¿Qué significa "Lingxi" cuando el corazón está conectado y conectado?
Interpretación: Según una antigua leyenda, los cuernos de rinoceronte tienen líneas blancas y son sensibles, por eso los cuernos de rinoceronte se llaman "Lingxi". Hoy en día, el poema "Sin título" de Li Shangyin de la dinastía Tang se utiliza para significar: "No hay un fénix colorido volando en el cuerpo, pero hay una comprensión clara en el corazón". Es una metáfora de la comprensión y el sentimiento. (Según el "Diccionario chino moderno")
Según los libros antiguos, hay una especie de rinoceronte llamado rinoceronte tongtiano. Tiene un hilo blanco que recorre la cabeza y la cola. Se considera algo sobrenatural. Por eso se llama Lingxi. En la dinastía Tang, el poeta Li Shangyin escribió el famoso poema "Sin título": "Anoche, las estrellas y el viento estaban en el lado oeste del edificio de pinturas y en el lado este del Guitang; no tenía ningún fénix colorido volando. alas, pero mi corazón estaba conectado. Envié vino a Gouchun para calentarme en el asiento de al lado. Estaba cubierta de cera y la lámpara estaba roja. Escuché el tambor y fui a responder la pregunta oficial, caminando alrededor de Malantai y girando; Más tarde, "Lingxi" o "Lingxi y una cosa en mente" se compararon con los pensamientos o sentimientos de dos personas. Significa conexión espiritual y comprensión tácita. Las personas enamoradas siempre esperan que la otra persona pueda estar en sintonía con sus almas. En ese momento, también pensé que grabarles ese sello estaría de acuerdo con sus deseos.
Las personas que han estado juntas durante mucho tiempo comprenden bien la personalidad, el comportamiento y los hábitos de cada uno y, a veces, ni siquiera necesitan palabras para comunicarse. A veces puedes entenderlo de inmediato con una mirada en sus ojos, lo cual es una comprensión tácita.
Información ampliada:
El origen de la telepatía en el corazón: No hay coloridas alas de fénix volando en el cuerpo, pero sí telepatía en el corazón.
De "Sin título" de Li Shangyin de la dinastía Tang.
Traducción: El cuerpo no tiene las alas de un fénix de colores para volar, pero la mente es como un cuerno de rinoceronte, con un pequeño hilo blanco para conectarlo.
Apreciación: Estos dos versos de poemas del poeta obviamente escriben sobre sus propias experiencias amorosas. Él y su amante viven en dos lugares y no pueden verse, por lo que dice que "no tiene las alas de un fénix colorido". Aunque no pueden comunicarse entre sí, las dos personas ya se han puesto de acuerdo y se han comunicado en términos de pensamientos y sentimientos. Esto es lo que significa "los corazones están en armonía entre sí". Las generaciones posteriores suelen tomar prestada la siguiente frase, pero ya no se limita a referirse al amor. Los libros antiguos registran que hay una especie de cuerno de rinoceronte llamado rinoceronte tongtiano, con un hilo blanco que recorre la cabeza y la cola. Se considera algo sobrenatural, por eso se llama Lingxi, y la imaginación de "YiDianTong" proviene de esto. . Feng Shu, un nativo de la dinastía Qing, dijo: "El segundo pareado es suave, redondo y hermoso, que es el efecto de Xikun en su vida". (Ver "Reseña de Ying Kui Lv Sui"), lo que muestra su profunda influencia. ?
Texto original: Anoche las estrellas y el viento estaban en el lado oeste del edificio de pintura y en el lado este de Guitang. No hay coloridas alas voladoras de fénix en el cuerpo, pero hay una comprensión clara en el corazón. Los asientos separados cuentan con vino primaveral para calentarlos, y los asientos separados están cubiertos con lámparas de cera e iluminados con luces rojas. Suspirando, escuché el tambor y fui a responder a la petición del funcionario. Caminé alrededor de Malantai y me di la vuelta.
Material de referencia: El corazón tiene una conexión clara_Enciclopedia Baidu