Ahora soy un joven sin hogar con 100 yuanes en la mano. ¿Cómo debería vivir en Chongqing? ¿Cómo funciona? ¡Solo tengo 18 años!
Si no tienes hogar, sé fuerte. Deberías guardar algo para comer y limpiar lo que ensucies. Esto te ayudará a encontrar trabajo.
Hará más calor si vives en la estación de tren.
Nunca hagas nada ilegal.
Siempre hay muchos altibajos en la vida. Si no puede, solicite ayuda a su estación de ayuda civil local.
Para aquellos que se encuentran entre los objetivos de rescate, la estación de rescate brindará asistencia oportuna y no se negará; para aquellos que no son los objetivos de rescate, se explicarán las razones para no brindar asistencia.
Artículo 7 Las estaciones de rescate brindarán la siguiente asistencia según las necesidades de los destinatarios:
(1) Proporcionar alimentos que cumplan con los requisitos de higiene alimentaria
(; 2) ) Proporcionar alojamiento que cumpla con las condiciones básicas;
(3) Si ocurre una enfermedad en el sitio, enviarla al hospital para recibir tratamiento de manera oportuna;
(4) Ayudar a contactar a familiares o unidades;
(5) Si no hay tarifa de transporte para regresar al lugar de registro del hogar o unidad de trabajo, se debe proporcionar prueba de embarque.
Artículo 8 El alojamiento proporcionado por los puestos de socorro a los destinatarios debe dividirse en habitaciones según el género, y las mujeres receptoras deben ser atendidas por personal femenino.
Artículo 9 Los puestos de salvamento garantizarán la seguridad personal de las personas auxiliadas y la seguridad de sus pertenencias, y mantendrán el orden dentro del puesto.
Artículo 10: Las estaciones de rescate no cobrarán honorarios a los destinatarios, a sus familiares o a sus unidades, ni podrán organizar a los destinatarios para que realicen labores productivas bajo ningún pretexto.
Artículo 11 La estación de rescate persuadirá a los destinatarios para que regresen a su lugar de registro familiar o a su unidad, y no impedirá que los destinatarios abandonen la estación de rescate. Las estaciones de rescate deben cuidar de las personas discapacitadas, menores y ancianos rescatados, después de conocer su dirección residencial, notificar inmediatamente a sus familiares o unidades para que las personas sin hogar sean reubicadas adecuadamente por el gobierno popular del lugar donde se encuentran; registrado.
Artículo 12 El gobierno popular a nivel del condado donde vive el destinatario tomará medidas para ayudar al destinatario a resolver las dificultades en la producción y la vida, educar a los parientes cercanos u otras personas que hayan abandonado a los discapacitados, menores o Las personas mayores. Los tutores cumplirán con sus obligaciones de sustento y sostenimiento.
Artículo 13 Las estaciones de rescate deben establecer y mejorar su sistema de gestión interna e implementar una gestión estandarizada.
Artículo 14 Los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la educación, capacitación y supervisión del personal de las estaciones de rescate.
El personal de la estación de rescate respetará conscientemente las leyes, reglamentos, políticas y normas y reglamentos pertinentes, y no detendrá ni detendrá disfrazado a las personas asistidas; no golpeará, regañará, castigará corporalmente ni maltratará a las personas asistidas; o instruir a otros a golpear, regañar o castigar corporalmente o abusar de los destinatarios; no extorsionar, extorsionar o apropiarse indebidamente de la propiedad de los destinatarios; no deducir las necesidades diarias de los destinatarios; no retener documentos ni materiales de queja de los destinatarios; los gerentes no deben realizar recados personales para el personal; no coquetear con las mujeres.
Si la infracción de lo dispuesto en el párrafo anterior constituye delito, la responsabilidad penal será investigada conforme a la ley; si la infracción no constituye delito, se impondrán sanciones disciplinarias de conformidad con la ley; ley.
