Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - ¿Cómo puedo hacer que mi teléfono sea compatible con vietnamita?

¿Cómo puedo hacer que mi teléfono sea compatible con vietnamita?

Necesitas actualizar el sistema a la versión vietnamita, es decir, reinstalar el sistema operativo del teléfono móvil. Si estás en Vietnam, puedes solucionarlo en un taller de reparación de teléfonos móviles. Si estás en China, muchos teléfonos móviles no son compatibles con el vietnamita. Si quieres vivir mucho tiempo, Vietnam está escrito en letras latinas y también es fácil aprender pinyin chino.

Introducción:

El vietnamita es el idioma oficial de Vietnam. Pertenece a la familia de lenguas mon-jemer de la familia de lenguas austroasiáticas. La escritura se basa en el alfabeto latino. Se distribuye principalmente en las zonas donde vive el pueblo Yue en la llanura costera de Vietnam. Hay más de 90 millones de usuarios. Aproximadamente 10.000 personas hablan vietnamita en las zonas costeras donde vive el pueblo Jing en el condado de Fangcheng, Guangxi, China.

Sistema de escritura:

En los primeros tiempos, los vietnamitas no inventaron un sistema de escritura adecuado a su idioma. A partir de la dinastía Han del Este, los caracteres chinos comenzaron a introducirse en Vietnam de manera sistemática y a gran escala. El más famoso son los "Registros históricos de Dai Viet" compilados en el siglo XV. Vale la pena señalar que estos artículos escritos en caracteres chinos básicamente no están escritos de acuerdo con las reglas gramaticales vietnamitas ni utilizan vocabulario vietnamita, sino que están escritos puramente en gramática china antigua.

Expansión:

Desde la perspectiva del momento de introducción y el grado de vietnamita, la pronunciación de las palabras chino-vietnamita se puede dividir en pronunciación chino-vietnamita estándar, chino antiguo- Pronunciación vietnamita y pronunciación vietnamita-chino-vietnamita Sonido y otras tres categorías. La mayoría de las palabras chino-vietnamitas se pronuncian con la pronunciación chino-vietnamita estándar, y estas palabras se denominan palabras chino-vietnamitas estándar o palabras chino-vietnamitas puras. Algunas palabras chino-vietnamitas se introdujeron en Vietnam antes, y su pronunciación conserva en gran medida la fonología de China antes de la dinastía Tang. Esta pronunciación se llama "pronunciación antigua Han Yue", y las palabras que utilizan la pronunciación antigua Han Yue se denominan ". antigua palabra china y yue".