¿Qué significa parpadear?
FLASH en inglés significa que puedes entenderlo tú mismo después de decirte esto
FLASH también puede representar Flash
Flash
shǎn p>
lt; move gt;
(Conociendo. De la persona en la puerta. Significado original: asomándose desde la puerta)
Igual que el significado original, extendido a robar Mira [asomarse por una puerta]
Mira, asomarse por una puerta. ——"Shuowen". Pei Songzhi, de la dinastía Song de la dinastía del Sur, citó la "Biografía de Wei Lue de funcionarios duros": "Bai a menudo aparece en el tocador entre las paredes".
Así que el pez no está satisfecho. ——"Libro de los Ritos·Liyun". Nota: "Las palabras de Hui parpadean". Shu: "Shen significa aparecer repentinamente y luego desaparecer, por lo que la palabra proviene de la gente en la puerta. Muchas escrituras están escritas para ocultarlo". De repente ausente, apareció de repente [flash;parpadeo]
La imagen de una cucaracha de repente muestra su cadáver al amanecer: el "Hai Fu" de Mu Hua. Nota: "Esta es una aparición temporal".
Un general apareció a la cabeza. ——"El romance de los tres reinos"
Otro ejemplo: un pensamiento pasó por mi mente; flash cadáver (parpadeando y apareciendo); ) ; flash (la luz parpadea); flash (destello y luz); flash (el cielo es simplemente brillante) (cambia indefinidamente)
vacilar [vacilar]
Tragar con saliva , desperdiciando la tarde. ——Liu Zongyuan de la dinastía Tang, "Zhaohai Jiawen"
También se refiere a que [el cuerpo] tiembla repentinamente. Tales como: esquivado y casi caído
bloquear [bloquear]
Entonces Pei Hang quiere esquivarte y bloquearte, Xiao Lang. ——"Handan Ji" de Tang Xianzu de la dinastía Ming
Abandonar [lanzar; abandonar]
Enseñar al niño a ir a la capital imperial, dejando a la nuera miserable y solitario. ——"Pipa Ji · Autodesprecio por la mala comida" de Gao Ming
Otro ejemplo: esquivar (girar la cara, herir sentimientos, esquivar (dejarlo en paz)
Tirar a la basura); [ cobertizo]
Las mangas del héroe están llenas de lágrimas y está triste pero no triste. ——"El pabellón de las peonías" de Tang Xianzu de la dinastía Ming
Esquiva de lado [esquiva]. Por ejemplo: se acerca un automóvil, apártese; esquivar (esquivar; esquivar) hacia un lado; esquivar (el sol está cerca del horizonte al atardecer); lejos (escapar); esquivar (esconderse y huir)
esguince [esguince]
Señora, no esquive. ——"El romance de la cámara oeste" de Wang Shifu
Otro ejemplo: destellar la cintura; destellar (esguince de los músculos)
Engañar [engañar; Tales como: hacer trampa (hacer trampa); ganar dinero (engañar); burlar (traicionero y halagador)
Atraer [llamada]
Sueño con una persona que sostiene una rama de sauce en la mano, parpadeando Él va. ——"El Pabellón de las Peonías" de Tang Xianzu de la Dinastía Ming
Abierto, Zhang [abierto]. Tales como: ojos parpadeantes (ojos abiertos); ojos parpadeantes (ojos abiertos)
flash
flash
shǎn
lt; gt ;
El relámpago en el cielo. Los relámpagos se conocen comúnmente como flash [destello de relámpago]
Miles de kilómetros de truenos y miles de kilómetros de destellos. ——Li Ji "Wang Gui y Li Xiangxiang"
Otro ejemplo: destello rojo (luz eléctrica)
El semita, una rama de la raza caucásica, vive en muchos lugares. Medio Oriente, incluidos árabes, judíos y etíopes
Error inesperado; revés [error inesperado]
No quiero volver a sufrir esto.
