Red de conocimiento informático - Consumibles informáticos - Traducción de direcciones de Hong Kong

Traducción de direcciones de Hong Kong

NHK: 1. Unidad 3, 6/F., Torre B, Regent Centre, 63 Wo Yi Hop Road, Kwai Chung, Hong Kong.

(= Distrito de Kwai Chung y Sala 3, 6/F, Torre B, Lai King Centre, 63 Yi Hop Road)

2 Talleres n.º 1 a 5, 8/F., Westin Centre, 26 Hung To Road, Kwun Tong. , Kowloon, Hong Kong.

(= Habitaciones 1~5, 8.º piso, Vuitton Centre, 26 Hung To Road, distrito de Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong)

3. RICH (HK) INTERNATIONAL LOGISTICS CO., LIMITED

(= Este es solo el nombre de la empresa en inglés... y el nombre de la empresa en chino... puede cambiarse... no necesariamente traducirse directamente al chino)

Unidad 819, 8/F., Pacific Trade Centre, 2 Kai Hing Road, Kowloon Bay, Hong Kong.

(= Habitación 819, 8.º piso, Pacific Trade Centre, 2 Kai Hing Road, Distrito de la Bahía de Kowloon, Hong Kong)

4 PC Partner Limited

(= Este es solo el nombre de una empresa en inglés... y el nombre de la empresa en chino... se puede cambiar por otro... no necesariamente una traducción literal al chino)

Porción A, 3/F., Kerry Warehouse (Shatin), 36~42 Shan Mei Street, Fo Tan, Shatin, N.T., Hong Kong.

(= Fo Tan, Distrito de Shatin, Nuevos Territorios, Sala A de Hong Kong, 3/F, Almacén Kerry (Shatin), 36~42 Shan Mei Street)

5. Savino Del Bene China Ltd.

(= He buscado esta empresa... Parece que no se utilizan nombres chinos... sólo se utilizan nombres de empresas en inglés... en Hong Kong...tanto el chino como el inglés son idiomas legales...también es legal no utilizar nombres de empresas chinos)

Suites 2 & 3, G/F., Grandtech Centre, 8 On Ping Street, Shatin, Nuevos Territorios, Hong Kong.

(= G/F. 2, Grandtech Centre, 8 On Ping Street, Distrito de Shatin, Nuevos Territorios, Unidad 3 de Hong Kong)

6 Piso 23, 2/F., Centro industrial de Kowloon Bay, 15 Wang Hoi Road, Kowloon Bay, Kowloon.

(= Macro Room 23 del distrito de Kowloon Bay, segundo piso, Centro industrial de Kowloon Bay, 15 Hoi. Road)

7. Jade Electronics Company Limited

(= Este es solo el nombre de una empresa en inglés... pero el nombre de la empresa en chino... está bien. Además, cambie... .puede que no sea una traducción literal al chino)

Sala C, 6/F., World Tech Centre, 95 How Ming Street, Kwun Tong, Kowloon, H.K.

(= Sala C, 6.º piso, World Star Centre, 95 How Ming Street, distrito de Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong)..........