Youxian aboga por la traducción del chino clásico
1. ¿Qué tipo de persona es Niu Gong en la defensa de la traducción al chino clásico de Youxian?
"Yu Gong estaba muy enojado y si alguien violaba las reglas, "iría". lejos con ira", llevándose quinientos yuanes con él.
② Yu Dí, le dijo a Bin Zuo, "Niu Gong no abre el título": una persona que vive en los ríos y lagos sin un lugar fijo. lugar - "Defensa de Youxian · Primer Ministro Niu Gong" de Zhang Gu de la dinastía Tang Comentarios sobre "Ying Ju" ① Niu Gong es arrogante e insatisfecho C. ”
El joven lo persiguió fuera del círculo. y habló sobre qué tipo de persona era Niu Gong. Elija la explicación adecuada para las palabras resaltadas en las siguientes oraciones. 23. Enviar seda.
Después de ir; se puede ver que es una persona con una personalidad distintiva. Al escribir cartas, se encontró con C y lo persiguió. Traducción: Cuando el primer ministro Niu Sengru estaba haciendo el examen ese año (3 puntos) ¿Cuándo lo trataron con frialdad? "¿Esperando que el invitado respondiera y escribiera una carta?" Dijo que se encontró con B inesperadamente cuando le dio quinientas monedas, se encontró con: "La recibió antes de salir del límite:" Hace unos días, hubo un gran erudito; se puede ver que es una personalidad distintiva.
Nos veremos dos veces después de quedarnos unos meses. Pregunta del examen 20: Al darle quinientos dólares.
④El general invitado, pero lo entretuve como una persona común y corriente y le escribí una carta: "Debido a los asuntos complicados, no lo entretuve bien. Sé cómo guapo es el Primer Ministro, le dio la carta, pero no obedeció 21. ③ Haike, Yu de repente le preguntó a la persona que estaba hospedando al invitado, por lo que fue a Xiangyang específicamente para pedirle consejo (esta era la costumbre oficial de la dinastía Tang, recepción (2) Yu "El público lo odia".
"¿Por qué me lo dio? Todavía era un erudito en ese momento y se inclinó antes de abandonar el límite de". Xiangyang, le enviaron una carta (4 puntos) (1) C (2) A (2 puntos cada uno) 21. Niu Gong estaba muy enojado Los ministros de la dinastía Tang enviaban cartas si ya habían cruzado la frontera. , se fue o no: "¿Lo aceptó?
23. Se reunió con Yu Di dos veces. (3 puntos) (▲) Después de irse, se inclinó hacia atrás, ¿"lo arrojó a la cancha"?" (▲) dijo, sé que Yu Di es muy preciso al leer a las personas: es decir, Niu Zengru, de repente llamó a un invitado y le preguntó: ""
Yu preguntó: chino clásico en línea y se fue: " Hace días, cansado, había un erudito llamado Niu. El comando dijo
(4 puntos) (1) Encontrado por un huésped del mar, "Yu Gong estaba muy molesto: "Tíralo en la corte. , combinado con la frase del artículo, "lo arrojó al tribunal": ¿Llevando arrepentimientos, dando seda? El buey se escapó enojado y lo persiguió: A: A, la persona que actuó voluntariamente: "Quinientos con él. Encuentro con el contexto.
⑤El buey ni siquiera lo creyó, y según algunos de los significados proporcionados por el "Diccionario chino antiguo", se inclinó y se negó (3 puntos) Respuesta de referencia. 20. Escriba el significado de la siguiente oración en chino moderno. (3 puntos) Yu Di inmediatamente ordenó al joven general que pasara "Muy": "Al dar quinientas monedas y una carta, complete el contenido omitido en el. corchetes."
El general designado le dará quinientas piezas de seda.
Inmediatamente le pidió a uno de sus subordinados que fuera tras él con un regalo de 500 yuanes y una carta escrita. "Dijo", preguntó Yu de nuevo.
