elogian a nuestras espaldas son nuestros buenos amigos. - (Occidental) Cervantes
De hecho, todo el mundo tiene amigos avanzados y atrasados. La cuestión es cómo ayudar a nuestros amigos atrasados y hacerlos progresar. No debemos seguirlo y seguir la tendencia. verdadero "amigo suficiente".
-Xie Juezai
La amistad fue como una luz brillante en mi vida pasada, iluminando mi alma y dándole a mi vida un poco de brillo.
-Ba Jin
6. Un poema que describe el encuentro de viejos amigos
Encuentro con Li Gui en Jiangnan
Autor: Du Fu
Es común en la casa del rey Qi, y Cui Jiutang lo escuchó varias veces antes.
Es el hermoso paisaje al sur del río Yangtze, y lo volverás a ver cuando caigan las flores.
Reunión de amigos
Peng Yan voló de norte a sur,
Voló miles de millas y nunca miró hacia atrás.
Atravesando los altibajos del mundo,
Observando el sol y la luna en el cielo.
Recorriendo el Período de Primavera y Otoño sin dudarlo,
Regresando con pensamientos profundos cada época de invierno o verano.
Solo porque tengo muchos viejos amigos en mi ciudad natal,
Lo más cariñoso es el agua del río Yangtze.
Viejos amigos reunidos
Viejos amigos reunidos con lágrimas,
Mirando hacia el pasado, no hay límite para las palabras.
Todos elegimos nuestros propios caminos en la vida.
El raro reencuentro es siempre el destino.
7. ¿Cuáles son los poemas sobre "viejos amigos"?
1. Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en el mundo. ——Dinastía Tang: "Enviando a Du Shaofu a Shuzhou" de Wang Bo
Interpretación: Mientras tengas amigos cercanos, el mundo no te sentirás muy lejos. Aunque estemos lejos unos de otros, nos sentimos vecinos cercanos.
2. Las reuniones y separaciones tienen prisa, y este odio es interminable. ——Dinastía Song: "Langtaosha·Wish the Wine to the East Wind" de Ouyang Xiu
Interpretación: Las reuniones y separaciones son muy apresuradas, pero los arrepentimientos en el corazón son infinitos.
3. No te preocupes, no habrá amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá. ——Dinastía Tang: "Dos canciones de despedida a Dong Da" de Gao Shi
Interpretación: No te preocupes porque el camino por delante será sombrío y no tendrás confidentes. ¿Quién en el mundo no te conoce?
4. El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad y no es tan profunda como el amor de Wang Lun por mí. ——Dinastía Tang: Li Bai "Regalo a Wang Lun"
Explicación: Incluso si el agua de Peach Blossom Pond tiene una profundidad de mil pies, no puede ser tan profunda como la despedida de Wang Lun hacia mí.
5. Un viejo amigo me invitó a la casa de Tian con pollo y mijo. ——Dinastía Tang: "Visita a la aldea de un viejo amigo" de Meng Haoran
Definición: Un viejo amigo preparó una comida suntuosa y me invitó a su hospitalaria granja.
6. El camino de las flores nunca ha sido barrido por visitantes, pero ahora la puerta está abierta para ti. ——Dinastía Tang: "La llegada de los invitados" de Du Fu
Interpretación: Nunca he barrido el camino de las flores para los invitados, así que hoy lo barreré para ustedes. Esta puerta de leña nunca se ha abierto para los invitados. , pero lo abriré para ti hoy.
7. Vienen invitados de muy lejos y me dejan un pedazo de belleza. Estamos a más de diez mil millas de distancia el uno del otro, pero nuestros corazones todavía son amables contigo. ——Dinastía Han: Anónimo "Invitados que vienen de muy lejos"
Explicación: El invitado estaba de viaje y trajo un trozo de satén liso tejido con colores culturales en un extremo desde lejos.
¡Fue enviado desde miles de kilómetros de distancia! ¡Estos hilos deberían contener la infinita preocupación y el anhelo de mis amigos por mí!
8. El invitado vino de Nanming y me dejó la perla invitada en primavera. ——Dinastía Tang: El "invitado" de Du Fu
Definición: Un invitado vino del sur y me regaló perlas.