——"Margen de agua"
Apellido
Esquivar
shǎnbì
[esquivar; saltar a un lado] desviarse rápidamente; Evitar
No pudo esquivar y fue atropellado por un automóvil
Punto de inflamación
shǎndiǎn
[punto de inflamación] Agregado bajo ciertos condiciones La temperatura más baja a la que una pequeña llama provoca una combustión fugaz de vapor sobre una sustancia combustible volátil (como un producto del petróleo) en el aire
Relámpago
shǎndiàn
[relámpago] El destello de luz que se produce cuando las nubes se descargan en el cielo. Se usa para describir rápido
Blitzkrieg
Flash
shǎndòng
[vacilación] Agitar inestable
La llama de la vela parpadeó
esquivar
shǎnduǒ
[esquivar] esquivar rápidamente
no pudo esquivar y golpear; Brillante
Destello
shǎnguāng
[parpadeo; centelleo] una luz breve o intermitente
de un fuego que está a punto de estallar. apagar El destello final
Un destello de luz atraviesa el cielo nocturno
Lámpara de flash
shǎnguāngdēng
[lámpara de flash] utilizada en la fotografía puede producir un fuerte destello de luz de corta duración
flash
shǎnguò
[flash]: apareció de repente como un rayo
De repente, un pensamiento la golpeó en su mente
[pato]: paso rápido
Tan pronto como vio al oficial, inmediatamente se agachó por la esquina y entró en un pequeño callejón p>
Brillante
p>shǎnhuī
[centelleo] El destello de fósforo causado por la ionización (como el impacto de partículas alfa)
centelleo
shǎnhū
[balanceo] destello, sacudida
blitz
shǎnjī
[golpe] rayo
La guerra relámpago de la Alemania nazi en los primeros días de la Segunda Guerra Mundial, logró repetidamente
Quitar del camino
shǎnkāi
[get fuera del camino] evitar; apártate del camino
Brillando, brillando
shǎnliàng, shǎnliàngr
[brillante]: brillando intensamente
lágrimas brillantes
[amanecer] [方]: revela luz, se refiere al amanecer
Cuando llegué a la ciudad del condado, mi genio brilló
SHǎnlù
[play; revelación] mostró brevemente
una sonrisa apareció en la comisura de su boca
pensamientos instantáneos
shǎnniàn
[destello de pensamiento] un destello repentino de pensamiento
destello
shǎnshǎn
[destellos] describe una luz brillante o parpadeante
Relámpagos resplandecientes
Los picos cubiertos de nieve durante todo el año son como las coronas de cuentas de las niñas uigures que bailan juntas, brillando con plata.
——"Paisaje de Tianshan"
Brillo
shǎnshè
[brillo] Brilla
Sus ojos brillan de felicidad La gloria de
esquivar
shǎnshēn
[de lado]: girar de lado
Esquivas y lo dejas pasar
[esquivar]: describe un movimiento rápido
El explorador esquivó el reflector del enemigo en un instante
falló
shǎnshī
[contratiempo] Pérdidas y accidentes causados por errores o errores temporales
Si hay un error, será demasiado tarde para arrepentirse
Tú das la orden y nosotros nos encargaremos de ello por ti. Guardias, vayan allí, la seguridad es segura - "Las primeras crónicas de la tormenta" de Sun Li
Anfíbol
shǎnshí
[anfíbol] Anfíbol Una especie de mineral y sus variedades
Parpadeo
shǎnshuò
[parpadeo]: la luz parpadea, se enciende y se apaga
Las ventanas de una casa Hay luces amarillas destellando sobre ella
Las estrellas titilantes en el cielo son como gemas en la cortina negra. ——"Laoshan Jie"
[evasivo;vago]: hablar de manera evasiva y evasiva, negarse a hablar con claridad
evasividad
vaguedad
>shǎnshuò-qící
[hablar evasivamente] describe el habla vacilante y evasiva, la falta de voluntad para decir la verdad y los puntos clave
dolor repentino
shǎntòng
[dolores relámpago] Dolor punzante o desgarrante que se produce durante la distaxia del ejercicio
Flash
shǎnxiàn
[flash] Aparece en un instante; aparecer
En ese momento, la idea de comprar un barco y regresar a casa pasó por mi mente como un relámpago. ——"Ni Huanzhi" de Ye Shengtao
Ojos deslumbrantes
shǎnyǎn
[方]
[deslumbrante]: brillante y deslumbrante
La luz es tan deslumbrante que es casi imposible abrir los ojos
[agujero de hielo]: la superficie del agua que no queda completamente congelada cuando los ríos y lagos se congelan
Ten cuidado con el resplandor deslumbrante del lago al patinar
Brillo
shǎnyào
[llamarada]: deslumbrante
El derretido El agua de la nieve caía de los acantilados, como miles de cientos de brillantes hebras plateadas. ——"Paisaje de Tianshan"
[flash]: flash
Luo Shengjiao miró hacia atrás y vio que la lámpara todavía brillaba con el viento y la lluvia. ——"Luo Shengjiao"
Brillante
shǎnyì
[llamarada] Chispeante
Luces chispeantes
Twinkle
shǎnyìng
[twinkle] parpadeando
Las luces de la calle parpadeando con el fuerte viento, destellando la soledad al borde de la carretera La sombra del árbol
Flash
shǎnzhuó
[flash] Brillante y ardiente;
Sus ojos brillaban con entusiasmo y sinceridad La luz de
Flash
(Flash)
shǎn
ㄕㄢˇ
El relámpago en el cielo: ~ electricidad. Golpea ~.
Aparición repentina: ~Luz. ~Shuo. ~Yao. ~Ahora.
Gira hacia un lado para evitar: Ocultar~. ~Vamos.
Debido al exceso de movimiento, parte de los músculos se lesionaba y provocaba dolor: ~la cintura.
Apellido.
Código Zheng: TLOD, U: 95EA, GBK: C9C1
Número de carreras: 5, radical: puerta, número de pedido de carrera: 42534