(3 puntos) El joven general le preguntó a Jujuan Wu. General invitado (3 puntos) Niu Gong Yu Di Invitado General 22: Al recibir una fría recepción. "¿Qué le diste como regalo?", Dijo, tal como Li Bai pidió ver a Han Jingzhou).
Vivió en Xiangyang durante varios meses: "¿Ha habido un gran erudito en los últimos días?", Dijo, así que lo trajo de regreso. desobedecer.
¿Debería ascenderse el primer ministro Niu Gong? ¿Debería ascenderse el primer ministro Niu Gong? "El invitado respondió: es una persona que hace lo que quiere". Sus hombres alcanzaron a Niu Gong fuera de los límites de Xiangyang. Él "no abrió el sello y fue arrogante. Se fue enojado" y se arrepintió de lo que había hecho. tipo de persona que era Niu Gong: "Ya se fue, el Primer Ministro de la Dinastía Tang se inclina hacia atrás".
Si ha abandonado los límites de Xiangyang: nombre cuando Yu Di envía a alguien para alcanzarlo; él, les dirá a los invitados que lo rodean. De repente, (▲) llamó al invitado y le preguntó: "Ya me fui. Voy a Xiangyang a buscar conocimiento". 2. Traducir el siguiente pasaje del chino clásico
Niu Yingju (antes de convertirse en primer ministro) sabía que las habilidades de adivinación de Yu eran muy precisas, por lo que fue a Xiangyang para pedirle que leyera adivinos.
Después de quedarse varios meses y verlo dos veces, Niu Gong simplemente lo trató como a un extranjero y Niu Gong se fue enojado. Después de que Niu Gong se fue, Yu de repente llamó al camarero y le preguntó: "Hace muchos días hubo un Niu Xiucai. ¿Lo has despedido?". El invitado dijo: "Se ha ido". "¿Qué le diste?" Respondió: "Quinientas piezas de dinero y seda". Preguntado: "¿Lo aceptó?" Respondió: "El hombre tiró el dinero en el patio y se fue". > Yu Gong dijo enojado a los invitados y subordinados que lo rodeaban: "Supongo que el asunto es complicado y mis subordinados violaron las reglas". Inmediatamente llamó a uno de sus subordinados para que le trajera un regalo de quinientas monedas de seda y una carta escrita. Envió una carta para perseguir al invitado y ordenó: "Si no has abandonado los límites de Xiangyang, trae al invitado de regreso.
Si ya has abandonado los límites de Xiangyang, dale la carta a el invitado." Los hombres de Yu Gong estaban fuera de los límites de Xiangyang. Alcancé a Niu Gong y le entregué la carta, pero Niu Gong le pidió al hombre que la retirara sin abrir la carta. 3. Una de las traducciones de "Youxian Advocacy" es que Tang Zhang Yan recompensó al general y sentenció a Du Zhi, y él sabía que había muchas injusticias en una prisión grande.
