Red de conocimiento informático - Conocimiento informático - Traducción al chino de Cen Ding

Traducción al chino de Cen Ding

1. Traducción del texto antiguo "Cen Ding"

"Cen Ding"

En el pasado, Qi atacó a Lu y preguntó por Cen Ding. En el pasado, Qi atacó a Lu y pidió el caldero. El Marqués de Lu le ofreció el caldero disfrazado y pidió una cita. El marqués de Qi no lo creyó y dijo: "Si Liu Ji tiene razón, acéptelo". Lu quería preguntarle a Liu Ji. Liu Ji dijo: "Hiciste de tu país un trípode, y las personas que creen en él también son mi país. Ahora quiero destruir mi país, pero es difícil completar tu país". Lu Hou presentó a Cen Ding.

Hay un tesoro en el estado de Lu llamado Cen Ding. Es enorme y majestuoso. El cuerpo del trípode está moldeado con patrones exquisitos, lo que da a la gente una sensación de conmoción y asombro.

Un día, el poderoso estado vecino Qi lanzó un poderoso ataque contra el estado de Lu. El débil estado de Lu apenas resistió durante un tiempo y luego colapsó. El rey de Lu no tuvo más remedio que enviar un enviado para pedir la paz a Qi, y Qi le pidió a Lu que le presentara un trípode como señal de amistad.

El rey de Lu era muy reacio a desprenderse de esta tierra del tesoro, pero temía que Qi no estuviera dispuesto a buscar la paz. Justo cuando se encontraba en un dilema, a uno de sus ministros se le ocurrió una manera: hacer una réplica del trípode y dársela a la gente de Qi que nunca había visto el trípode. El rey Lu estuvo de acuerdo.

Después de que el rey de Qi consiguió el trípode, quedó asombrado por su ingenio, pero aún dudaba de su autenticidad, por lo que convocó a sus ministros para buscar una manera de verificarlo. Un ministro astuto que estaba familiarizado con la situación en el estado de Lu dijo: "Escuché que había un hombre llamado Liu Ji en el estado de Lu. Era la persona más confiable en el estado de Lu. Nunca dijo una mentira. en su vida, así que le pedí al estado de Lu que invitara a Liu Ji a testificar por Cen Ding y descubrir la verdad". El rey Qi estuvo de acuerdo con esta sugerencia y envió a alguien para transmitirle esta idea.

El rey Lu no tuvo más remedio que invitar a Liu Ji. Después de explicarle la situación, le rogó que rompiera los preceptos del país y dijera una mentira una vez para poder quedarse con el tesoro. Liu Ji pensó durante mucho tiempo y respondió solemnemente: "Consideras que Cen Ding es muy importante, pero yo considero el crédito como lo más importante. Es la base para mí en el mundo, y es algo en lo que dedico toda mi vida". "Ahora, Su Majestad, quiere que Wei Chen destruya su propia base como ser humano a cambio de su tesoro, pero Wei Chen no puede hacerlo". Después de escuchar estas justas palabras, el rey Lu supo que era inútil decirlo. cualquier otra cosa, por lo que dedicó el verdadero Cen Ding al estado de Qi y firmó un tratado de armisticio.

Iluminación

Liu Ji utilizó sus acciones prácticas para decirnos que ningún tesoro puede compararse con la honestidad y la confianza. No importa cuáles sean las circunstancias, nunca podemos renunciar a los fundamentos del ser humano.

Un economista taiwanés propuso una fórmula: carácter más calidad es igual a calidad. La "calidad" aquí se refiere al rendimiento, material, vida útil, apariencia y otros indicadores técnicos del producto. "Calidad" se refiere a la evaluación objetiva que hacen los consumidores de la calidad, popularidad, reputación, etc. del producto que satisface las necesidades del mercado. "Moralidad" se refiere a la calidad ideológica de una persona, su ética profesional, su sentido de responsabilidad, etc.

