Colección de modismos
(1) Una colección de imágenes de todos los modismos del "Manual de modismos clásicos"
Pinyin: àn yǔ cán yún
Definición: "bloque": una metáfora del amor entre hombres y mujeres bloqueado o cortado.
Fuente de la alusión: poema "Torre Oeste" de Liu Kezhuang de la dinastía Song: "Los pinos bajos y la luna brillante son fáciles de rastrear, pero la lluvia restante y las nubes rotas son difíciles de encontrar. "
Ejemplo: El apartamento solitario tiene una puerta pesada, es difícil soltar el hilo de hielo y el odio, y la lluvia entrecortada y las nubes restantes son tenues y opacas. "Xiu Ru Ji - Goumu Fomentando el aprendizaje" de Lin Mingxu
Código Pinyin: dycy
Uso: como objeto, atributivo utilizado en lenguaje escrito
(2) Imágenes coincidentes de modismos en modismos y expresiones idiomáticas
1. Aliviado
En 542 d.C., el duque Xianggang de Shandong murió de una enfermedad y el duque Ziqin logró El trono, que en la historia fue conocido como Shandong, Duke Zhao. En ese momento, el poder real del estado de Lu estaba en manos de tres ministros: Ji Sunsu, Shu Sunbao y Meng Sun. Entre ellos, Ji Sunsu tenía el mayor poder y Zhao Gong era solo un títere.
Zhao Gong no es un buen Zhao Gong. Sólo sabe divertirse e ignora los asuntos estatales. Después de que su madre falleció, no mostró tristeza en el funeral, habló y rió, e incluso salió a cazar por diversión. Esto le hizo perder aún más el corazón de sus compatriotas.
Zi Jiazhu, un gran erudito, vio que el duque Zhao se estaba volviendo cada vez más escandaloso y estaba muy preocupado. Persuadió al duque Zhao en persona muchas veces, con la esperanza de poder consolidar el poder de la familia real. y evitar que personas ajenas se lo lleven. Sin embargo, el duque Zhao no escuchó su consejo y continuó siguiendo su propio camino. Con el paso del tiempo, el duque Zhao finalmente se dio cuenta de que Ji Sunshu y otros tres ministros se estaban volviendo cada vez más poderosos y representaban una seria amenaza para él.
Entonces, buscó en secreto ministros que se opusieran a los tres ministros y buscó oportunidades para atacarlos. Pronto, Ji Sunsu murió y su nieto Yilu continuó gobernando. Los funcionarios Gongruo, Qiu Sun, Zang Sun y Ji Sun Yiru estaban en desacuerdo y planeaban deshacerse de la familia Ji Sun, por lo que se acercaron al hijo mayor de Zhao Gong, Gong Wei, para una discusión secreta.
Por supuesto que Gongwei está de acuerdo. Después de regresar al palacio, Gongwei discutió con sus dos hermanos menores y creyó que su padre Zhaogong debía estar resentido por el poder de la familia Jisun, por lo que persuadió a Zhaogong para que se deshiciera de la familia Jisun. El duque Zhao se alegró mucho cuando escuchó que Yu Shun y Zang Sun tenían conflictos con la familia Ji Sun, por lo que los convocó en secreto al palacio y les pidió que trabajaran juntos para destruir a la familia Ji Sun. Luego llamó a la familia de su hijo y le contó sobre el complot.
Inesperadamente, Zi Jiajian objetó: "¡Esto es inaceptable! Si este es el calumniador que usa al monarca para salirse con la suya, si el asunto se expone, el monarca se quedará con un crimen que no puede ser cometido". lavado." Al ver su determinación, se opuso y el Duque Zhao le ordenó que se fuera.
Pero el padre de Zijia dijo que ahora que conocía la historia interna del asunto, ya no podía ser un funcionario de alto rango, de lo contrario no podría escapar de su responsabilidad una vez que se filtrara. Entonces se quedó en el palacio. En el otoño de este año, Shu Sunbao, uno de los tres ministros, abandonó la capital por algún motivo y confió los asuntos del palacio a su ministro Xulu.
El duque Zhao pensó que esta era una buena oportunidad. Nadie apoyaría a Ji Sun, por lo que ordenó a Sun y Zang Sun que lideraran tropas para asediar la mansión de Ji Sun. Ji Sun Yiru llegó demasiado tarde para movilizar tropas para contraatacar y no pudo ser rescatado por Shu Sun Bao, por lo que solo pudo aferrarse a la mansión. Le pidió al duque Zhao que dimitiera, regresara a su feudo o se exiliara en el extranjero.
