¿Quién escribió el centavo que recogí al costado del camino?
¡Niños, seamos testigos de los secretos que esconde esta canción!
"Recogí un centavo al costado de la carretera y se lo entregué al tío Policía. El tío tomó el dinero y me hizo un gesto con la cabeza. Le dije alegremente: "¡Tío, adiós!" ”
Todos cantarían esta canción infantil cuando eran niños, pero ¿es solo una canción infantil?
Primero hagamos algunos juicios simples. En primer lugar, el protagonista de esta canción infantil es un niño, un niño de jardín de infancia o de primer grado de primaria. El momento en que sucedió fue un momento en que no había escuela, es decir, en el camino hacia y desde la escuela, o durante las vacaciones. El lugar donde ocurrió fue "al costado de la carretera" y no en el mercado húmedo donde es fácil perder dinero.
Entonces hay tres tipos de personas que están interesadas en un centavo: 1. Gente pobre; 2. Personas extremadamente frugales; 3. Niños que necesitan una pequeña cantidad de dinero para comprar bocadillos. Si este centavo se dejara en la cantina al lado de la escuela, ¿cuántos niños estarían interesados en él? ¿Cuál no es bueno, me toca “a mí” recogerlo? Pensándolo de esta manera, algo salió mal.
Por lo tanto, es poco probable que este lugar esté en un lugar concurrido, pero resulta que está al costado de una carretera común.
Después de pagar el dinero, este "tío" no dijo nada, solo "me hizo un gesto con la cabeza". ¿Por qué no dijo quién gastaría un centavo en un camino así? ¿Y sólo cayó un centavo? (Mantendré esta pregunta por ahora)
Después de pagar el dinero, este "tío" no dijo nada, solo "asintió hacia mí". ¿Por qué no habló? ¿No podría ni siquiera dar un simple cumplido?
Permítanme explicar primero la última pregunta. Según la situación en ese momento, puede haber dos razones por las que este policía no habló: 1. Estaba mudo. ¿Tengo "yo" tanta mala suerte de haber conocido a un policía mudo? Obviamente está mal. 2. Él está pensando. Cuando el cerebro de una persona gira a gran velocidad, a menudo no quiere hablar por miedo a interrumpir sus pensamientos.
Si realmente está pensando, ¿en qué está pensando? (Esta pregunta permanece)
En la primera oración, después de que "yo" recogió el dinero, el tío Pol.ice apareció directamente sin ningún proceso de búsqueda; esto solo puede mostrar que el incidente ocurrió al lado de la ubicación. Resulta que hay un tío policía. ¡Qué coincidencia! "Yo" conocí al tío Pol.ice tan pronto como recogí un centavo. Escuché del maestro que tenía que darle el dinero al tío Pol.ice, ¡así que simplemente se lo entregué!
Espera un momento, ¿cómo sé que es policía? ¿Usar uniforme de policía es policía? No salió con su identificación. Por lo tanto, quienes visten uniformes de policía no necesariamente son agentes de policía.
Entonces esta persona, si no es policía, ¿qué podría ser?
Buena pregunta.
Este hombre, vestido con ropa de policía, estaba parado junto al centavo. También podríamos hacer una suposición audaz: este hombre vio el centavo, entonces ¿por qué no lo recogió? ? ¿Es porque piensa que el dinero es pequeño, lo menosprecia y no quiere recogerlo? O simplemente arrojó el dinero allí a propósito.
¿Por qué perdió deliberadamente un centavo? ¿A quién le puede interesar un centavo? La gente común lo despreciaría y, por lo general, sólo los niños que pasaban por allí estarían felices de cogerlo, ¡y ese es exactamente su propósito! Cuando deja caer este centavo, puede atraer a los niños para que lo recojan y evitar la atención de otras personas. En otras palabras, ¡necesita este centavo para atraer la atención de los niños! ¿Parece pesca?
Entonces ¿por qué lleva uniforme de policía? ¡La respuesta es que quiere usar el dinero que la maestra le enseñó a recoger y entregárselo a la policía para atraer a los niños que recogieron el dinero para que lo entreguen!
¿Qué haría una persona así? ——La verdad es obvia, ¡es un traficante de personas!
Este astuto traficante de personas dejó caer deliberadamente un centavo al costado de la carretera, esperando a que los niños lo recogieran, y luego esperó allí, o en algún lugar visible cercano, esperando a que los niños pagaran. y luego, casualmente ¡Con solo encontrar una excusa, puedes engañar a este niño sin que los demás se den cuenta!
Ahora sabemos lo que está pensando este policía: ¡está pensando en una excusa!
Alguien encontrará inmediatamente un error en mi declaración: ¿no dijiste que no habló? Además, en la última frase, el niño se despidió de él, ¿lo que significa que el niño se fue?
¿Despedirse significa irse?
El niño se despidió, pero ¿qué pasa con esta llamada "policía"? ¿Por qué no dijo nada? ——Porque sabe que no se despedirá, y usará una excusa para engañar al niño. En otras palabras, esta excusa será después de que el niño se despida, y el momento en que no hable es cuando asienta. No hay contradicción entre no hablarle al niño y despedirse. Podemos imaginar que el niño se despidió alegremente, pero el "Tío Policía" dijo "¡Espera un momento, niño!"... Entonces la canción infantil no tuvo continuación, y el niño - no hubo más paradero. >