Esta fórmula nos dice: el carácter determina la calidad del producto. No importa qué tipo de producto, desde el vínculo de producción hasta el campo de circulación y luego hasta las manos de los consumidores, todo el proceso se ocupa no sólo de las personas y las cosas, sino también de la relación entre las personas. En última instancia, la calidad del producto tiene que ver con la conciencia, la credibilidad y la responsabilidad entre las personas. Sólo con un alto carácter moral, una conciencia pura y pensando en los consumidores en todo momento se puede mejorar la calidad del producto. En cierto sentido, la economía de mercado es una economía de personalidad. Quien tenga una personalidad y una moral nobles puede adherirse a políticas comerciales correctas, considerar siempre a los usuarios y brindarles productos y servicios de primera clase, quien pueda ganarse la confianza de los usuarios y lograr buenos beneficios económicos. 2. ¿Quién sabía que el texto chino clásico "Cen Ding" estaba completamente traducido?

Antes de eso, Qi atacó a Lu y le pidió su "Cen Ding". El marqués de Qi dijo: "Cen Ding es el autor de los escritos de Xunzi". El marqués de Qi dijo: "Cen Ding es el escrito de Xunzi". El marqués de Qi dijo: "Cen Ding es el escrito de Xunzi". El marqués de Qi no lo creyó y dijo: "Si a Liu Jiyun se le permite hacerlo, acéptelo". El marqués de Lu quería enviar a Liu Ji. Liu Ji dijo: "El rey considera a Ding como su país, y aquellos que creen en Ding son mi país. Ahora quiere destruir mi país, pero es difícil proteger el país del rey. Dijo: "Quiero destruir". mi país, pero es difícil para mí proteger mi país". "Presentó el trípode.

Antes de la traducción, el estado de Qi atacó al estado de Lu y quiso apoderarse del tesoro nacional del estado de Lu, el trípode. El rey de Lu intercambió en secreto el trípode. Pidió otro trípode y se lo presentó al rey de Qi. Se le pidió al rey de Qi que firmara un contrato. El rey de Qi no creía que el rey de Lu le daría el verdadero Cen Ding, por lo que dijo: "Si lo hiciera, Liu. Ji dice que es verdad, entonces lo aceptaré". "Lu Jun no tuvo más remedio que preguntarle a Liu Ji. Liu Ji dijo: "Consideras a 'Cen Ding' como un arma importante del país, pero yo considero el crédito como la base de mi vida.

Ahora quieres destruir mis cimientos y proteger a tu país, lo cual me resulta difícil de hacer. "El rey de Lu no tuvo más remedio que dedicar Cen Ding al rey de Qi.

Apreciar a un hombre que cumple su palabra. Los antiguos reconocieron desde hace tiempo que la honestidad es el criterio de la conducta humana, y consideraban la astucia como uno de los vicios humanos.

De hecho, las personas que viven en sociedad deben adaptarse a la sociedad. Esta sociedad compleja contiene una variedad de relaciones interpersonales, y se debe confiar en varias normas sociales para mantener estas relaciones. Entonces, ¿puede la sociedad tener un desarrollo normal y saludable? Si cada uno de nosotros es tan deshonesto como Lu Jun, esta sociedad no puede ser una sociedad normal y ordenada, y no habrá ninguna relación entre las personas excepto engañarse unos a otros. Tanto los gobernantes como los gobernados deben entender esta verdad. Los cambios en el orden son una manifestación de la inestabilidad social, y las intrigas son el resultado de la indiferencia en las relaciones interpersonales, espero que esta situación ya no exista, es obviamente Ji. inapropiado anteponer los logros personales al país 3. Traducción de Liu Xia Ji Cun Guo

Qi derrotó a Lu y le preguntó a Cen Ding ①. El rey fue con el trípode. El marqués de Qi no estuvo de acuerdo y le dijo a Lu. Jun: "Liu Xiaji cree que es correcto. Acéptelo como un hecho". El rey de Lu le pidió a Liu Xiaji que lo aceptara, y Liu Xiaji respondió: "El soborno del rey es evitar a Cen Dingguo③". Yo también tengo un país aquí. Es difícil para mí arriesgar mi país para evitar el país del rey". Entonces el rey Lu fue allí con el verdadero trípode. Liu Xiaji era un hombre elocuente.

