¿Cuántas películas hay en El Conde de Montecristo? ¿Cuál es la más emocionante?
Autor: Alejandro Dumas
Fecha de publicación: 1998-4-1
Edición: 1
Número de páginas: 894
p>
Formato: 32 páginas
Impresión: 1
Papel: Papel offset
I S B N: 9781853267338
Embalaje: Rústica
Categoría: Libros >> Libros originales importados >> Ficción
Precio: ¥20,00
Introducción al contenido
Wordsworth Classics cubre una enorme Lista de obras literarias queridas en inglés y traducciones. Esta creciente serie se actualiza rigurosamente, con introducciones académicas y notas agregadas a los nuevos títulos.
La historia de Edmund Dantes, el autodenominado Conde de Montecristo. La novela presenta un poderoso conflicto entre el bien y el mal, encarnado en una saga épica que se complica por la incomodidad del héroe con las implicaciones de sus propias acciones.
Sinopsis:
El Conde de Montecristo es una de las grandes aventuras literarias, de hecho William Thackeray quedó tan cautivado que comenzó a leer `a las seis de la mañana y no paró hasta las once de la noche. '.
El héroe es Edmond Dantes, un joven marinero que, acusado falsamente de traición, es arrestado el día de su boda y encarcelado en la isla fortaleza de Chateau d'If. Después de organizar una dramática fuga, se propone descubrir el fabuloso tesoro de Montecristo y alcanzar a sus enemigos. Una novela de enorme tensión y emoción, Montecristo es también una historia de obsesión y venganza, en la que Dantés, creyéndose un "ángel de la Providencia", persigue su venganza hasta el amargo final antes de darse cuenta de que él mismo es una víctima del destino. .
Esta nueva edición utiliza la traducción clásica y anónima que se ha impreso desde el siglo XIX.
Edite la versión china de este párrafo.
Título de la serie: Biblioteca clásica de clásicos de la literatura mundial
Autor: (Francia) Alexandre Dumas. , Li Yumin, Chen Xiaoqing Traducción
Editor: International Culture Publishing Company
Tiempo de publicación: 2005-12-1
Número de palabras: 1.200.000
Edición: 1
Número de páginas: 1205
I S B N: 9787801734709
Categoría: Libros>>Novela>>Obras maestras del mundo>>Europa
Precio:¥38.00
Recomendado por el editor de esta sección
"El Conde de Montecristo" se ha ganado el favor de innumerables lectores con su fascinante historia y Magníficas y perfectas habilidades artísticas. Después de su publicación, la novela causó una sensación sin precedentes en la sociedad. Fue traducida a decenas de idiomas, publicada y llevada al cine muchas veces en países occidentales como Francia y Estados Unidos. Aunque esta novela se publicó hace un siglo y medio, sigue siendo popular en países de todo el mundo y es reconocida como una obra maestra entre las novelas populares del mundo.
Los cuentos largos de Alejandro Dumas siempre han sido apreciados por los lectores que gustan de la magia de la historia.
——Brunel (Francia)
Alexandre Dumas es a la novela lo que Mozart es a la música, que ha alcanzado la cima del arte. Nadie en el pasado, presente o futuro puede superar las novelas y obras de teatro de Alexandre Dumas.
