Mi propia interpretación
Su: normalmente, siempre. No importa lo que digan los demás, debes hacer lo que siempre haces.
La fuente del modismo: "Libro de los Ritos: Doctrina del Medio": "Un caballero se comporta en su posición y no quiere estar fuera de ella. Si es rico y noble, se comporta como un hombre rico, si es pobre, se comporta como un bárbaro; si es un bárbaro, se comporta como un bárbaro; adversidad."
Ejemplo de modismo: Dejar que otros se rían y regañen, yo simplemente sigo mi propio camino.
Fonético: ㄨㄛˇ ㄒㄧㄥˊ ㄨㄛˇ ㄙㄨˋ
Sinónimos de seguir mi propio camino: Sigue igual, sigue igual que antes. La descripción no ha cambiado. "Bendiciones para las personas que van a la vida" de Wei Wei: "También hay un tercer tipo de personas. Aunque la marea ha levantado todos los barcos, son obstinados en sus posiciones: tercos e impacientes ante obstrucciones, consejos o sugerencias. Porque son demasiado obstinados y obstinados: obstinadamente opuestos a lo que es correcto, razonable y apropiado O
El antónimo de salirse con la suya: seguir el consejo de uno y seguir su consejo, describiendo a alguien en quien se tiene gran confianza. alguien "La biografía de Cui Hao en el Libro de Wei": "Pertenece al otoño del reinado del emperador Taizong.
Gramática idiomática: sujeto-predicado; usado como predicado, objeto, atributivo; expresando el propio. propia voluntad
Uso común: modismos comunes
Emocional y color: modismos neutros
Estructura del lenguaje: modismo sujeto-predicado
Era de producción: Idioma antiguo
Traducción al inglés: seguir su propio camino
Traducción al ruso: поступать по-своему
Traducción al japonés: 人人(たにん)がどう语おうとも,自分は自分のやり方(かた)でゆく
Otras traducciones:
Acertijo idiomático: Confesiones del líder de Mingjiao
Nota sobre la pronunciación: OK, no se puede pronunciar como "hánɡ".
Nota sobre la escritura: Su, no puedes escribir "velocidad".