① Cen Ding: El trípode del tesoro de el estado de Lu

Traducción: "Érase una vez, el Estado de Qi atacó al Estado de Lu: En el pasado, el Estado de Qi atacó al Estado de Lu, con el propósito de tomar el Estado. Cen Ding (un precioso trípode) del Estado de Lu. El rey de Lu utilizó otros trípodes como "Cen Ding" para buscar la paz con Qi. El rey Qi no lo creyó: "Liu Ji dijo:" Si Liu Ji dice que este trípode es Cen Ding, lo aceptaré ". El rey Lu planeó enviar a Liu Ji a Qi (dígale al rey Qi que se trataba de Cen Ding). Liu Ji le dijo al rey Lu: "Consideras a Cen Ding como un tesoro. La honestidad es mi tesoro. Ahora planeas destruir mi tesoro y cumplir con tu tesoro. Esto me da mucha vergüenza, entonces el rey Lu tomó "Cen Ding" como suyo". tesoro "Dedicado al Estado de Qi. Liu Ji realmente conoce el arte de hablar. No sólo preservó su reputación, sino que también preservó los tesoros del Estado de Lu. 4. Traducción al chino antiguo < >Traducción

Érase una vez un tesoro en el estado de Lu llamado Cen Ding.

Este Cen Ding es enorme y majestuoso. Todo el cuerpo está moldeado por hábiles artesanos con patrones exquisitos, lo que hace que la gente se sienta sorprendida y no pueda evitar admirarlo. El rey del estado de Lu apreciaba mucho "Cen Ding" y lo consideraba un tesoro nacional.

Qi, vecino de Lu, tiene un vasto territorio, una gran población y un fuerte poder nacional. Para luchar por la hegemonía, el estado de Qi lanzó un poderoso ataque contra el estado de Lu.

El Estado Lu era débil y logró resistir durante un tiempo antes de ser completamente derrotado. El rey de Lu no tuvo más remedio que enviar un enviado para pedir la paz a Qi, y Qi estuvo de acuerdo, pero con una condición: Qi estuvo de acuerdo, pero con una condición: se le pidió a Lu que donara el trípode como señal de amistad.

El rey de Lu estaba muy ansioso. Si no lo ofrecía, Qi no querría pedir la paz. Si lo ofrecía, realmente no podría soportar separarse de él. ¿Él lo hace? Cuando se encontraba en un dilema, al ministro del estado de Lu se le ocurrió una idea: "Su Majestad, la gente de Qi nunca ha visto a Cen Ding. ¿Por qué no ofrecemos otro trípode para que no puedan verlo? De esta manera, podemos firmar un tratado de paz y conservar el tesoro al mismo tiempo. ¿No es matar dos pájaros de un tiro?" "¡Maravilloso!" El rey Lu aplaudió y dijo alegremente: "¡Haz lo que dices! " Entonces Lu Guo silenciosamente cambió un trípode, se hizo pasar por Cen Ding y se lo presentó al rey de Qi.

Cuando el rey Qi consiguió el trípode, miró a izquierda y derecha. Sintió que, aunque el trípode era una obra de arte, todavía no parecía tan bueno como el legendario. Estuvo de acuerdo tan fácilmente y sintió que el trípode no era tan bueno como el legendario. Nunca había visto a Cen Ding con mis propios ojos, ¿podría este trípode ser falso? ¿Hay alguna forma de verificar su autenticidad? Si no lo haces bien y consigues un trípode falso, no sólo te engañarán, sino que el prestigio del Qi se reducirá considerablemente.