——Bernard Shaw (inglés)
Edite este párrafo para presentar el contenido
El libro "El Conde de Montecristo" cuenta principalmente la historia de un Hombre del siglo XIX llamado Cuando el primer oficial de Edmond Dantes estaba a punto de convertirse en capitán, sintió celos y fue incriminado por Danglars, el contable del mismo barco, y Fernand, el hermano de su amante, el maestro Tess, y fue violado en su boda con su amante fue arrestado y juzgado, y como Villefort, que buscaba su propio beneficio, se hizo cargo del caso, Dantés fue condenado a cadena perpetua. Pero el cielo tiene ojos, y Dantès conoció a un sacerdote prisionero, y fue este sacerdote quien permitió que Dantès renaciera y fuera dotado de sabiduría y riqueza. Entonces Tangtaisi cambió su nombre a Shanba el Marinero. Por su amabilidad, ahora le pagó con un resorte. Luego, cambió su nombre por el de Conde de Montecristo y comenzó el plan de venganza que había soñado durante más de diez años. El camino hacia la venganza es, por supuesto, extremadamente sencillo y todos los pecadores han recibido el castigo que merecen. El Conde de Montecristo es un personaje que me gusta mucho. Es muy atrevido para amar y odiar, audaz y generoso, y además sumamente inteligente porque ha pasado por muchas vicisitudes de la vida, es sumamente persistente en todo. Se puede decir que el Conde de Montecristo es una imagen relativamente perfecta, pero no está hecha de la nada. Contiene parte de la representación del autor. El autor Alexandre Dumas es un hombre muy generoso. Durante varios años recibió invitados todos los días en el Castillo de Montecristo, y la casa estaba llena de invitados, Alejandro Dumas ni siquiera sabía sus nombres, lo que demuestra que el suyo. La magnificencia es mucho mayor que la del Conde de Montecristo. Peor que eso. En el vestíbulo del Castillo de Montecristo, hay un busto de Alejandro Dumas majestuosamente colocado, con el lema "Amo a los que me aman". Se puede ver que el coraje del Conde de Montecristo para amar, odiar y audaz es. Heredó a Alejandro Dumas. De hecho, Alejandro Dumas sólo dijo la mitad de este lema, y el personaje del Conde de Montecristo encarna el significado completo. Es decir, "Amo a quienes me aman y odio a quienes me odian". Trataré a los demás como ellos me tratan a mí. Esto es justo y emocionalmente equilibrado. Pero en realidad no es fácil hacer esto. A menudo soy muy indeciso y perdido, a diferencia del Conde de Montecristo que se atreve a tomar decisiones. Quizás lo que no está disponible sea lo mejor: "Amo a los que me aman y odio a los que me odian".
"El Conde de Montecristo" revela más sobre la oscuridad y la inhumanidad de la sociedad en esa vez. La trágica experiencia de Dantés puede ilustrar todo esto. El rápido ascenso de Danglars, Fernand y Villefort también prueba este punto, pero el hecho es más que eso: la destrucción de la naturaleza humana por el dinero y la reputación está más allá de mi imaginación.
Miremos a la familia Villefort. El señor Villefort es egoísta y no duda en desobedecer a su padre por el bien de su reputación y su futuro, traiciona e incrimina a muchas personas apoyándose en su condición de juez; Codiciosa de dinero, con una herencia considerable, no dudó en envenenar a cuatro personas, incluidos sus padres y su hija. ¡Esto muestra la despreciabilidad de la naturaleza humana! En comparación con el siglo XIX, el estatus del dinero parece ser cada vez más alto hoy en día, entonces, ¿la destrucción de la naturaleza humana es cada vez más profunda? Tal vez este sea realmente el caso, y mi incredulidad anterior se debía simplemente a mi ignorancia y falta de familiaridad con el mundo, pero la verdad no se puede discutir y la gente es muy vulnerable. Pero hay negros y hay blancos. La familia Morel es buena gente que no se deja tragar por el dinero, pero al final el dinero llega sin ser invitado. Pero Madame de Villefort acabó con las manos vacías. Esto debe haber ido en contra de sus deseos. Dios todavía tiene ojos. Después de leer todo el libro, la frase que más me conmovió fue: "Antes de que Dios mire hacia abajo y revele el futuro de la humanidad, toda la sabiduría humana está contenida en estas dos palabras: estas son "esperar" y "esperanza"". Paciente la espera y la motivación que trae la esperanza seguramente marcarán el comienzo del amanecer. El Conde de Montecristo se basó en estas dos palabras para pasar sus años más duros y difíciles. "Esperar" y "esperanza" son las dos palabras que aprendí de la chispa de sabiduría de Alejandro Dumas. También espero poder usar estas dos palabras para lograr los objetivos de mi vida como el Conde de Montecristo a quien admiro.
Edita este párrafo sobre el autor
Alejandro Dumas (1802-1870), escritor romántico francés del siglo XIX y destacado novelista popular. Su padre murió de enfermedad cuando él tenía 3 años. A los 20 años se fue solo a París y trabajó como secretario y comandante de la Guardia Nacional. Napoleón III dio un golpe de estado y se exilió por apoyar la paz. Alexandre Dumas es autodidacta. Creó hasta 300 volúmenes de diversas obras a lo largo de su vida, siendo las novelas y los dramas populares sus mayores logros. Sus novelas populares tienen giros y vueltas en sus tramas, estructuras completas e ingeniosas, personajes vívidos y diálogos maravillosos y vívidos. Han logrado logros artísticos extremadamente altos y son únicas entre las novelas populares del mundo, por lo que Alexandre Dumas es conocido como el ". Rey de la Novela Popular" tu número. Entre sus obras representativas se encuentran “Los Tres Mosqueteros”, “El Conde de Montecristo”, etc. Además, las memorias de Alexandre Dumas también tienen cierto valor literario. Por ejemplo, la descripción del duelo entre el general y el director en el misterioso registro del capítulo 75 de "El Conde de Montecristo" es una réplica de una experiencia en Turquía en las memorias del autor.