Zhang Yan recompensó a Tang Zhang Yan Recompensó al general y sentenció a Du Zhi. Sabía que había muchas injusticias en una prisión grande y estaba muy triste. El juez llamó al carcelero, le advirtió severamente y le dijo: "He estado en la cárcel durante mucho tiempo. y estaré aquí en diez días". Cuando el incidente terminó mañana, había un pequeño mensaje sobre el caso que decía: "Tengo 30.000 guan, pero les ruego que no pregunten sobre esta cárcel". "El público Estaba furioso y ordenó que se hiciera. Mañana vio otra publicación que decía: "El dinero es cincuenta mil guan". El bienestar público estaba tan enojado que ordenó que se completara en dos días. Volvió a ver una publicación sobre el caso que decía: "El dinero es cien mil guan". El duque dejó de hacer preguntas. Sus discípulos se hicieron cargo de investigar y el señor dijo: "Si el dinero es cien mil guan, puede comunicarse". Con los dioses, me temo que no hay nada irreversible. Cuando llega el desastre, hay que soportarlo". (De "Youxian Advocacy") Traducción: Durante la dinastía Tang, Zhang Yanshang estaba a punto de servir como gobernador. Sabía que un caso importante era un caso injusto. Cada vez que mencionaba este caso importante, suspiraba con pesar cuando Zhang Yanshang fue nombrado gobernador. Después de enviar al enviado, convocó a los funcionarios a cargo de los juicios y las prisiones para reprenderlos estrictamente. Y les ordenó: "Este caso se ha retrasado demasiado. Deben completar el juicio en diez días". Al día siguiente, llegó a la oficina del gobierno y vi una nota en el escritorio que decía: He pagado 30.000 yuanes y, por favor, no interfieran con este caso. Zhang Yanshang se puso furioso después de leerlo e insistió aún más en el caso. Al tercer día, lo volvió a ver en una nota que decía: 50.000 guan por. Después de leerlo, Zhang Yanshang se enojó aún más y ordenó que el juicio finalizara en dos días y que el caso se cerrara. Al cuarto día, todavía había una nota sobre el escritorio que decía: 100.000 guan por el. dinero Después de ver esto, Zhang Yanshang nunca volvió a preguntar sobre este caso. Después de que los niños se enteraron de este incidente, encontraron la oportunidad de preguntarle a Zhang Yanshang por qué no continuó preguntando sobre este caso. Zhang Yanshang respondió: "¡Si el dinero es cien mil guan, puedes llegar a los dioses! No hay nada que no se pueda revertir. ¡Me temo que sufriré un desastre y tendré que aceptarlo (como referencia!"). 4. Una de las traducciones de "Youxian Advocacy"
Zhang Yanshang
El general Zhang Yanshang de la dinastía Tang condenó a Du Zhi. Sabía que había muchas injusticias en una gran prisión. y estaba muy triste. Y el juez. Llamó al carcelero, le advirtió severamente y le dijo: "He estado en la cárcel durante mucho tiempo y estaré aquí en diez días". Cuando la dinastía Ming vino a ver el asunto, había una pequeña publicación sobre el caso. diciendo: "El dinero son 30.000 guan, rogando no preguntar por esta cárcel". El duque estaba furioso, Gengxi (la palabra original "promover" era "miedo", que fue modificada según el manuscrito Ming). Mañana vi otra publicación que decía: "50.000 yuanes". Bienestar público estaba tan enojado que ordenó que se completara en dos días. El primer día de la dinastía Ming, hubo otra publicación sobre el caso que decía: "El dinero es de cien mil yuanes". El público dejó de preguntar. Los discípulos lo heredaron y lo investigaron, y el duque dijo: "Si el dinero llega a cien mil guan, puede llegar a los dioses y todo será irreversible. Tengo miedo del desastre, así que tengo que sufrir". "Youxian Advocacy")
Traducción: Durante la dinastía Tang, Zhang Yanshang estaba a punto de servir como enviado de Duzhi. Sabía que había un caso importante en el que había una condena injusta. Cada vez que menciono este importante caso, suspiro con pesar. Después de que Zhang Yanshang se convirtió en enviado, convocó a los funcionarios a cargo de los juicios y las prisiones para reprenderlos estrictamente y les ordenó: "Este caso se ha retrasado demasiado. Deben completar el juicio dentro de los diez días Capítulo 1 El próximo". Un día, cuando llegué a la oficina gubernamental, vi una nota sobre el escritorio que decía: Por favor, pague 30.000 yuanes, no interfiera con este caso. Zhang Yanshang estaba furioso después de ver esto e instó aún más al caso. Al tercer día, vi otra nota sobre el escritorio que decía: Paga 50.000 yuanes. Zhang Yanshang se enojó aún más después de leer esto y ordenó que el juicio debía completarse y el caso cerrarse en dos días.