Chu Yong persuadió al duque Zhao para que aceptara la petición de Ji Sun Yiru, pero Hou Sun insistió en matarlo. Duke Zhao sintió que la opinión de Hou Sun era correcta, así que lo escuchó.
Más tarde, después de que el criado de Shusun Bao, Pian Ru, se enterara de que la familia Jisun estaba sitiada, creyó que si la familia Jisun era destruida, la familia Shusun sería la siguiente, por lo que inmediatamente movilizó al ejército para rescatar a los Jisun. familia. . El ejército de Zhao Gong tenía poca efectividad en el combate. Cuando vio al ejército de Shusun corriendo hacia él, inmediatamente huyó en todas direcciones.
Entre los tres ministros, también estaba Meng Sun. Al ver que Shu Sun había enviado tropas para rescatar a Ji Sun, inmediatamente enviaron tropas allí. En el camino, se encontraron con Hou Sun que huía y lo capturaron. Al ver que los ejércitos de los tres ministros se habían unido, Zhao Gong supo que la situación había terminado, por lo que no tuvo más remedio que seguir a Zang Sun y huir al estado de Qi en busca de refugio.
Dado que el duque Zhao había perdido a su pueblo hacía mucho tiempo, el pueblo no simpatizó con su partida, pero sintió que su carga había sido aliviada.
"Diccionario idiomático chino gratuito" Selección de imágenes idiomáticas 2: Viniendo desde atrás
Ji An era un hombre de la era del emperador Wu de la dinastía Han Occidental. rectitud y osadía de decir la verdad. Es pragmático y poco convencional en su conducta como persona y como funcionario. Aunque no era tan vigoroso en la superficie, podía administrar un condado de manera ordenada, por lo que la corte imperial lo transfirió de la prefectura de Donghai a la corte imperial como registrador jefe, un puesto oficial a cargo del nombramiento y destitución. de funcionarios locales.
En una ocasión, el emperador Wu de la dinastía Han dijo que implementaría políticas confucianas de benevolencia y rectitud y haría cosas buenas por la gente. Antes de que el emperador terminara de hablar, Ji An dijo: "¿Qué tan difícil es para Su Majestad fingir ser benevolente y justo en la superficie cuando es tan codicioso y lujurioso en el fondo?". El emperador se atragantó con sus palabras. El emperador Wu de la dinastía Han inmediatamente cambió de rostro y anunció que dejaría de acudir a los tribunales. Todos los funcionarios civiles y militares de la RPDC estaban preocupados por Ji An, preocupados de que pudiera causar un gran desastre. Después de regresar al palacio, el emperador Wu de la dinastía Han dijo a la gente que lo rodeaba: Ji An es demasiado grueso y recto.
A partir de entonces, Ji An nunca volvió a ser ascendido. Cuando era teniente, Gongsun Hong y Zhang Tang todavía eran funcionarios humildes. Más tarde, se volvieron más activos, Gongsun Hong se convirtió en primer ministro y Zhang Tang se convirtió en censor, pero todavía estaba en cuclillas y no se movía. Un día, Ji An le dijo al emperador Wu de la dinastía Han: "Su Majestad, contratar ministros es como cortar leña. Es para atacar más tarde". Por supuesto, el emperador Wu de la dinastía Han pudo oír que se estaba quejando. Se volvió hacia los ministros y dijo: "Gente, ¡realmente no hay forma de estudiar! Cuando escuchas las palabras de Ji An, ¡se vuelven cada vez más escandalosas! "
Imagen 3 del "Diccionario de modismos": Bauhinia
Durante el Período de los Reinos Combatientes, hubo siete grandes reinos: Qin, Qi, Chu, Yan, Han, Zhao y Wei, conocido en la historia como "Los Siete Héroes del Período de los Reinos Combatientes". Entre estos siete países, Qin era el más poderoso. Qin a menudo intimidaba a Zhao. Una vez, el rey Zhao envió a su ministro Lin Xiangru a negociar con Qin. Cuando Lin Xiangru Vio a la reina Qin, era ingenioso y valiente y luchó por Zhao. El rey de Qin ya no se atrevió a subestimar a Lin Xiangru, por lo que lo nombró primer ministro. Pensaba muy bien en Lin Xiangru y estaba muy enojado con el general de Zhao, Lian Po. Pensó: "Estoy luchando por Zhao, ¿por qué no debería ser tan bueno como Lin Xiangru?". Lin Xiangru es solo un bocado, ¡qué gran habilidad hay, pero su estado es más alto que el mío! Cuanto más pensaba en ello, más insatisfecho se sentía y dijo enojado: "¡Si conozco a Lin Xiangru, le daré una lección en persona y veré qué puede hacerme!"