Contenido
Capítulo 1 Llegada al Puerto de Marsella
Capítulo 2 Padre e Hijo
Capítulo 3 Gente del Pueblo Catalán
p>
Capítulo 4: Conspiración
Capítulo 5: Banquete de compromiso
Capítulo 6: Fiscal interino
Capítulo 7: Interrogatorio
Capítulo 8 El castillo de If
Capítulo 9 La noche de bodas
Capítulo 10 El pequeño estudio del palacio de las Tullerías
Décimo Capítulo 1: El monstruo de Córcega
Capítulo 12: Laozi e hijo
Capítulo 13: Cien días
Capítulo 14: Prisioneros enojados y prisionero de la locura
Capítulo 15 No. 34 y No. 27
Capítulo 16 Un erudito italiano
Capítulo 17 El sacerdote La celda
Capítulo 18 El tesoro
Capítulo 19 El tercer incidente
Capítulo 20 Cementerio del castillo Yves
Capítulo 21 Isla Tiburán
Capítulo 22 Contrabandistas
Capítulo 23 Monte La Isla de Cristo
Capítulo Veinticuatro Brillante
Capítulo 25 El Extraño
Capítulo 26 La Posada del Pont du Gard
Capítulo 27 Narrativa
Capítulo 28 Archivos de prisión
Capítulo 29 Compañía Morel
Capítulo 30 5 de septiembre
Capítulo 30 Capítulo 1 Italia - Marinero Sinbad
Capítulo 32 Despertar de los sueños
Capítulo 33 Ladrones romanos
Capítulo 34 Forma revelada
Capítulo 35: Muerte a martillazos
Capítulo 36: Carnaval Romano
Capítulo 37: Catacumbas de San Sebastián
Capítulo 38 Fecha
Capítulo 39 Invitados
Capítulo 40 Brunch
Cuarto Capítulo 11 Introducción
Capítulo 42 Sr. Bertuccio
Capítulo 43 Villa Auteuil
Capítulo 44 La venganza familiar
Capítulo 45 Lluvia de sangre
Capítulo 46 Crédito ilimitado
Capítulo 47 Cebra gris plateada
Capítulo 48: Guerra de palabras
Capítulo 49: Heidi
Capítulo 50: La familia Morel
Capítulo 51: Pila James y Sibe
Capítulo 52: Toxicología
Capítulo 53: Robert el Diablo
Capítulo 54: El ascenso de la caída de los bonos
Capítulo 55: Mayor Cavalcanti
Capítulo 56: Andrea Cavalcanti
Capítulo 57 Capítulo Jardín de Alfalfa
Capítulo 58 Sr. Noirtier de Villefort
Capítulo 59 Will
Capítulo 60 Express
Capítulo 61: Cómo curar al lirón y robar melocotón
Capítulo 62: Fantasma
Capítulo 63: Cena
Capítulo 64: Mendigos
Capítulo 65: Pelea entre marido y mujer
Capítulo 66: Matrimonio
Capítulo 67: Fiscalía
Capítulo 68 Baile de verano
Capítulo 69 Investigación
Capítulo 70 Danza
Séptimo Capítulo 11 Pan y Sal
Capítulo 72 Madame de Saint-Meran
Capítulo 73 Promesa p>
Capítulo 74 La tumba de la familia Villefort
Capítulo 75 El registro misterioso
Capítulo 76 El progreso del pequeño Cavalcanti
Capítulo 77 Capítulo Heidi
Capítulo 78 Carta de Ioannina
Capítulo 79 Jugo de limón
Capítulo 80 Acusación
Capítulo 81: La habitación del dueño de la panadería de cierre p>
Capítulo 82: Robo nocturno
Capítulo 83: La mano de Dios
Capítulo 82 Capítulo 84 Bo Shang
Capítulo 85 Viajes p>
Capítulo 86 Juicio
Capítulo 87 Provocación
<p>Capítulo 88 Insulto
Capítulo 89 Noche
Capítulo 90 Duelo
Capítulo 91 Madre e Hijo
p>Capítulo 92: Suicidio
Capítulo 93: Valentine
Capítulo 94: Verdaderos sentimientos revelados
Noveno Capítulo 15 Padre e Hija
Capítulo 96 Compromiso
Capítulo 97 Rumbo a Bélgica
Capítulo 98 Bell Vase Hotel
Capítulo 99 Ley
Capítulo 100 Fantasma
Capítulo 100 Locust
Primer Capítulo 02 Valentine
Capítulo 103 Maximiliano
Capítulo 104 La firma de Danglars
Parte 1 Capítulo Cinco: Cementerio Père Lachaise
Capítulo 106: Dividiendo la riqueza
Capítulo 107: La guarida del león