Al cuarto día, todavía había una nota sobre el escritorio que decía: Cien mil dólares. Zhang Yanshang nunca volvió a preguntar sobre este caso después de leerlo. Después de que los niños se enteraron de este incidente, aprovecharon la oportunidad para preguntarle a Zhang Yanshang por qué no siguió interviniendo en este caso. Zhang Yanshang respondió: "¡Mientras el dinero sea cien mil guan, puedes llegar a los dioses! No hay nada que no se pueda deshacer. ¡Me temo que sufriré un desastre y tendré que aceptarlo!" p> (como referencia) 5. Traducción al chino clásico de la investigación de Zhang Yanshang sobre la prisión
Durante la dinastía Tang, Zhang Yanshang, un general a cargo de sentenciar a Duzhi, sabía que había muchas injusticias en un gran prisión y se sintió muy triste. y el juez. Llamó al carcelero, le advirtió severamente y le dijo: "He estado en la cárcel durante mucho tiempo y estaré aquí en diez días". Cuando la dinastía Ming vino a ver el asunto, había una pequeña publicación sobre el caso. diciendo: "El dinero son 30.000 guan, rogando no preguntar por esta cárcel". El duque estaba furioso, Gengzhi (el significado original de "promover" es "miedo", que fue modificado según el manuscrito Ming). Mañana vi otra publicación que decía: "50.000 yuanes". Bienestar público estaba tan enojado que ordenó que se completara en dos días. El primer día de la dinastía Ming, hubo otra publicación sobre el caso que decía: "El dinero es de cien mil yuanes". El público dejó de preguntar. Los discípulos lo heredaron y lo investigaron, y el duque dijo: "Si el dinero llega a 100.000 guan, puede comunicarse con los dioses y no hay nada irreversible. Tengo miedo del desastre, así que tengo que sufrir (de "). Youxian Advocacy")
Traducción: Durante la dinastía Tang, Zhang Yanshang estaba a punto de servir como enviado de Duzhi. Sabía que había un caso importante en el que había una condena injusta. Cada vez que menciono este importante caso, suspiro con pesar. Después de que Zhang Yanshang se convirtió en enviado, convocó a los funcionarios a cargo de los juicios y las prisiones para reprenderlos estrictamente y les ordenó: "Este caso se ha retrasado demasiado. Deben completar el juicio dentro de diez días. Capítulo 1 El próximo". Un día, cuando llegué a la oficina gubernamental, vi una nota sobre el escritorio que decía: Por favor, pague 30.000 yuanes, no interfiera con este caso. Zhang Yanshang estaba furioso después de ver esto e instó aún más al caso. Al tercer día, vi otra nota sobre el escritorio que decía: Paga 50.000 yuanes. Zhang Yanshang se enojó aún más después de leer esto y ordenó que el juicio debía completarse y el caso cerrarse en dos días. Al cuarto día, todavía había una nota sobre el escritorio que decía: Cien mil dólares. Zhang Yanshang nunca volvió a preguntar sobre este caso después de leerlo. Después de que los niños se enteraron de este incidente, aprovecharon la oportunidad para preguntarle a Zhang Yanshang por qué no siguió interviniendo en este caso. Zhang Yanshang respondió: "¡Mientras el dinero sea cien mil guan, puedes llegar a los dioses! No hay nada que no se pueda revertir. ¡Me temo que sufriré un desastre y tendré que aceptarlo!" p> (como referencia) 6. Chino clásico ¿Cuáles son el texto original y la traducción de "It's Easy to Stay"?
1. El texto original de "It's Easy to Stay" en chino clásico:
Bai Shangshu Yingju llegó a Beijing por primera vez y lo visitó con poemas. Cuando escribió sobre Kuang, cuando vio su nombre y cuando vio su nombre, Bai Gong dijo: "El precio del arroz es muy. Es caro y vivir en él no es fácil". 'Naipijuan', el primer capítulo dice: 'La hierba en la llanura de Lili se seca y crece cada año. Los incendios forestales no pueden quemarla, pero la brisa primaveral sopla y vuelve a crecer. Suspiró y dijo: "El Tao tiene un dicho: vivir es fácil". 'Debido a su reputación, su reputación se ha vuelto grande.