Las palabras de Lian Po llegaron a los oídos de Lin Xiangru. Cuando Lin Xiangru escuchó esto, rápidamente ordenó a sus hombres que fueran más tolerantes con los hombres de Lian Po y que no discutieran con ellos. Cada vez que escuchaba que Lian Po vendría, le pedía al conductor que condujera hasta el callejón y esperara a que Lian Po pasara antes de irse.
Los hombres de Lian Po se sintieron aún más orgullosos cuando vieron a Shang Qing sucumbir ante su maestro. Cuando vieron a los hombres de Lin Xiangru, se rieron de ellos. No podemos soportar que esto continúe. "
Lin Xiangru les preguntó con calma: "Comparado con el rey Qin, ¿quién es más poderoso, el general Lian? "El grupo de personas dijo:" Por supuesto que el rey Qin es poderoso. Lin Xiangru dijo: "¡Así es!" No tengo miedo ni siquiera cuando veo al rey de Qin. ¿Todavía tengo miedo del general Lian Po? Debes saber que el estado de Qin no se atreve a atacar el estado de Zhao ahora porque los funcionarios públicos y los generales militares de todo el país tienen la misma opinión. Nosotros dos somos como dos tigres. Si los dos tigres pelean, uno de ellos inevitablemente resultará herido o incluso morirá. Esto le dará a Qin una buena oportunidad para atacar a Zhao. Piénselo, ¿qué es más importante, los asuntos nacionales o la dignidad personal? "
Los subordinados de Lin Xiangru se conmovieron mucho después de escuchar estas palabras. Cuando vieron a los subordinados de Lian Po en el futuro, fueron cautelosos y siempre los dejaron ir.
Más tarde, las palabras de Lin Xiangru Se extendió a los subordinados de Lian Po. Lian Po estaba tan avergonzado que se quitó una manga, expuso una espina en su espalda y fue directamente a la casa de Lin Xiangru. Lin Xiangru salió apresuradamente a saludar a Lian Po, con las manos en el suelo. Lin Xiangru arrojó la espina al suelo y rápidamente ayudó a Lian Po a vestirse, tomándole la mano y pidiéndole que se sentara.
A partir de entonces, Lin Xiangru y Lian Po se hicieron muy buenos amigos. Estas dos personas trabajaron juntas para el país, por lo que Qin no se atrevió a intimidar a Zhao. Se convirtió en un modismo, lo que significa disculparse con los demás y admitir errores.
(3) ¿Cuáles son las imágenes idiomáticas?
Imágenes idiomáticas
(4) Imágenes de modismos y alusiones clásicos
Lucha de agachadizas y almejas (también conocida como: Lucha de almejas de río, lucha de agachadizas y almejas), el modismo " pelea de agachadizas y almejas, el pescador se beneficia". "Xuan Ting Yuan - Tumba del llanto" de Xiang Lingzi de la dinastía Qing. "Política de los Estados Combatientes - Yan Ce" registra que el polemista Su Dai tomó prestada una fábula que circuló entre la gente para explicar que el punto muerto entre Zhao y Yan traería desastre a los dos países, evitando así que Zhao atacara a Yan. Le dice a la gente que en todo tipo de conflictos complicados, si las dos partes contrarias no pueden mantener un punto muerto, ambas partes sufrirán pérdidas y un tercero se beneficiará de ello.
(5) La historia idiomática de cuatro caracteres con imágenes tiene prisa, es mejor tener cuatro imágenes simples.
Hay historias idiomáticas en el espacio "Hua Xiang" en Internet, "Esperando al conejo" y "Parado", cada uno. Hay seis imágenes en esta historia y la URL es:
//hi./%E6%E8%CF%E8/ blog/item/8c2cd8e84dd4ac3a2cf53439 y
//hi./% E6%E8%CF%E8/blog/item/d9819b2c02278935d52af171
También se suben muchas tiras cómicas de historias idiomáticas al Biblioteca de la red "Hua Xiang", cada historia tiene más de seis imágenes.