Capítulo 108: El juez
p>Capítulo 109: Serio Tribunal Penal
Capítulo 110: Acusación
Capítulo 111: Expiación
Capítulo 112: Zhang Qicheng
Capítulo 113 Eventos pasados
Capítulo 114 Pepino
Capítulo 115 El menú de Lucci·Wangba
Capítulo 116: El perdón
Capítulo 117: 5 de octubre
Edita las ilustraciones de este párrafo
Dos Mis amigos bebían marg espumoso con los oídos alerta y los ojos mirando a lo lejos. A cien pasos de distancia, detrás de un montículo que había quedado desnudo por el viento y el sol, estaba el pueblo de Catalang.
Érase una vez un grupo de misteriosos inmigrantes que abandonaron España y un día aterrizaron en esta lengua, donde se han asentado desde entonces. De dónde venían o qué hablaban, nadie lo sabía en ese momento. Uno de sus líderes, que conocía perfectamente la Provenza, fue a rogar a las autoridades locales de Marsella que les concedieran el terreno baldío en el promontorio donde acababan de desembarcar como antiguos marineros. Esta petición fue concedida y, tres meses después, se construyó una pequeña aldea alrededor de los catorce o quince veleros que traían estos vagabundos del otro lado del mar.
Las casas de este pueblo son de un estilo peculiar y hermoso, mitad morisca y mitad española; las personas que hoy viven aquí son sus descendientes y aún hablan la lengua de sus antepasados. Desde hace trescientos o cuatrocientos años, siguen unidos a este promontorio donde antiguamente descansaban las aves marinas. Sólo se casan entre sí, manteniendo las costumbres y la lengua de su tierra natal, y no se mezclan en absoluto con los habitantes de Marsella.
Por favor, lectores, sígannos por la única calle de este pequeño pueblo y entren en una casa. Cuando hace sol, las casas del pueblo tienen en el exterior un color único y agradable de hojas muertas, mientras que las paredes interiores están todas pintadas de blanco, como en las posadas rurales españolas. Esta pared blanca y gris es la única decoración interior.
Una hermosa joven estaba apoyada contra el tablero de la pared. Su cabello era negro, sus ojos eran tan hermosos como los de un antílope y sus diez dedos delgados eran como los de una dama en un cuadro antiguo. ramita de brezo sin motivo alguno, arrancando pétalos y esparciéndolos por todo el suelo. Sus antebrazos desnudos eran de color rojo pardusco, como si tuvieran la forma del dios Alme, y temblaban irritablemente en ese momento. Sus pies suaves y curvos golpeaban el suelo, revelando los calcetines de gasa rojos estampados de color gris azulado debajo. Pantorrillas regordetas y bien formadas.
A tres pasos de ella, estaba sentado un joven alto de unos veinte años. Apoyó los codos en la vieja mesa apolillada e inclinó la silla, balanceándose hacia adelante y hacia atrás; sus ojos inquisitivos que miraban a la niña estaban llenos de dos emociones de inquietud y molestia, pero la niña estaba decidida e inflexible; Es suficiente para contener al oponente.
"Oye, Plum Tess", dijo el joven, "Se acerca la Pascua nuevamente. Este es un buen momento para celebrar eventos felices. ¡Deberías responderme!"
"Yo Te he respondido cientos de veces, Fernand, pero todavía tienes que preguntar: ¿no es evidente que esto es algo con lo que no puedes vivir?"
Cada uno tiene sus propios méritos