A un sabio ministro del estado de Lu que conocía la historia interna se le ocurrió una idea y dijo: "Escuché que había un hombre llamado Liu Ji en el estado de Lu. Era muy honesto y La persona más confiable del Estado de Lu. Nunca dijo una palabra en su vida. Le pedimos al Estado de Lu que invitara a Liu Ji. Si él también dice que este trípode es real, entonces podemos aceptarlo con confianza. "

El rey Qi estuvo de acuerdo con esta sugerencia y lo envió. La persona le transmitió esta idea a Lu Jun.

Lu Jun no tuvo más remedio que invitar a Liu Ji, explicarle la situación y luego suplicarle: "Por favor, haz una excepción y miente para quedarte con el tesoro".

Liu Ji pensó durante un buen rato. tiempo y respondió seriamente: "Consideras a Cen Ding como el más importante, y yo considero el crédito como el más importante. Es la base de mi vida, y es lo que paso toda mi vida protegiendo. Ahora el rey quiere que destruya la base de mi vida a cambio de tu tesoro. Shu Weichen no pudo hacerlo "

Después de escuchar estas justas palabras, el rey Lu supo que era inútil hablar más, por lo que dedicó el verdadero Cen. Ding a Qi y firmó un armisticio. Liu Ji es muy digno de confianza, lo cual es una buena cualidad poco común.

Nos dijo que la honestidad y la confiabilidad son tesoros invaluables que ningún otro tesoro puede comparar. No importa cuáles sean las circunstancias, nunca podemos renunciar a los fundamentos del ser humano. 5. Traducción de Cen Ding

Hay un tesoro en el estado de Lu llamado Cen Ding. Es enorme y hermoso. El cuerpo del trípode está moldeado con patrones exquisitos, lo que da a la gente una sensación de conmoción. y asombro.

Un día, el poderoso estado vecino Qi lanzó un poderoso ataque contra el estado de Lu. El débil estado de Lu apenas resistió durante un tiempo y luego colapsó. El rey de Lu no tuvo más remedio que enviar un enviado para pedir la paz a Qi, y Qi le pidió a Lu que le presentara un trípode como señal de amistad.

El rey de Lu era muy reacio a desprenderse de esta tierra del tesoro, pero temía que Qi no estuviera dispuesto a buscar la paz. Justo cuando se encontraba en un dilema, a un ministro se le ocurrió una idea: hacer una réplica de un trípode y dársela a la gente de Qi que nunca había visto un trípode. El rey Lu estuvo de acuerdo.

Después de que el Rey de Qi consiguió el trípode, quedó asombrado por su ingenio, pero aún dudaba de su autenticidad, por lo que convocó a sus ministros para buscar una manera de verificarlo. Un ministro astuto que estaba familiarizado con la situación en el estado de Lu dijo: "Escuché que había un hombre llamado Liu Ji en el estado de Lu. Era la persona más confiable en el estado de Lu. Nunca dijo una mentira. en su vida, así que le pedí al estado de Lu que invitara a Liu Ji a testificar por Cen Ding y descubrir la verdad". El rey Qi estuvo de acuerdo con esta sugerencia y envió a alguien para transmitirle esta idea.

El rey Lu no tuvo más remedio que invitar a Liu Ji. Después de explicarle la situación, le rogó que rompiera los preceptos del país y dijera una mentira una vez para poder quedarse con el tesoro. Liu Ji pensó durante mucho tiempo y respondió solemnemente: "Consideras que Cen Ding es muy importante, pero yo considero el crédito como lo más importante. Es la base para mí en el mundo, y es algo en lo que dedico toda mi vida". "Ahora, Su Majestad, quiere que Wei Chen destruya su propia base como ser humano a cambio de su tesoro, pero Wei Chen no puede hacerlo". Después de escuchar estas justas palabras, el rey Lu supo que era inútil. Por decir algo más, dedicó el verdadero Cen Ding al estado de Qi y firmó un armisticio y un acuerdo de paz. 6. Traducción del texto completo de Luo Shaowei

Luo Shaowei, nombre de cortesía Shaowei, era nativo de Guixiang, Weizhou.