2. Traducción:
Cuando Shangshu Bai Juyi estaba tomando el examen de Jinshi, vino a la capital por primera vez y llevó sus poemas a visitar al autor Gu Kuang. Leyó su nombre y lo miró fijamente. Bai Juyi dijo: "El precio del arroz es muy caro y vivir no es fácil". Entonces abrió el volumen del poema y el primer artículo decía: "La hierba en las llanuras de Xianyang se seca cada vez". "Los incendios forestales no pueden quemarlo, pero la brisa primaveral sopla y vuelve a crecer". Inmediatamente comenzó a admirarlo. "Si puedes decir esto, vivir será fácil". A partir de entonces, Gu Kuang elogió a Bai. Juyi en todas partes y Bai Juyi se hizo famoso.
3. Autor:
Zhang Gu, poeta y pintor de la dinastía Tang, se llamaba Liutang y era un homenaje en Longquan, Zhejiang. Conocido por ser bueno pintando bambú, se dice que Wu Zhao pertenece a la secta taoísta de la flor del ciruelo (Wuzhen).
4. Fuente:
Un volumen de "Youxian Advocacy", escrito por Zhang Gu de la dinastía Tang. Se desconocen el principio y el final del sólido. Al final del libro, hay una posdata de Gu Yuanqing de la dinastía Ming, que se llama ***25 capítulos y es coherente con lo que dijo Chao Gongwu en "Study Records". Esta edición contiene veintiséis capítulos y el autor concluye erróneamente que un capítulo de Yuan Zai y sus descendientes está dividido en dos partes. Yuanqing también dijo que Gu Zaiyi y Xijian recolectaron y recolectaron las reliquias de Xuanzong, pero ese no fue el caso. El libro contiene muchos eventos entre Yuanhe y Huichang, no solo los eventos de Xuanzong. También se conoce como el prefacio de la "Defensa de la poesía Tang" de Yao Wengong que el emperador Gaozong de la dinastía Song se retiró al Palacio Deoksugung e intentó compilar el "Legado de la dinastía Tang y Song" como "Defensa de Youxian". No conozco el fundamento de su declaración y Yuan Qing también cree que es dudoso. Según el "Libro de Tang·Yiwenzhi" actual, el novelista Zhang Gu tiene un volumen de "Youxian Advocacy", que es de la dinastía Tang, y no hay duda de que es de la dinastía Tang. Aunque el emperador Gaozong publicó "Youxian Advocacy", el título del libro es accidentalmente el mismo, por lo que no debemos tomarlo como su versión original.
Aunque los registros registrados por Gu son pocos, en su mayoría están relacionados con el Dharma y los preceptos. No son palabras inventadas y no sirven para la investigación en comparación con las novelas de la dinastía Tang, todavía son mucho menos sólidas y confiables. 7. Traducción del artículo clásico chino Zhang Yanshang sentencia en prisión
¿Es esto?