Artículo 15 Si una estación de rescate no cumple con sus deberes de rescate, la persona que busca ayuda puede informarlo al departamento de asuntos civiles local, si el departamento de asuntos civiles lo verifica, se ordenará a la estación de rescate que proporcione; asistencia oportuna y se impondrán sanciones disciplinarias a los directamente responsables de conformidad con la ley.
Artículo 16 Los destinatarios deberán respetar las leyes y reglamentos. Las personas asistidas que violen las leyes y reglamentos deben ser tratadas de conformidad con la ley.
Los destinatarios deberán respetar las normas y reglamentos del puesto de salvamento.
Artículo 17 Los detalles de implementación de estas Medidas serán formulados por el departamento de asuntos civiles del Consejo de Estado.
Artículo 18 Estas Medidas entrarán en vigor en agosto de 2003. 1982 Al mismo tiempo, se abolieron las "Medidas para el alojamiento y la repatriación de vagabundos y mendigos urbanos" promulgadas por el Consejo de Estado el 12 de mayo.
Normas detalladas de aplicación de las "Medidas de asistencia y gestión de vagabundos y mendigos en la ciudad"
Normas detalladas de aplicación de las "Medidas de asistencia y gestión de vagabundos y mendigos" Mendigos en la ciudad"
21 de julio de 2003
El Ministerio de Asuntos Civiles emitió la Orden No. 24 de 2003.
Artículo 1: Estas normas detalladas se formulan de acuerdo con las "Medidas de Rescate y Gestión de Vagabundos y Mendigos en la Vida Urbana" (en adelante, las "Medidas de Gestión de Rescate").
El artículo 2 "Medidas de gestión de rescate" se refiere a personas sin hogar y mendigos en áreas urbanas que no pueden proporcionarles alojamiento, no tienen familiares ni amigos en quienes confiar y no disfrutan de una seguridad de vida mínima urbana o de cinco años de vida rural. Garantizar apoyo. Personas deambulando y mendigando en la ciudad.
Aunque existen vagabundos y mendigos, no tendrán derecho a recibir ayuda aquellos que no cumplan las circunstancias señaladas en el párrafo anterior.
Artículo 3 Cuando vagabundos y mendigos busquen ayuda en los puestos de rescate, deberán proporcionar verazmente la siguiente información personal:
(1) Nombre, edad, sexo, documento de identidad de residente u otra información que pueda probar Certificado de identidad, lugar de registro del hogar y residencia;
(2) Si disfruta de seguridad de vida mínima urbana o apoyo rural de cinco garantías;
(3) El motivo, tiempo y proceso de deambular y mendigar;
(4) Nombres, direcciones e información de contacto de familiares cercanos y otros parientes cercanos;
(5) Pertenencias personales;
Artículo 4 Los centros de rescate deben informar a los vagabundos y mendigos que buscan ayuda sobre el alcance y el contenido de la asistencia, solicitar información relacionada con su necesidad de ayuda y registrar sus circunstancias personales.
Artículo 5 La estación de rescate organizará con prontitud el rescate de aquellos que sean objeto de rescate; si no son objeto de rescate, no proporcionarán asistencia e informarán los motivos.
Para aquellos que no pueden proporcionar información personal debido a su vejez, juventud, discapacidad, etc., la estación de rescate debe brindar asistencia primero y luego brindar asistencia una vez que se determine la situación.
Aquellos que se nieguen a proporcionar información personal veraz no recibirán asistencia.
Artículo 6 Los destinatarios no podrán introducir mercancías peligrosas en el puesto de salvamento. Además de las necesidades diarias, los artículos que llevan consigo se guardan en la estación de rescate y se devuelven cuando los destinatarios abandonan la estación.
Artículo 7 Los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central formularán sistemas de trabajo y descanso, higiene y estudio para los beneficiarios de los puestos de socorro. Los destinatarios deben cumplir con las normas y reglamentos de la estación de rescate.
