¿Cuáles son los requisitos para el uso seguro de equipos y herramientas de soldadura y corte?
A.1 El alcance estipula los requisitos para el uso seguro de equipos y herramientas de soldadura y corte con gas para operaciones con llama abierta para prevenir accidentes y garantizar la seguridad personal de los empleados y la seguridad de la propiedad de la empresa. A.2 Disposiciones generales A.2.1 Todo tipo de tuberías y bolsas de aire a bordo deben ser consistentes con el código de colores de las tuberías en la caja de energía en el muelle, y las conexiones deben ser confiables. A.2.2 Se deben colocar varias bolsas de gas al aire libre en la cubierta. Las bolsas de gas natural y las bolsas de oxígeno deben mantenerse a una distancia de más de 3 metros. Está estrictamente prohibido el ingreso de bolsas de gas natural, oxígeno y dióxido de carbono. cabina. A.2.3 Las distintas interfaces de bolsas de aire (incluidos los enchufes) deben distinguirse estrictamente y no pueden usarse entre sí. No suelde las interfaces ni los enchufes. A.2.3 Las distintas interfaces de bolsas de aire (incluidos los enchufes) deben distinguirse estrictamente y no pueden usarse juntas entre sí. No suelde las interfaces ni los enchufes para evitar daños a los faldones incorporados y a los dispositivos de verificación. A.2.4 Antes de usar herramientas de corte, se debe verificar el rendimiento de inyección y succión y la estanqueidad para garantizar que el mango, la placa de la válvula, etc. estén intactos. A.2.7 Antes de la construcción, verifique si la manguera está dañada o tiene fugas. Si está dañada, se debe quitar la parte dañada. La manguera debe conectarse firmemente a accesorios de tubería, tuberías de acero de baja aleación o tuberías de acero inoxidable que contengan menos de 70 de cobre. (comúnmente conocidos como haces de tuberías). Está estrictamente prohibido utilizar tubos de cobre y conexiones en T. A.2.9 Antes de los trabajos de construcción, la superficie de la pieza de trabajo debe limpiarse de óxido, virutas de hierro, suciedad de aceite y agua, etc. Al cortar sobre piso de cemento, la pieza de trabajo debe elevarse para evitar que el óxido y el cemento salpiquen y lastimen a las personas. . A.2.10 Cuando una manguera de gas natural se incendia, primero se debe apagar la llama de la herramienta de soldadura y corte, y luego se debe extinguir la llama deteniendo el suministro de gas o doblando la sección de suministro de gas de la manguera. a.2.11 Cuando se produce el templado, la válvula de corte y la válvula reguladora deben cerrarse rápidamente y luego se debe cerrar la válvula reguladora de oxígeno precalentado. Después de extinguir el fuego contraproducente, la boquilla de soldadura y corte debe colocarse en agua para que se enfríe, luego se debe encender el oxígeno para eliminar el humo y el polvo de la herramienta de soldadura y corte, y luego volver a encenderlo. A.2.12 Una vez completada la operación, se deben retirar las conexiones entre las herramientas de soldadura y corte y las mangueras de oxígeno y gas natural y las fuentes de gas. A.2.13 No se deberá utilizar oxígeno para refrigeración e iluminación. A.2.14 Varias conexiones de mangueras deben conectarse mediante haces de tubos especiales y fijarse con abrazaderas. Deben etiquetarse de acuerdo con los requisitos del código de colores y la distancia entre etiquetas debe ser de 3 m. A.2.15 Si se utilizan cilindros de gas para suministrar gas, se deben seguir las normas pertinentes sobre el manejo de cilindros de gas. A.3 Contenido de la gestión A.3.1 Requisitos de seguridad para equipos y herramientas de soldadura A.3.1.1 La caja de interruptores eléctricos de la máquina de soldar, unidad de soldadura, etc. debe tener una protección de carcasa confiable para conexión a tierra o conexión cero para soldaduras con conexión a tierra o. Dispositivos de conexión cero. Al soldar, la conexión a tierra o la conexión cero con la pieza soldada debe desconectarse temporalmente y luego restablecerse después de soldar. Está estrictamente prohibido utilizar el interruptor de cuchilla para iniciar o detener