Red de conocimiento informático - Espacio del host - Hermosos poemas deseando que la amistad dure para siempre.

Hermosos poemas deseando que la amistad dure para siempre.

2. El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad, no tan profunda como el regalo que me hizo Wang Lun.

De "Un regalo para Wang Lun" de Li Bai de la dinastía Tang. Incluso si el agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad, no puede ser tan sincera y profunda como la despedida de Wang Lun hacia mí. El poema expresa la amistad extremadamente profunda entre el autor y su amigo Wang Lun.

3. Me gustaría pedirles que me pregunten sobre el agua que fluye hacia el este, no sé quién es bueno o malo con ella.

De "Adiós a la tienda de vinos Jinling" de Li Bai de la dinastía Tang. ¿Podrías preguntarle al agua rodante si es él o mi amistad hacia ti la que crece?

4. La sensación de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente.

De "Enviar a amigos" de Li Bai de la dinastía Tang. Las nubes flotantes que flotan en el cielo son como tú, un vagabundo errante, y el sol poniente se pone profundamente, al igual que yo soy reacio a dejarte, amigo mío.

5. La lluvia se desprende de las montañas Huaishan, las velas vuelan y los árboles Chu se mueven.

De "Enviar amigos a Yangzhou para visitar a sus familiares" de la dinastía Tang Liu Deren. Huaishan se refiere a las montañas a ambos lados del río Huaihe. Este artículo escribe que después de la lluvia, el cielo se aclara y las montañas a ambos lados del río Huaihe están emergiendo. Cuando vas en bote por el río, los árboles a ambos lados del río pasan como ves. La primera oración trata sobre un día soleado después de la lluvia, y la segunda oración trata sobre zarpar para un largo viaje. Parece ser una descripción del paisaje, pero en realidad transmite un profundo aliento y una bendición a los amigos que han regresado. hogar.

6. Las canas crecen en un país extranjero, aparecen colinas verdes en el viejo país.

En el primer mes del primer año del reinado del emperador Guangde en la dinastía Tang, Sikong Shu, un famoso poeta de la dinastía Tang, poco después de la rebelión An-Shi, envió a sus amigos de regreso al norte. y escribió el poema "Envía a un amigo de regreso al norte después de que los ladrones sean pacificados", que no solo expresa El sentimiento de despedirse de los amigos también expresa con tacto el dolor por el estado ruinoso de la ciudad natal, y esta frase proviene de este poema . El llamado "viejo país" se refiere a la ciudad natal. El significado general de esta frase es que después de haber estado vagando por un país extranjero durante tanto tiempo, nos han crecido canas en la cabeza, y cuando regresas a tu ciudad natal, lo único que puedes ver son las montañas verdes como antes.

7. La juventud ha desaparecido a medias y las canas son causadas principalmente por la separación.

De "Envía a un amigo para que regrese a Wu" de Liu Cang. La mayor parte del tiempo se consume yendo y viniendo, y las canas son provocadas por la separación. En la antigüedad, el transporte era inconveniente y la gente pasaba mucho tiempo viajando. Las preocupaciones a largo plazo por viajar torturaban a las personas hasta que se les volvían canas.

8. A un amigo le gusta estar tranquilo al pintar, pero como una montaña como un papel, no le gusta estar plano.

Proviene de "Shanghu Late Step" de Weng Langfu de la dinastía Yuan. Nuestra amistad debe perseguir la elegancia como la pintura, y la escritura debe ser como montañas, persiguiendo altibajos.