Su padre, Luo Hongxin, cuyo verdadero nombre era Luo Zongben, era un pastor de caballos que una vez sirvió al gobernador militar Le Yanzhen. En los últimos años del reinado de Guangqi, el hijo de Le Yanzhen, Le Congben, fue demasiado arrogante y reunió tropas para destruir Weizhou Yajun.

El ejército estaba furioso y se reunió para atacar. Le Congxun huyó para defender Xiangzhou.

Anteriormente, el propio Luo Hongxin contó que conoció a un anciano de barba blanca donde vivía y le dijo: "Te convertirás en dueño de una tierra". He tenido este sueño dos veces y me siento muy extraño.

Pronto, Zhao Wenjian estaba en desacuerdo con el ejército. La gente del ejército se reunió y gritó: "¿Quién quiere ser gobernador militar?". Luo Hongxin respondió de inmediato: "El anciano de barba blanca". Me lo dijo hace mucho tiempo." Puedo ser tu rey ". En abril del primer año del reinado de Tang Wende (888), los soldados de Ya eligieron a Luo Hongxin para quedarse en Weizhou.

Tras conocer la noticia, la corte imperial le concedió oficialmente la bandera. Durante el período Qianning, Taizu se apresuró a ir a Yanzhou y Yunzhou, y Zhu Wangxuan pidió ayuda a Taiyuan. En ese momento, Li Keyong envió al general Li Cunxu para liderar sus tropas para ayudar, tomando prestada una carretera de Yuzhou y estacionada en el condado de Shen.

Li Cunxu dirigió a sus tropas sin disciplina y siguió requisando el ganado y los caballos de Weizhou. Luo Hongxin no estaba satisfecho con esto. El emperador aprovechó la oportunidad para enviar un mensaje a Luo Hongxin, diciendo: "El pueblo Jin en Taiyuan está decidido a anexar Heshuo. Cuando el ejército regrese, su camino será muy preocupante".

Luo Hongxin sintió miedo y juró ser pariente jurado de Taizu. Luego envió 30.000 tropas para atacar a Li Cunxu y lo derrotó. Pronto, Li Keyong dirigió a sus tropas para atacar Weizhou y acampó frente a la Puerta Guanyin. La mayoría de las ciudades de Weizhou fueron capturadas por el ejército de Jin.

El emperador envió a Ge Congzhou a rescatar a Luo Hongxin. Luchó con el ejército Jin en Huanshui y capturó al hijo de Li Keyong, Luo Lu, y lo presentó al emperador. El emperador lo envió a ver a Luo Hongxin, quien mató al ejército Jin antes de que se retiraran. En ese momento, Taizu estaba a punto de conquistar las prefecturas de Yanzhou y Yuncheng. Le preocupaba que Luo Hongxin lo traicionara, por lo que le daba dinero todos los años durante los festivales, con palabras corteses y obsequios generosos.

Cada vez que Luo Hongxin hacía un regalo, Taizu se inclinaba y lo aceptaba frente a los enviados de Wei que viajaban hacia el norte, diciendo: "Mi sexto hermano tiene el doble de edad que mi hermano mayor. ¿Cómo puede un ¿Se puede comparar el país de los hermanos con los países vecinos comunes? "Tratense unos a otros con cortesía. Entonces Luo Hongxin creía que Taizu lo valoraba. Más tarde, Luo Hongxin se convirtió en Taiwei y fue nombrado Rey de Linqing. En agosto del primer año de Guanghua (898 ), murió en el cargo.