directamente la máquina de soldar. a.3.1.3 El cable de alimentación de la máquina de soldar eléctrica debe utilizar un cable multifilar y su sección transversal debe coincidir con el consumo de energía. a.3.1.4 Está estrictamente prohibido conectar el cable de conexión a tierra de la máquina de soldadura eléctrica a varias tuberías de energía, rieles de grúa, estructuras metálicas de edificios de fábrica u otros objetos metálicos como un circuito de conexión a tierra. a.3.1.5 Cuando se encuentren daños en el aislamiento, desgaste de las escobillas u otros daños, la máquina de soldar debe inspeccionarse a tiempo y realizarse reparaciones y mantenimiento de rutina cada seis meses. a.3.1.6 Está estrictamente prohibido utilizar una máquina de soldar eléctrica para fundir o cortar metal. Al encender la máquina de soldar eléctrica, se debe evitar el cortocircuito entre la abrazadera de soldadura y la pieza soldada. a.3.1.7 La longitud de la línea primaria (cable de alimentación) de una sola máquina de soldar generalmente no excede los 3 metros, y la longitud de la línea primaria generalmente no excede los 6 metros. No se permite que la línea primaria tenga juntas. , y la resistencia de aislamiento no es inferior a 1 megaohmio. a.3.1.8 La longitud del cable secundario (tira de soldadura) de la máquina de soldar eléctrica generalmente no excede los 50 metros y no se permiten demasiadas uniones. Si se requieren conexiones de corta duración, se deben utilizar conductores de cobre para la conexión. la longitud de la junta y la conexión deben ser firmes y confiables, y se debe garantizar un buen aislamiento de la capa exterior cuando se usan dos cintas de soldadura para el acoplamiento temporal, se debe usar cinta aislante entre la abrazadera de soldadura y la cinta de soldadura para garantizar el efecto de aislamiento. . a.3.1.10 Los cables y cintas de soldadura no deben colocarse cerca de arcos o soldaduras calientes o tuberías metálicas para evitar quemaduras por altas temperaturas en la capa de aislamiento. a.3.1.11 La pinza de soldadura eléctrica debe tener las características de sujeción firme de los electrodos y fácil reemplazo de los electrodos, de modo que el soldador pueda evitar el contacto con partes vivas y pueda reemplazar los electrodos rápidamente.
Durante la operación de soldadura, si la varilla de soldadura está adherida a las piezas estructurales debido a la corriente y otros factores, no la tire con fuerza. Debe aflojar el puerto de sujeción y reducir la velocidad para separar la varilla de soldadura de la abrazadera de soldadura. 1/3 123 Página siguiente Última página A.3.1.12 Los alicates de soldadura deben tener buenas capacidades de aislamiento y aislamiento térmico. La conexión entre el cable y el mango debe ser firme y parte de la longitud del cable debe insertarse profundamente. el mango para evitar descargas eléctricas. La conductividad del contacto debe ser buena. Cuando las pinzas de soldar se sobrecalientan, está estrictamente prohibido sumergirlas en agua para que se enfríen antes de usarlas. a.3.1.13 Si falta la pieza cerámica de la abrazadera de soldadura o el mango de soldadura está roto, la abrazadera de soldadura debe reemplazarse a tiempo. Si hay agua acumulada en el área de soldadura, se debe eliminar a tiempo. Una pequeña cantidad de agua acumulada se puede levantar con andamios o patines. Sin embargo, la cinta de soldadura, las abrazaderas de soldadura y el equipo de protección del operador deben estar secos y bien aislados. A.3.1.14 Tiempo sin soldadura o salida temporal Al ingresar a la sala de máquinas, se debe retirar la varilla de soldadura de la abrazadera de soldadura. a.3.1.15 La válvula solenoide y otros componentes de la máquina de soldar con protección de dióxido de carbono deben mantenerse intactos. En principio, la soldadura con protección de dióxido de carbono no se utiliza en una sala de máquinas cerrada (pequeña). A.3.2.1 Cilindro de oxígeno A.3.2.1.1 Los cilindros de oxígeno deberían inspeccionarse estrictamente y la parte esférica del cilindro debería marcarse claramente. A.3.2.1.2 Los cilindros de