Me gustaría un artículo que compare las versiones antiguas y nuevas de "El Romance de los Tres Reinos"
Los medios y los internautas están discutiendo acaloradamente la nueva versión de "El Romance de los Tres Reinos". En términos de atención, la nueva versión de "El Romance de los Tres Reinos" es realmente popular, pero. Esta popularidad no se debe a que la nueva versión pueda superar a la versión anterior, sino a que la nueva versión tiene demasiadas deficiencias en comparación con la versión anterior.
"El romance de los tres reinos" fue escrito en la dinastía Ming y es conocido como las cuatro obras maestras de China junto con "Margen de agua", "Viaje al Oeste" y "El sueño de las mansiones rojas". Se puede decir que su estatus cultural es de fundamental importancia. Entre los cuatro grandes clásicos, excepto "Viaje al Oeste", los otros tres libros terminan con finales trágicos. Mirando las obras famosas en el país y en el extranjero en la época antigua y moderna, hay muy pocas que no sean tragedias. Parece que si no son tragedias, no son suficientes para estar entre las obras famosas.
No hay duda de que Luo Guanzhong escribió "El Romance de los Tres Reinos" basado en el libro histórico "El Romance de los Tres Reinos" aunque el contenido de "El Romance de los Tres Reinos" y. "La Crónica de los Tres Reinos" son diferentes, no hacen mucha diferencia en los asuntos importantes, dentro y fuera. "El Romance de los Tres Reinos" contiene 1.798 personajes, de los cuales casi 1.200 tienen nombre, lo que la convierte en la obra maestra con más personajes de la novela.
La larga historia y la espléndida cultura de la nación china proporcionan una fuente inagotable de inspiración para las creaciones cinematográficas y televisivas actuales. Entre las cuatro obras famosas, "Un sueño de mansiones rojas" fue la primera en convertirse. una serie de televisión Aunque "A Dream of Red Mansions" es famosa en el país y en el extranjero, la influencia de la serie de televisión "Dream of Red Mansions" es muy limitada. La serie de televisión "Journey to the West" se convirtió luego en una serie de televisión. La serie de televisión "Journey to the West" es más emocionante que la novela "Journey to the West". Se puede decir que es un nombre familiar, especialmente. amado por los niños. La serie de televisión "Water Margin" se convirtió a más tardar en serie de televisión y no se estrenó hasta enero de 1998.
La antigua versión televisiva de "Romance of the Three Kingdoms" se completó en 1994, con 84 episodios desde "Three Brothers in the Taoyuan" hasta "The Return of the Three Kingdoms to Jin". Ya lo estrenó en ese momento, posteriormente, todavía hay muchas estaciones de televisión locales que lo transmiten repetidamente. Me enteré de que está a punto de lanzarse una nueva versión de "Romance of the Three Kingdoms". Hace algún tiempo, más de una estación de televisión transmitió la versión antigua de "Romance of the Three Kingdoms".
Las calificaciones de los dramas históricos suelen ser más altas que las de otros dramas televisivos, y su vitalidad también es la más tenaz. Muchos dramas modernos se ven una vez y a nadie le importan, pero los dramas históricos se pueden transmitir. continuamente en diferentes épocas. Sirviendo a audiencias de diferentes grupos de edad. En la industria del entretenimiento, se puede decir que interpretar a un personaje histórico es el sueño de muchos actores. Un actor poco conocido puede volverse famoso siempre que pueda interpretar a un personaje histórico conocido. Tang Guoqiang, Chen Daoming, Zhang Guoli, Zhang Tielin, etc. son actores famosos de dramas de época que conocemos.
Entre las cuatro obras famosas, a excepción de "Un sueño de mansiones rojas", que se convirtió en una serie de televisión y no cumplió con las expectativas, las otras tres series de televisión son todas clásicas. En los últimos años, la industria de la televisión se ha desarrollado rápidamente. Se han lanzado canales de televisión por satélite en casi todas las provincias y ciudades, y la competencia entre las principales estaciones de televisión por satélite se ha vuelto cada vez más feroz. La nueva versión televisiva de "Romance of the Three Kingdoms" aún no ha comenzado a transmitirse oficialmente. Hay rumores en los medios de que cuatro estaciones de televisión han firmado contratos con los productores y transmitirán este drama histórico simultáneamente.
Como se esperaba, a partir del 2 de mayo, cuatro medios de comunicación, incluidos Jiangsu Satellite TV y Tianjin Satellite TV, comenzaron a transmitirlo, y fue muy animado. Sin embargo, es muy lamentable que la nueva versión de "Romance of the Three Kingdoms" aún no haya comenzado a transmitirse, y muchos espectadores han comentado el avance, pensando que está lejos de la versión anterior de "Romance of the Three Kingdoms". . Al principio el autor lo desaprobó bastante. Después de ver el tráiler, sentí que las escenas de guerra eran bastante espectaculares. Sin embargo, después de ver algunos episodios del drama oficial, sentí que la nueva versión era una película completamente mala.
En primer lugar, la selección de actores fue inapropiada. El carácter heroico, dominante y elegante del traidor Cao Cao no se reflejó en el actor Chen Jianbin. Además, Lu Bu, interpretado por He Rundong, Parecía un chico bonito. Las palabras y expresiones son extremadamente antinaturales y reales, y uno puede decir inmediatamente que está actuando, y sus habilidades de actuación probablemente solo estén al nivel de realizar un boceto en el escenario. Aunque la Diao Chan interpretada por Chen Hao es más hermosa que la versión antigua de Diao Chan, después de todo, pedirle a una mujer así que interprete a Diao Chan parece decirles a los extranjeros que no hay bellezas en China.
Además, la nueva versión no tiene ni un solo diálogo en chino clásico, y la lengua vernácula es tan aburrida como agua hervida.
El tema principal es el yin y el yang, para nada tan heroico como "El río Yangtze pasa hacia el este", y la música de la película también es bastante extraña, lo que hace que la gente se sienta anodina. Se puede decir que el nuevo "Romance de los Tres Reinos" se vuelve cada vez más aburrido cuanto más gente lo ve. En comparación con la versión anterior, es una película completamente basura.
Uno de los fenómenos extraños en la industria cinematográfica y televisiva china es que, aunque muchas películas se convierten en clásicos en su primera emisión, muchas personas siguen sus pasos muchos años después. Si el nivel de interpretación de la primera edición es realmente pobre, la segunda edición puede superarlo, pero clásicos como las versiones antiguas de "Romance of the Three Kingdoms" y "Water Margin" están fuera del alcance de los recién llegados. Algunas personas dicen que la razón por la que el público es exigente con la nueva versión de "Romance of the Three Kingdoms" es porque la versión anterior tiene ideas preconcebidas. De hecho, los espectadores con un poco de aprecio pueden encontrar respuestas sobre quién es mejor y quién. es peor después de la comparación.
De entre tantos remakes televisivos, creo que los más exitosos son "The Swordsman" y "Dragon". Sin embargo, este último aún está lejos de la primera versión. Hoy en día, la razón por la que tantos directores esperan rehacer obras famosas no es para lograr una trascendencia artística, sino para lograr mejores beneficios económicos. La nueva versión de Gao Xixi de "El romance de los tres reinos" tiene obviamente ese propósito. El motivo del disparo no era puro y sería realmente difícil superar la versión anterior.
Creo que está bien no ver la nueva versión de “El Romance de los Tres Reinos”. Verla solo afectará el estado de ánimo de la gente y alterará el recuerdo de la trama de la versión anterior de “El Romance de”. los Tres Reinos”.