Luo Shaowei heredó el trono de su padre y afirmó ser la reina de Weizhou. Más tarde, se le concedió oficialmente el título de Qi Yue. como Comandante en Jefe de la Academia Imperial, al mismo tiempo como General Zhonglang, y se le concedió el título de Príncipe Zhaozong de la Dinastía Tang. Después de mudarse a Luoyang, Taizu ordenó a todos los taoístas que construyeran Luoyi, y Luo Shaowei construyó un templo solo. Se le ordenó agregar sus guardaespaldas para servir como reyes y fue ascendido a Rey Ye.

En los primeros años de Zhide, Tian Chengsi robó el primer ministro y los seis estados de Chan. Bo, Wei y Bei reclutaron hijos militares y los colocaron en el ministerio, llamado "Ejército Ya". Todos proporcionaron generosas recompensas para evitar que Yajun fuera arrogante y favorecido durante mucho tiempo. que es una violación de la ley tomarlo y los funcionarios no pueden detenerlo.

En el ejército de Ya, cambiaron al comandante a voluntad, lo cual fue como un juego de niños después de la familia Tian. En los últimos doscientos años, el comandante en jefe fue abolido. Todos los miembros del ejército de Yajun, como Shi Xiancheng, He Quanbaigao, Han Junxiong, Le Yanzhen, etc., fueron apoyados por ellos. Satisfactorio, y toda la familia de Luo Shaowei fue castigada. Aunque compraron bienes para apaciguarlos, no estaban satisfechos con ellos en el primer mes del segundo año después de que Luo Shaowei sucedió a su padre. Liu Rengong en Youzhou planeó perturbar a Heshuo, capturar Beizhou y luego atacar a Wei. Luo Shaowei le pidió ayuda a Taizu, y Taizu envió a Li Si'an para ayudar y estacionado en Huanshui dirigió su ejército desde Xingzhou y la prefectura de Banan hacia Weizhou. Y los generales Yan Liu Shouwen y Shan Kehe lucharon con el ejército de Taizu en Neihuang, el ejército de Taizu fue derrotado, Ge Congzhou aprovechó la victoria para perseguir y Ge Congzhou envió tropas para encubrir el ataque y derrotó al ejército de Yan nuevamente. matando a más de 30.000 personas. > En el tercer año, Luo Shaowei envió enviados para unirse al ejército de Taizu y atacar Cangzhou juntos para pagarle a Taizu. A partir de entonces, Luo Shaowei admiró profundamente y se unió a la ayuda de Taizu. Luo Shaowei vio el declive de la dinastía Tang, los generales se rebelaron, sabiendo que Taizu era más fuerte que el mundo y que él debía ser el emperador del Zen, por lo que mantuvo de todo corazón su amistad con Taizu y logró un gran éxito, pero siempre lo fue. preocupado por el motín de los Yajun, y Tian...guo estaba inquieto. En los primeros años, el suelo en Yacheng se hundió sin motivo alguno, y pronto Li Gongquan, un estudiante de secundaria, planeó un motín. Más asustado, hizo un plan para deshacerse del ejército de Yacheng y envió un enviado para decirle a Taizu que le pidiera ayuda exterior.

Taizu estuvo de acuerdo con él y envió a Li Si'an. Para liderar el ejército de Wei Bozhen para atacar Cangzhou nuevamente. Antes de eso, la princesa Anyang murió en Weizhou y aprovechó la oportunidad para enviar a la Academia Militar de Changzhi Ma Sixun para seleccionar mil soldados, esconder sus armas en enormes bolsillos y usarlas. a Weizhou, diciendo que estaba patrocinando el funeral de la princesa Anyang. En el tercer año del reinado de Tian (906), en el quinto día del primer mes lunar, Taizu condujo personalmente a su ejército a través del río Amarillo, afirmando inspeccionar Cangzhou y. En otros lugares, en los campamentos militares de Jingzhou y otros lugares, el ejército de Ya sospechaba mucho de sus acciones. El 16 de este mes, Luo Shaowei dirigió a cientos de esclavos domésticos y sirvientes para atacar al ejército de Ya junto con Ma Sixun. Hombre que vivía en la ciudad de Ya en ese momento. Todo el ejército de Qianduo Ya fue asesinado antes del amanecer y las miles de familias fueron exterminadas, dejando la ciudad vacía.