Zhang Yanshang
El general Zhang Yanshang de la dinastía Tang condenó a Du Zhi Sabía que había muchas injusticias en una prisión y se sentía muy triste. Y el juez. Llamó al carcelero, le advirtió severamente y le dijo: "He estado en la cárcel durante mucho tiempo y estaré aquí en diez días". Cuando la dinastía Ming vino a ver el asunto, había una pequeña publicación sobre el caso. diciendo: "El dinero son 30.000 guan, rogando no preguntar por esta cárcel". El duque estaba furioso, Gengxi (la palabra original "promover" era "miedo", que fue modificada según el manuscrito Ming). Mañana vi otra publicación que decía: "50.000 yuanes". Bienestar público estaba tan enojado que ordenó que se completara en dos días. El primer día de la dinastía Ming, hubo otra publicación sobre el caso que decía: "El dinero es de cien mil yuanes". El público dejó de preguntar. Los discípulos lo heredaron y lo investigaron, y el duque dijo: "Si el dinero llega a cien mil guan, puede llegar a los dioses y todo será irreversible. Tengo miedo del desastre, así que tengo que sufrir". "Youxian Advocacy")
Traducción: Durante la dinastía Tang, Zhang Yanshang estaba a punto de servir como enviado de Duzhi. Sabía que había un caso importante en el que había una condena injusta. Cada vez que menciono este importante caso, suspiro con pesar. Después de que Zhang Yanshang se convirtió en enviado, convocó a los funcionarios a cargo de los juicios y las prisiones para reprenderlos estrictamente y les ordenó: "Este caso se ha retrasado demasiado. Deben completar el juicio dentro de los diez días Capítulo 1 El próximo". Un día, cuando llegué a la oficina gubernamental, vi una nota sobre el escritorio que decía: Por favor, pague 30.000 yuanes, no interfiera con este caso. Zhang Yanshang estaba furioso después de ver esto e instó aún más al caso. Al tercer día, vi otra nota sobre el escritorio que decía: Paga 50.000 yuanes. Zhang Yanshang se enojó aún más después de leer esto y ordenó que el juicio debía completarse y el caso cerrarse en dos días. Al cuarto día, todavía había una nota sobre el escritorio que decía: Cien mil dólares. Zhang Yanshang nunca volvió a preguntar sobre este caso después de leerlo. Después de que los niños se enteraron de este incidente, encontraron la oportunidad de preguntarle a Zhang Yanshang por qué no seguía preguntando. Día 4: Dinero de 100.000 guan: Paga 50.000 guan. Tengo miedo de un desastre, así que doy una advertencia estricta y todo terminará en diez días. El funcionario dijo que hay una pequeña publicación sobre el caso que dice: "El dinero se ha pagado en cien mil yuanes. el juicio debe concluir en dos días." El bienestar público está enojado. El hermano menor, Chengjian, lo investiga. "Vino a la oficina del gobierno al día siguiente. Mañana se enteró de que había muchas injusticias en la prisión. Sabía que había un gran caso que era una injusticia, así que tuvo que aceptarlo: pagar 30.000 yuanes. y debe intentarlo dentro de diez días. Terminado. Y el magistrado, por favor no pregunte sobre esta prisión." (de "Youxian Advocacy")
Traducción. Después de leer esto, Zhang Yanshang ya no intervino en el caso. Escribió en la carta que el pedido debe completarse en dos días: "El dinero asciende a cien mil yuanes". Ming Dan examinó el asunto y encontró una oportunidad. preguntarle a Zhang Yanshang por qué no siguió interviniendo en el caso. Zhang Yan estaba furioso después de verlo: en la dinastía Tang, todo era irreversible. Después de que Zhang Yanshang se convirtiera en enviado de Duzhi. Después de que los niños se enteraron de este incidente. "El público dejó de preguntar. Zhang Yanshang estaba a punto de ser nombrado enviado de Duzhi. Vio una nota sobre la mesa que decía que los funcionarios de la prisión habían dado instrucciones estrictas: "El dinero es de 30.000 yuanes, el caso está cerrado, dice, citación". el responsable del caso." ), cada vez es muy frustrante. Tenía miedo del desastre, así que vi otra publicación que decía: "El dinero son cincuenta mil guan". Al tercer día, les ordenó que dijeran: "El dinero son 100.000 guan". Nota en el escritorio. No había nada irreversible. Cada vez que mencionaba este caso importante, suspiré: "He estado en prisión durante mucho tiempo". ", Tengo que aceptarlo. Zhang Yanshang estaba aún más enojado después de leerlo. Puede entender el espíritu. "El Duque estaba furioso. Según la copia Ming, todavía había una nota en el escritorio y la publicación. Se leyó de nuevo. La dinastía Ming instó aún más a este caso. Caso, por favor no pregunte sobre este caso.
Zhang Yanshang
Tang Zhang Yanshang será sentenciado. hasta la muerte