9. Nos despedimos en la montaña, y el atardecer cubrirá la leña. ——Dinastía Tang: Wang Wei "Adiós"
Definición: Adiós a un amigo en las montañas profundas, el atardecer cubría hasta la mitad la puerta de leña.
10. Si quieres entender la cuestión de Tongzhang Xing, debes conocer a tu buen amigo Xu Wangnian. ——Dinastía Song: "Zi Yuan Ming Yun Ji Zi Yu" de Huang Tingjian
Interpretación: Quiero quitarme el sello de cobre, renunciar al cargo oficial e ir a buscar el verdadero significado de la vida. Sé que ustedes, amigos del oro y la piedra, no se desagradarán. Olvídense de los límites de edad y antigüedad.
8. ¿Qué poema se puede usar para "describir la felicidad de volver a ver a viejos amigos"?
Los poemas que se pueden usar para "describir la felicidad de volver a ver a viejos amigos" son :
1. Mil copas de vino es muy poco para uno mismo, y media frase sin especulaciones es demasiado.
2. Es el hermoso paisaje en el sur del río Yangtze, y nos volvemos a encontrar cuando las flores caen.
3. Después de diez años de separación, nos volvimos a encontrar cuando crecimos.
4. Después de todas las calamidades, los hermanos están aquí, y cuando se encuentran, sonríen y olvidan sus rencores.
5. Cuando nos encontremos, beberemos por ti y ataremos nuestros caballos a los sauces llorones de los edificios altos.
6. Cuando el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, conquistarán a innumerables personas en el mundo.
1. Explicación: Cuando te encuentras con tu alma gemela en la mesa del vino, mil copas de vino no son suficientes. Describe que las personas con temperamentos similares nunca se cansan de juntarse.
1. Fuente: La fuente más antigua que se puede encontrar en este momento es: Dinastía Ming Gaoming. El capítulo 31: "Desde la antigüedad, cuando bebía con un amigo cercano, un. Se necesitan mil minutos, y las palabras no son especulativas. Más de media frase, es curioso que a mi padre no le importe la benevolencia y la rectitud, pero habla en su contra con sus palabras."
2. Ejemplo: Capítulo 123 de "Dang Kou Zhi" de Yu Wanchun en la dinastía Qing: "Pang Yi vino con barba". Se levantó y estuvo de acuerdo felizmente. La conversación fue sobre mil copas de vino con un amigo cercano. El capítulo del quinto volumen de "Viaje al Oeste" escrito por Yuan Yang Xian dice: "Ese día, se gastaron mil copas de vino con un amigo cercano..."
2. Es el hermoso paisaje en el sur del río Yangtze, y nos encontramos nuevamente cuando las flores caen.
1. Explicación: Es la época de la caída de las flores a finales de la primavera en el sur del río Yangtze. Nunca pensé que me encontraría con tu viejo conocido por casualidad en este momento.
2. De: "El año de Li Gui en el sur del río Yangtze" escrito por Du Fu en la próspera dinastía Tang
Después de diez años de separación, se reencuentran cuando crezcan.
1. Explicación: Después de casi diez años de guerra y desplazamiento, se conocieron inesperadamente cuando crecieron.
2. Fuente: "Feliz de conocer a mi hermano y decir adiós" de Li Yi, un poeta de la dinastía Tang.
4. Los hermanos han pasado por todo tipo de desastres. y sonríen cuando se encuentran y olvidan sus rencores.
1. Explicación: Elimine las semillas del odio sembradas por la guerra, y los pueblos de China y Japón seguramente compartirán el mismo odio.
2. Fuente: "Inscripción en la Pagoda Sanyi" de Lu Xun
5. Cuando nos encontramos, nuestro espíritu es tu bebida y está atado al sauce llorón de un alto edificio.
1. Explicación: Cuando se conocieron, estaban en armonía y tomaron una copa juntos. El caballo estaba atado al sauce debajo del restaurante.
2. Fuente: "Cuatro poemas sobre el viaje de un joven" de Wang Wei de la dinastía Tang
6. Cuando el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, conquistarán a innumerables otros en el mundo.
1. Explicación: Reunirse en el Festival Qixi con el viento otoñal y el rocío blanco es mejor que esas apariciones en el mundo
2. Fuente: "Magpie Bridge Fairy·Xianyun Nongqiao" por Qin Guan en la dinastía Song