Red de conocimiento informático - Espacio del host - Apagar el teléfono móvil en inglés

Apagar el teléfono móvil en inglés

Hola, soy Coco. ¡Bienvenido a aprender algunos pequeños conocimientos de mí todos los días!

Esto es lo que quiero compartir hoy con vosotros.

¡Mi teléfono casi se queda sin batería!

Todos sabemos que morir significa "morir", ¡así que esta frase no significa que el teléfono móvil vaya a morir!

Mi teléfono está casi sin batería, lo que en realidad significa: "Mi teléfono está sin batería".

Algunos amigos pueden ser más escépticos. En cuanto a eso, si el teléfono está muerto, ¡simplemente use "muerto" para describirlo!

Por supuesto, a todos.

Por favor, imagina esta imagen.

No llevaste dinero en efectivo en un viaje de negocios (¿quién trae dinero en efectivo cuando sales estos días?) En el camino de regreso, encontraste tu teléfono y tenía 3 baterías.

¿Te sientes ansioso?

¿Crees que estás loco?

Así que esta frase sigue siendo muy apropiada y explica perfectamente tu estado de ánimo.

Por supuesto, también podemos decir lo mismo.

Mi teléfono se ha quedado sin batería. ? El teléfono no tiene batería y está apagado.

El que acababa de morir puede que todavía tenga algo de fuerza. Este es el tiempo pasado y significa que el teléfono ha estado apagado.

¿Qué podemos decir de las baterías de los móviles?

Ahora veamos una expresión más normal

Mi teléfono está casi sin batería

Funcionando... quedándose sin batería.

Hay otra expresión que resulta bastante extraña.

Mi teléfono se está muriendo

El jugo es jugo. ¿Por qué hablamos aquí de electricidad?

Yo también lo creo. Hay muchos jugos en caja en el extranjero.

La forma cuadrada es como una batería, por lo que se utiliza para representar la potencia del teléfono móvil. No sé si estás mirando. ¿Estás de acuerdo con esta afirmación?

Como el teléfono se ha quedado sin batería, por supuesto es necesario cargarlo. ¿Qué tal cargar?

Cargar mi teléfono móvil

¿Hay algún cargo? Cuando se usa como verbo transitivo, significa "cargar; hacer un oso; culpar; cargar; cargar; apresurarse hacia" Cuando se usa como verbo intransitivo, significa "cargar; acusar; pedir un precio; apresurarse; ponerlo en la cuenta".

Entonces, ¿cómo recuerdas esta palabra? Sólo recuerda cómo se pronuncia, como "inserta esto".

Por supuesto, ¿cómo puedes aprender inglés en chino? ¡No digas que dije eso!