Artículo 8 La alimentación y el alojamiento proporcionados por la estación de salvamento a los destinatarios deberán poder satisfacer las necesidades básicas de salud y seguridad de los destinatarios. La cuota y las normas cuantitativas para la alimentación y el alojamiento de los beneficiarios serán estipuladas por el departamento de asuntos civiles y el departamento financiero del gobierno popular provincial.
Artículo 9 Si un destinatario se enferma repentinamente en el puesto, el puesto de socorro lo enviará a una institución médica para recibir tratamiento de manera oportuna. Si una estación de rescate descubre que un destinatario sufre una enfermedad infecciosa o se sospecha que tiene una enfermedad infecciosa dentro de la estación, la estación de rescate enviará al destinatario a una institución médica local con enfermedades infecciosas para recibir tratamiento, informará al centro local de prevención de enfermedades. y organismo de control, y tomar las medidas necesarias de desinfección y aislamiento.
Artículo 10 La estación de rescate deberá, basándose en la información relevante proporcionada por los destinatarios, comunicarse rápidamente con las familias de los destinatarios y con el gobierno popular del municipio (pueblo) y las oficinas del subdistrito de la ciudad donde se encuentran los destinatarios. Se encuentra la residencia o residencia permanente. Comuníquese con los departamentos de seguridad pública, asuntos civiles y otros departamentos para verificar la situación.
Si la estación de salvamento descubre que el destinatario ha proporcionado intencionadamente datos personales falsos, pondrá fin a la asistencia.
Artículo 11 Si el destinatario no tiene gastos de transporte para regresar al lugar de residencia permanente, residencia o unidad de trabajo, la estación de rescate emitirá un certificado de autobús (barco) y lo verificará por ferrocarril, carretera, transporte acuático y otras unidades de transporte, posteriormente se le permitirá tomar el transporte público correspondiente. La estación de salvamento notificará a los familiares de los destinatarios y a las organizaciones y unidades pertinentes donde trabajen.
Artículo 12 La estación de rescate determinará el período de rescate en función de la situación de los destinatarios, generalmente no más de 10 días, si es necesario extenderlo por circunstancias especiales, se informará al superior; departamento de asuntos civiles para su presentación.
Artículo 13 Para las personas discapacitadas, menores u otras personas con movilidad limitada que reciben asistencia, la estación de rescate notificará a sus familiares o unidades para que los recuperen, si los familiares o unidades se niegan a recibirlos, el el departamento de asuntos civiles del gobierno provincial notificará al departamento de asuntos civiles del gobierno popular provincial el lugar de salida para recogerlo y enviarlo a sus familiares o unidades del departamento de asuntos civiles del gobierno popular provincial del lugar de flujo; notificará al departamento de asuntos civiles del gobierno popular provincial el lugar de salida para recogerlo y enviarlo a sus familiares o unidades.
Artículo 14 Las personas discapacitadas, menores y demás personas con movilidad reducida que no puedan encontrar familiares o unidades de trabajo, pero cuyo lugar de residencia y registro de residencia puedan localizarse, serán notificados por el Departamento de Asuntos Civiles de la Diputación Provincial. El gobierno popular para salir del país, si cruza una provincia, el departamento de asuntos civiles del gobierno popular local lo recogerá y lo enviará al lugar de registro de hogares y al registro de hogares para su reasentamiento; el lugar de entrada debe notificar al departamento de asuntos civiles del gobierno popular provincial del lugar de salida para que lo recoja y lo envíe al lugar de registro del hogar y colocación en el lugar.
Artículo 15: Se brindará asistencia a quienes por razones de edad, juventud, discapacidad, etc., no puedan reconocer su propia conducta o expresar sus opiniones, y por tanto no puedan encontrar familiares o unidades, ni el registro de su hogar o su residencia. El departamento superior de asuntos civiles de la estación propondrá un plan de reasentamiento y lo presentará al gobierno popular del mismo nivel para su reasentamiento.