Al día siguiente, Taizu corrió hacia Yecheng desde adentro.

A partir de entonces, Luo Shaowei eliminó a sus soldados de dientes, pero inmediatamente se arrepintió de haber debilitado su propio poder.

También instaló una oficina del comandante en Weizhou e instaló pabellones a lo largo del camino para suministrar ganado, buen vino, cortinas militares y armas, para que cientos de miles de tropas no se quedaran sin suministros militares. . Cuando Taizu regresó de Changlu y pasó nuevamente por Weizhou, Luo Shaowei aprovechó la oportunidad para decirle a Taizu: "... Zhou, Qixia y Taiyuan finalmente tienen intenciones arrogantes y secretas, cada una en nombre de revivir a la familia real de la dinastía Tang. El rey debería tomar el poder del país para detener los intentos de otras personas, pero el emperador no lo quería, es la crítica de los antiguos "

Taizu se mostró profundamente agradecido. Cuando Taizu ascendió al trono, a Luo Shaowei se le concedió el título de Gran Tutor de la Longevidad, al mismo tiempo que Zhongshu Ling, y se le otorgó el título de Futian Qiyun, un funcionario meritorio.

Cuando Luan Jia estaba a punto de entrar en Luoyang, a Luo Shaowei se le ordenó reconstruir la Torre Wufeng y el Salón Chaoyuan. En ese momento, los enormes artesanos de la madera no estaban disponibles y los edificios se construyeron de repente. 7. Traducción de "La biografía de Dong Yun" al chino clásico

Dong Yun, nombre de cortesía Xiuzhao, era hijo del general Dong He. Cuando el ex Señor (Liu Bei) estableció el príncipe heredero, Dong Yun fue seleccionado como sheren del príncipe heredero, y más tarde fue nombrado príncipe heredero Xima. Después de que el maestro posterior (Liu Chan) sucediera en el trono, Dong Yun fue ascendido a Huangmen Shilang.

El primer ministro Zhuge Liang está a punto de lanzar una expedición al norte del Reino Wei y está destinado en Hanzhong. Teniendo en cuenta que la reina es joven, es difícil distinguir entre el bien y el mal, quiere ponerlo; a cargo de los asuntos del palacio interior porque tiene un corazón justo y brillante. Zhuge Liang le dijo a su emperador: "Guo Youzhi, Fei Yi y Dong Yun fueron seleccionados por el difunto emperador y dejados en manos de su majestad. En cuanto a sopesar las opciones, planificar y ayudar, y brindar consejos leales a su majestad sin reservas, es su responsabilidad Creo que siempre que se discutan todos los asuntos en el palacio con ellos, se pueden corregir errores y omisiones y se pueden obtener mayores beneficios si Dong Yun y otros no escuchan el consejo de Su Majestad de promover la virtud, Dong. Yun y otros deberían ser castigados por incumplimiento del deber y incumplimiento del deber "Pronto, Zhuge Liang le pidió a Fei Yi que se uniera al ejército y ascendió a Dong Yun al rango de General Shizhong y Huben Zhonglang, a cargo de la guardia del palacio y el personal. guardias. Guo Youzhi siempre tuvo un temperamento amable y era solo un funcionario que hacía los números.