(6) Todas las imágenes de los modismos en el "Diccionario de la Libertad"
Modismos en el "Diccionario de la Libertad": Al revés
Pinyin: diān luán dǎo fèng
Explicación: "al revés": metáfora del desorden de las cosas. Utilizado en novelas antiguas para describir el amor entre hombres y mujeres.
Fuente: "Poema de Jin-Yuan Haowen" Atrapa al esclavo de Bo Chou": "El espejo está desperdiciado, no hay muchos días en un año, el mundo es despiadado, el cielo está al revés, la corte está rota La luna se está desgastando ")
Ejemplo: Tus cortinas bordadas parecen seda, y los fénix y los fénix representan todo tipo de cosas. "El romance de la cámara occidental" de Yuan-Wang Shifu, libro 4, segundo pliegue
Código pinyin: dldf
Sinónimos: Phoenix Dialuan invertido
Uso: como un predicado de anormalidad o amor entre un hombre y una mujer
En inglés, haz el amor
(7) Diez imágenes y diez modismos
1 Make; dinero
2 El sol está a la vuelta de la esquina, el cielo está tan alto como los pájaros pueden volar y la luna está tan alto como los pájaros pueden volar. El maestro de los grandes logros
3 Larga vida
4 Vida prolongada
5 Como quieras
6 Duda y ambición
7 Innovar con lo antiguo
7 Proponer nuevas ideas una y otra vez
8 El espíritu juvenil
9 Sifang Home
10 Santidad
11 Ser servil y coqueto
12 Tener una alta autoestima
13 Pretender ser poderoso
12 Tener una autoestima alta
13 ¿Tener una autoestima alta? Importancia 13: Falso, falso, falso, falso, falso, falso, falso, falso, falso, falso, falso, falso, falso, falso
13 El zorro pretende ser el poder del tigre
14 Rumores
15 Una palabra y nueve trípodes
Patria de Sifang
sì hǎi wéi jiā
El significado original es que todo el país pertenece al emperador. Significa que cualquier lugar puede ser tu hogar. Significa que uno tiene ambiciones en todas direcciones y no ama su ciudad natal ni su pequeño mundo.
"Libro de Han-Gaodi Ji": "El emperador considera los cuatro mares como su hogar".
Estructura fórmula sujeto-predicado.
Uso: Se utiliza en sentido elogioso para describir a personas ambiciosas en todas las direcciones. Generalmente utilizado como predicado.
La pronunciación correcta es; no se puede pronunciar como "wèi".
La pronunciación correcta es; no se puede escribir como "wèi".
Sinónimos: lejos de casa, lejos de casa
Antónimos: vivir y trabajar en paz y contento
Oraciones de ejemplo
(1) Los jóvenes revolucionarios deberían ~; ir a donde la patria más lo necesita. Lugar adonde ir.
(2) Trabajadores de la construcción; ~; ir a donde sea necesario; establecerse.
(8) Modismos en el "Diccionario gratuito"
Modismos en el "Diccionario gratuito" Xunling Liuxiang
Pronunciación xúattacknlìngliúxiāng
Interpretación Xun Ling Liuxiang también se llama "Xun Ling Liuxiang". El personaje representado es Xun Yu, un hombre apuesto y consejero durante el período de los Tres Reinos. Describe a un hombre guapo.
Se dice que durante el período de los Tres Reinos, Xun Yu era el ministro de Derecho y era conocido como Xun Lingjun.
Xun Lingjun era un hombre recto y noble, un caballero y muy hermoso. Según la leyenda, nació con una fragancia extraña. Cuando visitaba las casas de otras personas, después de irse, el lugar donde se sentaba tenía una fragancia leve y persistente. durante varios días.
(9) Los modismos en "Diccionario gratuito" son superfluos
LAN Yanwuji [ lán yīn xù guǒ ]
"Zuo Zhuan-Xuan Gong San" " Year" registra la historia de la concubina de Zheng Wengong, Yan Ji, que soñaba con orquídeas, se convertía en la favorita y daba a luz a Duke Mu. El modismo "Lan Yan" se utiliza para describir una hermosa unión. Una metáfora de una hermosa unión. Los "amentos" son fáciles de volar, por lo que se utilizan como metáfora del final de la despedida. A menudo se utiliza como metáfora del resultado desfavorable de una unión entre un hombre y una mujer.
/p>