Mi hermana no puede ser ese lindo tema musical y letra
El tema principal de "My Sister Can't Be That Cute" es "Irony"
Título de la canción: "Irony"
Cantante: ClariS p>
Letra: kz
Compositor: kz
Arreglista: kz
Álbum: "BIRTHDAY"
Letra:
p>そんな优(やさ)しくしないで
No seas tan gentil
どんな面(かお)すればいいの?
¿Qué tipo de expresión debo utilizar?
Acumular (つ)み重(かさ)ねた言叶(ことば)で
Incluso si la acumulación está llena de muchas palabras
见(み)えないよ
Pero no puedo verlo
kun(きみ)のhengyan(よこがお)
Tu perfil (¿dónde está? ¿Es?)
p>どこだっけ? Lost(な)くしたKey(かぎ)は
Como una llave perdida
Ver(み)つからないままで
Nunca lo había visto. He estado allí antes
ため丝(いき)….
Suspiro
すれviolation(ちが)いに
Pero cuando nos extrañamos
Yidi(いじ)张(は)って cansado (つか)れちゃう
Todavía tan enérgico y forzado
ほんの小(すこ)し远(とお)く
Pero es solo un poco lejos
Hand(て)は时(とど)かない
Las manos no pueden tocarte
ちゃんと掴(つか)みたいのかな
Solo quiero captarlo bien
君(きみ)のその影(かげ)
Tu figura
そんな优(やさ)しくしないで
No seas tan gentil
ほらまたhurt(きず)つけあって
Mira, nos lastimamos otra vez
acumular (つ)み重(かさ)ねたush(うそ)で
Incluso si está lleno de mentiras
もう动(うご)けなくなってる
A mí tampoco me conmoverá
そんな眼(め)で见(み)つめないで
No mires yo así
どんな面(かお)すればいいの?
¿Qué tipo de expresión debo utilizar para afrontarlo?
MI(まよ)ってばっかだけれど
Siempre parece confundido
いつかは笑(わら)えるのかな
Pero no sé cuando comencé a reír
いくつの日々(ひび)を
Cuántos días y noches
君(きみ)と(す) ごしてきたんだろう
Pasar tiempo contigo
それでも
Aun así
口(か)わした言叶(ことば)は
Palabras del idioma
小(すく)なすぎるね
Pero no hay disminución
ほんの少(すこ)しCasi(ちか)く
Solo un poco más cerca
君(きみ)と地(きょり)が
La distancia de ti
p>
うまく洴(つか)めないんだ
Pero parece que no se puede mantener
あとちょっとなのに!
Obviamente un poco peor
そんな优(やさ)しくしないで
No seas tan gentil
ほらまたhurt(きず)つけあって
Mira, se lastimaron otra vez
acumulan (つ)み重(かさ)ねたush(うそ)で
Incluso si está acumulado Lleno de mentiras
Escucho (き)こえないよ
Pero no puedo oírlo
君(きみ)の言叶(ことば)
Tus palabras
Lo que debería ser (ほんとう)の声(こえ)を隠(かく)して
Tus palabras sinceras ocultas
口(くち)ずさむこのメロディ
Pero parece una melodía casual
ゆっくりと変(か)わってく
Deja que tus propias palabras
心(こころ)に体(み)を人(まか)せて
Poco a poco se convierta en el lenguaje interior
自分(じぶん)のことなんて
¿Por qué es algo mío?
わからないし
No lo sé
君(きみ)のこと知(し)りたい
Pero realmente quiero saber todo sobre ti
気(き)もするけど
Aunque todavía lo estás
Tienes que controlarlo un poco
Ver (み)えない比(かべ)
Es como un muro invisible
Hand Detective (てさぐ)りで探(さが)すよ
Tienes que explorarlo poco a poco con tus manos
そんな优(やさ)しくしないで
No seas tan gentil
ほらまた狠(きず)つけあって
Mira, nos estamos lastimando otra vez
acumular(
つ)み重(かさ)ねたush(うそ)は
Incluso si está lleno de mentiras
Ya es muy doloroso Entonces
すぐに会(あ)いに行(い)きたいけど
Aunque quiero verte ahora mismo
Kotoye(ことば)は见つからないし
Pero no puedo encontrar las palabras correctas
Última (さいご)の一(いち)ページくらい
En la última página
p>Kimi (きみ)には sonríe (えがお) mira (み)せたい!
Solo quiero ver tu sonrisa