Artículo 16 Si el destinatario renuncia voluntariamente al rescate y abandona la estación de rescate, deberá informarle con antelación y la estación de rescate no impondrá ninguna restricción. Los menores y otras personas sin capacidad para la conducta civil o personas con capacidad limitada para la conducta civil deberán abandonar la estación de salvamento con el consentimiento de la estación de salvamento.
Si la persona auxiliada abandona la estación de rescate sin autorización, se considerará que renuncia al rescate, y la estación de rescate dará por terminado el rescate.
Artículo 17: Una vez que la estación de rescate haya implementado el rescate o haya transcurrido el período de rescate, los destinatarios deberán abandonar la estación de rescate. Para aquellos que no estén dispuestos a abandonar la estación sin motivos justificables, la estación de salvamento dará por terminado el rescate.
Artículo 18 El gobierno popular a nivel de municipio y condado donde los beneficiarios tienen su registro de hogar y donde tienen su registro de hogar ayudará a los beneficiarios retornados a resolver sus dificultades de producción y de vida y les impedirá salir a mendigar de nuevo; abandonado por familiares cercanos u otros tutores. Las personas discapacitadas, menores o ancianos deberán cumplir con sus obligaciones de manutención y manutención. Las personas discapacitadas, menores y ancianos que se encuentren verdaderamente sin hogar serán reasentadas;
Artículo 19: Los destinatarios deberán cumplir con las leyes y regulaciones mientras se encuentren en la estación de rescate, y no insultarán ni golpearán al personal de la estación de rescate ni a otros destinatarios, destruirán las instalaciones de rescate, dañarán o robarán propiedad pública o privada, ni harán causar problemas sin razón y alterar el orden del trabajo de rescate.
El personal de la estación de rescate debe detener de inmediato el comportamiento ilegal del personal asistido, si las violaciones disciplinarias del personal asistido son graves, o si se descubre que el personal asistido es sospechoso de haber cometido delitos, debe informar de inmediato al personal asistido; órganos de seguridad pública y manejarlos conforme a la ley.
Artículo 20 Las estaciones de rescate deben establecer y mejorar reglas y regulaciones tales como sistemas de responsabilidad laboral, sistemas de responsabilidad de seguridad y estándares de comportamiento del personal, e implementar una gestión estandarizada.
La estación de salvamento registrará verazmente el estado de llegada, salida y rescate de los destinatarios, y elaborará ficheros para su custodia.
Artículo 21 Las estaciones de rescate y su personal deben cumplir estrictamente las disposiciones del artículo 10, párrafo 2 y el artículo 14 de las "Medidas de gestión de salvamento". Cualquiera que viole las regulaciones será ordenado por el departamento superior de asuntos civiles de la estación de rescate para hacer correcciones si las circunstancias son graves, el responsable directo y otro personal directamente responsable estarán sujetos a sanciones disciplinarias; constituida, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.
Artículo 22 El departamento de asuntos civiles del gobierno popular local a nivel de condado o superior fortalecerá el liderazgo, la supervisión y la gestión de las estaciones de rescate y desempeñará las siguientes funciones:
(1 ) Supervisar la implementación de las operaciones de rescate por parte de las estaciones de rescate Medidas, normas y reglamentos;
(2) Guiar e inspeccionar el trabajo de rescate;
(3) Educar y capacitar al personal de la estación de rescate;
(4) Investigar y sancionar el comportamiento ilegal y disciplinario de la estación de rescate y su personal;
(5) Ayudar a la estación de rescate a resolver dificultades y proporcionar condiciones de trabajo.
Artículo 23 Si el departamento superior de asuntos civiles de la estación de rescate no acepta el informe del destinatario del rescate de manera oportuna, no ordena a la estación de rescate que realice sus funciones de manera oportuna o no para informar la situación del reasentamiento al gobierno popular local, la persona a cargo que sea directamente responsable será castigada y otras personas directamente responsables recibirán sanciones administrativas de conformidad con la ley.