Dong Yun presta atención a la formulación de medidas preventivas cuando maneja asuntos políticos y cumple con sus deberes de corregir y ayudar. La emperatriz Liu Chan a menudo quería seleccionar bellezas para enriquecer el harén. Dong Yun creía que el número de concubinas de los antiguos emperadores no excedía las doce. Ahora que las concubinas y bellezas de la emperatriz estaban listas, no era apropiado aumentar el número. Dong Yun siempre insistió en no seleccionar bellezas. Más tarde, el maestro Liu Chan le tenía cada vez más miedo. Jiang Wan, quien también era gobernador de Yizhou, recomendó a Fei Yi y Dong Yun, y escribió una carta que decía: "Dong Yun ha servido en el palacio durante muchos años, ha ayudado a la familia real y ha logrado logros sobresalientes. Debería ser recibió un título y un feudo en reconocimiento a su arduo trabajo". Dong Yun. Yun se negó firmemente a aceptarlo. Cuando la emperatriz creció, favoreció al eunuco Huang Hao, que era bueno halagando. Huang Hao era bueno en los halagos, inteligente y astuto, e intentó todos los medios para complacer a la Reina Madre y buscar un ascenso. Dong Yun a menudo corrigía a la Reina Madre con cara seria, pero reprendía a Huang Hao muchas veces. Huang Hao tenía miedo de Dong Yun y no se atrevía a hacer nada malo. Hasta la muerte de Dong Yun, la posición de Huang Hao no excedía la de Huangmen Shilang.

Una vez, Dong Yun fue a un banquete con Shangshu Ling Fei Yi, Zhongshu Ling Hu Ji y otros. Después de que los carruajes y los caballos estuvieron listos, Dong Chou, un médico de Xiangyang, vino a ver a Dong Yun. Dong Chou era joven y ocupaba un puesto oficial humilde. Al ver que Dong Yun ya no salía a recibir invitados, dudó y pidió irse. Después de que Dong Yun se negó, dijo: "Cuando viajaba, solo quería pasar el rato y charlar con personas de ideas afines. Ahora que has condescendido en venir a mi casa, expresaré los sentimientos de anhelo que he acumulado por Muchos días después de que nos separamos, mi intención original no era (Haz esto) dejar esa charla e ir al banquete ". Entonces pidió a la gente que desatara las riendas de los caballos, y Fei Yi y otros también detuvieron los caballos y dejaron de ir. salir a jugar. Dong Yun sigue el camino correcto y trata a los corporales virtuosos, que es lo que hace principalmente.

En el sexto año de Yanxi (243 d.C.), Dong Yun fue nombrado general auxiliar del país. En el séptimo año de Yanxi (244 d. C.), recibió temporalmente la orden de Shangshu, se desempeñó como ministro y adoró como diputado del general Fei Yi. En el noveno año del reinado de Yanxi, Dong Yun falleció. 8. Chino clásico No es fácil vivir en la traducción de Chang'an

Las cosas en Chang'an son caras, por lo que puede que no sea fácil para Bai Juyi vivir en Chang'an.

Si puedes escribir un poema así, ¿qué dificultad tiene Bai Juyi? ¡Lo que dije antes fue solo un juego de niños!

Letian recurrió por primera vez a Gu Zheng en busca de poesía. Gu Zheng dijo: "Chang'an es caro y difícil para vivir". Y recitó a las nubes de hierba de la llanura: "El fuego salvaje no se apagará, pero la brisa primaveral lo soplará de nuevo". Dijo: "Hay un dicho como este. ¿No es difícil quedarse en casa? ¡Los viejos amigos juegan entre ellos antes de hablar!". Cuando el poeta tenía dieciséis años, fue a Chang'. An y visité al famoso poeta Gu Kuang. Cuando Gu Kuang vio las tres palabras "Bai Juyi", dijo con humor: "¡Chang'an es caro, por lo que no sería fácil para Bai Juyi vivir aquí!". Luego leyó "Fu Li Li Yuan Shang Cao" al "La hierba en la llanura original se seca cada año; el incendio forestal no se puede apagar, pero la brisa primaveral sopla y vuelve a crecer". No pudo evitar sorprenderse, aplaudió con admiración e inmediatamente cambió de tono. Y dijo solemnemente: "Es fácil para Bai Juyi escribir un poema así. ¡Ah!" A partir de entonces, la poesía de Bai Juyi se hizo famosa en todas partes.