oxígeno deben transportarse con las tapas puestas para evitar colisiones entre sí. No deben transportarse en el mismo vehículo con cilindros que contengan gas inflamable, aceite y otros combustibles. Al transportar bombonas de gas, se debe utilizar un carro especial y fijarlo firmemente. Las botellas de oxígeno no deben rodar por el suelo. A.3.2.1.3 Las botellas de oxígeno generalmente deberían colocarse en posición vertical y fijarse firmemente para evitar que se vuelquen. A.3.2.1.4 Al retirar el tapón de la botella de gas, sólo se podrá girar con la mano o con una llave, estando estrictamente prohibido golpearlo con una herramienta de hierro. A.3.2.1.5 Antes de instalar el reductor de presión en la válvula del cilindro de gas, primero debe desenroscar la válvula del cilindro de gas, eliminar las impurezas en la salida de aire y cerrar suavemente la válvula. A.3.2.1.6 Al instalar un reductor de presión en una válvula de botella, se debe apretar la tuerca conectada al puerto de la válvula y el cuerpo humano debe mantenerse alejado del puerto de la válvula. A.3.2.1.7 Está estrictamente prohibido pegar válvulas de cilindros de oxígeno, reductores de presión de oxígeno, pistolas de soldar, sopletes, mangueras de oxígeno, etc. con sustancias y grasas inflamables para evitar provocar incendio o explosión. A.3.2.1.8 Las botellas de oxígeno deben colocarse en un cobertizo cuando se usan en verano y está estrictamente prohibido exponerlas al sol; no deben colocarse en una estufa ni demasiado cerca de un calentador en invierno para evitar explosiones; A.3.2.1.9 Evitar que las válvulas de los cilindros de oxígeno se congelen en invierno. Si hay congelación, use agua caliente y vapor para descongelarlo. Está estrictamente prohibido hornearlo con llama abierta o golpearlo con una herramienta de hierro para evitar que se rompa la válvula del cilindro de oxígeno. a.3.2.1.10 No se puede consumir todo el oxígeno del cilindro de oxígeno. El último nivel de oxígeno debe mantenerse entre 0,1 y 0,2 MPa para facilitar la identificación de las propiedades del gas durante la oxigenación y evitar que el aire o el gas inflamable regresen al cilindro. cilindro. a.3.2.1.11 Cuando se utilicen cilindros de gas. A.3.2.1.11 Cuando se utilicen bombonas de gas, mantenerse alejado de altas temperaturas, llamas abiertas, salpicaduras de metal fundido, elementos inflamables y explosivos, etc. La distancia debe ser superior a 10 metros. A.3.2.1.12 Los cilindros de oxígeno deben inspeccionarse periódicamente y solo pueden usarse si pasan la prueba. A.3.2.1.13 Cuando la válvula del cilindro de oxígeno se incendia, se debe cerrar la válvula rápidamente, se debe detener el suministro de gas y se debe permitir que la llama se extinga por sí sola. A.3.2.2 Cilindros de acetileno A.3.2.2.2 Además de las regulaciones de uso seguro para cilindros de oxígeno, el uso de cilindros de acetileno también debe cumplir estrictamente con los siguientes puntos: A.3.2.2.1 Los cilindros de acetileno no deben estar sujetos a condiciones severas vibración e impacto, para evitar que el cilindro de acetileno explote. A.3.2.2.2 Los cilindros de acetileno deberían colocarse en posición vertical cuando se utilicen y no deberían colocarse en el suelo ni utilizarse como fuente de fuego. A.3.2.2.3 La conexión entre el reductor de presión de acetileno y la válvula de la botella de acetileno debe ser confiable, quedando estrictamente prohibido su uso en caso de fuga. A.3.2.2.4 La válvula de la botella de acetileno debería abrirse lentamente, no más de una vuelta y media, generalmente sólo 3/4 de vuelta. A.3.2.2.5 La temperatura de la superficie de la botella de acetileno debe estar entre 30 y 40ºC. A.3.2.2.6 No se puede consumir todo el acetileno en la botella de acetileno y al final debe quedar más de 0,03 MPa de gas acetileno. . a.3.2.2.7 Cuando la válvula de la botella de acetileno esté congelada, no se permite hornearla a llama abierta. Si es necesario, utilice agua tibia por debajo de 40 °C para descongelar. A.3.2.2.8 Cuando se utilizan botellas de acetileno, se debe instalar un supresor de retroceso de llama.
