Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - Varias pronunciaciones del cantonés

Varias pronunciaciones del cantonés

De hecho, no hay /i en cantonés. / y /ik/, por lo que la pronunciación real de ing e ik en la ortografía cantonesa es /e? /(hielo, debería) y /ek/(emocionado, lástima). /e/ es una vocal corta, muy corta, entonces /e:? / (escucha, refleja) y /e:k/ (patada) ¡salen por separado!

-

Si supieras un poco de lingüística, rápidamente te convertirías en un bebedor de café, pero ¿y tú? ? En respuesta, mi respuesta es demasiado abstracta.

¿Lo entiendes?

De hecho, en cantonés, cualquier sílaba es igual que en mandarín, y lo mismo ocurre con "ing" en inglés. Si no me cree, pruébelo usted mismo, ¡simplemente obtenga la palabra "ing" en mandarín!

¿Qué pasa con Hong Kong? ? Sin embargo, en el esquema pinyin cantonés, la vocal de la palabra "Bingping Qing Shi Ming Jing" se registra como "ing", lo que confunde a la gente hasta cierto punto.

De hecho, en cantonés, todos los sonidos escritos en cantonés se componen de la vocal corta /e/ y la terminación -ng. En cuanto a la pronunciación de /e/, puede consultar /e/ en símbolos fonéticos en inglés. Por ejemplo, la e en "bed, send and ten" se pronuncia como /e/. Pero el sonido /e/ en inglés es demasiado largo, ¿por qué no leer palabras como "Bingping Qing Shi Ming Jing" en cantonés? ? formación,? ? ¡Solo /e/ debe ser lo más corto posible y pronunciarse lo más corto posible para deletrear la pronunciación correcta!

-

Lo más práctico es verlo una vez y luego grabarlo. ¡Es más fácil para mí ver que estás equivocado!