Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Ayuda de traducción de recompensa de puntuación más alta: sobre música

Ayuda de traducción de recompensa de puntuación más alta: sobre música

Claudin toca sus perfectas partes de soprano con acordes simples o las establece en una melodía principal polifónica y vivaz, o arregla el material melódico con una imitación ligera y mínima para hacer la estructura más variada e interesante. Pero es esta simplicidad, como en el Tant que vivray de Claudin al poema de Marot (véase el ejemplo 8-1), la que hace difícil de alcanzar la grandeza de la menor de París. Tanto los poemas como las melodías menores parecen estar basados ​​en música popular anterior; las composiciones de Claudin son en realidad arreglos polifónicos de melodías simples preexistentes. Alcanza un estado de grandeza indescriptible, aunque su encanto salta a la vista de inmediato. En muchas de las obras en tono menor de Claudin, la letra parece inhibir el flujo de la música hasta cierto punto. Las piezas están compuestas compás por compás, y las notas de gracia puramente decorativas aparecen sólo cerca del final de la frase. La estructura de cada frase corresponde estrictamente a la métrica del verso. La pausa en la cuarta nota en cada una de las tres primeras frases encarna la característica largo-corto-largo del poema. A pesar de la repetición en la segunda mitad (no reflejada en el Ejemplo 8-1), Tant que vivray tiene un isorritmo inusual debido al movimiento más activo y la estructura interna independiente; la estructura de la mayoría de las melodías menores parisinas es más vivaz; Además, la mayoría de las tonalidades menores expresan su contrapunto con mayor claridad que el Tant que vivray, al basarse en un dúo autónomo entre soprano y tenor, al que se unen un bajo armónico y un agudo complementario o externo. En otras palabras, los compositores parisinos continuaron en algunos aspectos la tradición de los antiguos folleristas del siglo XV, por ejemplo uniendo frases independientes entre sí, incluso en estas nuevas obras sorprendentes, sin embargo, en Tant que In vivray, Claudin enfatizó ligeramente; esta relación nota-tenor más alta en lugar del movimiento de varias voces en sextas paralelas que se aplicó a la mayor parte de la pieza.

Los compositores parisinos de mediados del siglo XVI ya no posicionaban su música como poesía siguiendo una tradición estricta y temática, como lo hacían los retóricos del siglo XV. Las formas fijas antiguas (formes fixes), como el rondó, la balada, el villelet, etc., en realidad nunca han aparecido en la colección de obras publicadas por Attaingnant. Por el contrario, aunque son en su mayoría estróficos, los poemas en los que se basan los menores parisinos no tienen una estructura de rima fija y sus repeticiones pautadas suelen ser inmediatamente comprensibles. Normalmente, como en Tant que vivray, se repiten algunas frases del principio para hacer eco del nuevo verso, y se repite la última frase o tanto la letra como la música para finalizar perfectamente el movimiento. Muchas cancioncillas parisinas están organizadas según la estructura de AABCC, pero esta es sólo la más utilizada entre varias estructuras similares.

Los temas y la dicción de los poemas elegidos por el compositor parisino también reflejaron una nueva libertad y una ruptura con las tradiciones posmedievales. Los temas también son variados; incluyen el amor no correspondido y la comedia, así como algunos aspectos serios del amor. Muchos poemas también incorporan elementos palaciegos en su popularidad. Marot, el principal poeta en tono menor de la época, incluso publicó una colección de canciones basadas en los temas más populares de las calles de París. Las palabras del poema son más naturales y sin pretensiones que las melodías menores del siglo XV, y la melodía es más relajada, natural, sincera y única.

En cuanto a la diferencia entre los menores parisinos de la década de 1630 y los menores holandeses, puedes aprender de Tant que vivray y Las ie languis et si ne scay pourquoy, de cinco voces, de Clemens non Papa (Ejemplo 8-2). ) La respuesta se deriva de la comparación. También es típico de las obras en tono menor de Clemens, Gombert, Willaert, Richafort y Crequillon, que fueron ampliamente favorecidas por los editores flamencos a mediados del siglo XVI. Sin mirar la letra, Las ie languis bien podría confundirse con un himno católico, su imitación es muy común y su estructura se vuelve tan espesa después de que entran todos los sonidos.

Desde un punto de vista puramente musical, su secularidad sólo se expresa en algunos detalles y acentos: es más corto, menos serio y más melódico que el himno, sus frases son concisas y claras, y su ritmo es más breve, reglamentario; énfasis orientado.