A.3.2.3 Cuando se utilizan cilindros de gas licuado de petróleo, además de prestar atención al uso seguro de los cilindros de oxígeno, también se deben observar estrictamente los siguientes puntos: A.3.2.3.1 El gas licuado de petróleo puede causar corrosión fácilmente en las mangueras de caucho comunes y revestimientos Hay fugas de gas, por lo que se deben utilizar mangueras y juntas de goma resistentes al aceite. A.3.2.3.2 El lugar de uso debería estar bien ventilado para facilitar la convección del aire. A.3.2.3.3 Los cilindros de gas licuado de petróleo deberían mantenerse alejados de fuentes de calor y radiadores. A.3.2.3.4 En invierno, los cilindros de GLP se pueden calentar con agua tibia por debajo de 40 °C. Está estrictamente prohibido hervir agua. A.3.2.3.5 Al encender gas licuado de petróleo, primero se debe encender el fuego piloto y luego se debe abrir el gas. A.3.2.3.6 Los residuos de gases licuados de petróleo no se deben verter solos para evitar incendios. A.3.3 Normas para el uso de herramientas de soldadura y corte con gas A.3.3.1 Pistola de soldar A.3.3.1.1 Antes del encendido, es necesario comprobar si su rendimiento de inyección y succión es normal y si hay fugas de aire en cada parte de conexión de la pistola de soldar y la válvula de aguja del volante de ajuste. A.3.3.1.2 Al encender, primero abra la rueda de acetileno, encienda el acetileno y luego abra inmediatamente la rueda de ajuste de oxígeno para ajustar la llama. A.3.3.1.3 Cuando la llama no esté en uso, el volante de ajuste de acetileno debe cerrarse primero para evitar explosiones y humo negro. A.3.3.1.4 Todas las líneas de gas del soplete no deben estar contaminadas con grasa para evitar la combustión y explosión cuando el oxígeno entra en contacto con la grasa. A.3.3.1.5 Seleccione la pistola de soldar y la boquilla adecuadas según el espesor de la pieza soldada y utilice una llave para colocar la boquilla sobre la pieza soldada para garantizar que no haya fugas de aire. A.3.3.1.6 Durante el uso, si se encuentran fugas de aire en la vía de aire o en la válvula, se debe detener el trabajo inmediatamente y se puede eliminar la fuga de aire antes de continuar con el uso. A.3.3.1.7 No está permitido colocar una pistola de soldar encendida sobre la pieza soldada o en el suelo. A.3.3.1.8 Cuando el cabezal de la boquilla de la pistola de soldar está obstruido, está estrictamente prohibido frotar el cabezal de la boquilla con la placa. Límpielo con una aguja para eliminar la obstrucción. A.3.3.1.9 Después de suspender o completar el trabajo, el cilindro de oxígeno y el cilindro de acetileno deben cerrarse y el indicador del manómetro debe ajustarse a cero. a.3.3.1.10 Cuando se utiliza un soplete de corte, se debe tener cuidado para evitar el retroceso de llama tanto como sea posible. Las principales razones del templado son: a) La punta de soldadura o el canal de gas está bloqueado por salpicaduras de metal fundido, partículas de carbón e impurezas de acetileno. b) La punta de soldadura se sobrecalienta, el gas mezclado se expande debido al calor, la presión aumenta y el flujo; la resistencia aumenta y la punta de soldadura. Si la temperatura excede los 400 °C, parte del gas mezclado se encenderá espontáneamente en la punta de soldadura. c) Si la punta de soldadura está demasiado cerca del metal fundido, la presión cerca del orificio de la boquilla; La punta de soldadura aumentará y el gas mezclado no fluirá. A.3.3.1.11 Si se produce un juego durante la operación Si hay un incendio, cierre rápidamente el volante del regulador de acetileno y luego cierre el volante del regulador de oxígeno. A.3.3.2 Soplete de corte A.3.3.2.1 Antes de comenzar a cortar, se debe limpiar la pintura espesa, el óxido espeso, la grasa y el agua de la superficie de trabajo para evitar que el óxido dañe a las personas. Al cortar sobre el piso de cemento, se debe oxidar. Prevenir Dañino. a.3.3.2.2 Al final del trabajo normal, se debe cerrar primero el volante de ajuste de oxígeno de corte y luego se deben cerrar los volantes de ajuste de acetileno y oxígeno de precalentamiento. A.3.3.3 Reductor de presión A.3.3.3.1 No debería haber grasa en el reductor de presión. A.3.3.3.2 Antes de instalar el reductor de presión, la válvula del cilindro de oxígeno debe abrirse ligeramente para eliminar la suciedad y evitar el polvo y la humedad. .3.3.3.3 Al cargar y descargar el reductor de presión, evitar que la rosca de la unión de la tubería dañe el cable deslizante, para evitar torsiones e inyección inseguras. A.3.3.3.4 La unión entre la salida del reductor de presión y la manguera de oxígeno. debe sujetarse con alambre de hierro o una abrazadera de tubería. Apretado.A.3.3.3.3.5 Al abrir el reductor de presión, la acción debe ser lenta y la boca de la válvula de la botella no debe estar orientada en la dirección del cuerpo humano. .3.3.6 Durante el proceso de trabajo, se debe prestar atención a observar el valor de presión del manómetro de trabajo. Una vez finalizado el trabajo, se debe sacar el reductor de presión del cilindro de gas y almacenarlo adecuadamente. Está estrictamente prohibido hornear al fuego. A.3.3.3.8 Los reductores de presión para todos los gases no deben intercambiarse. a.3.3.3.9 Los reductores de presión deben recibir mantenimiento regular y los manómetros calibrados. a.3.3.4 Requisitos para el uso de mangueras de oxígeno y acetileno. a.3.3.4.1 Las mangueras deben mantenerse limpias y libres de daños durante el almacenamiento, transporte y uso. 3.4.4.2 Antes de usar una manguera nueva, se debe eliminar el polvo de talco de la pared interior de la manguera para evitar que se bloqueen el canal del soplete de soldadura y corte.
A.3.3.4.3 Las mangueras de oxígeno y las mangueras de acetileno no se deben reemplazar ni mezclar entre sí, ni se puede usar oxígeno para eliminar obstrucciones en la manguera de acetileno. .3.4.4 Antes de las operaciones de soldadura y corte con gas, las mangueras deberían comprobarse para detectar desgaste, rayones, perforaciones, grietas, envejecimiento, etc., y deberían repararse y reemplazarse a tiempo. A.3.3.4.5 Cuando las mangueras de oxígeno y acetileno están conectadas a conductos tales como supresores de retroceso de llama, los diámetros de las mangueras deben coincidir entre sí y apretarse con abrazaderas de tubería o filamentos. A.3.3.4.6 Queda terminantemente prohibido el uso de mangueras dañadas por el revenido. A.3.3.4.7 Cuando la manguera de acetileno se cae, se rompe o se incendia durante el uso, primero se deben apagar todos los volantes de ajuste de la pistola de soldar o la pistola de soldar, se apaga la llama y luego se detiene el suministro de gas.
Para obtener más información sobre la redacción y producción de documentos de licitación de ingeniería/servicio/compra y para mejorar la tasa de adjudicación de ofertas, puede hacer clic en el servicio de atención al cliente en la parte inferior del sitio web oficial para realizar una consulta gratuita: / #/?source=bdzd