La tranquilidad es el shengxiao de la despedida; el silencio es el Cambridge de esta noche. ¿Qué significan estas dos frases?
Dos líneas de "Farewell Cambridge" de Xu Zhimo
Texto original (verso 6):
Pero no puedo cantar,
El silencio es el shengxiao de la despedida;
Los insectos del verano también guardan silencio para mí,
¡El silencio es el Cambridge esta noche!
En "Chasing Dreams", el poeta olvida sus sentimientos e incluso "canta" en voz alta. Sin embargo, el poeta regresa del sueño a la realidad y de repente se da cuenta de que "no puedo cantar". ¿Por qué "no puedo reproducir canciones"? Éste es el "sueño" que se "precipita", ésta es la intimidad que se acumula en lo más profundo del alma. "La tranquilidad es el shengxiao de la separación". ¿De qué quiere "separarse" el poeta? Debemos "separarnos" de este "sueño" "aplastado". Ahora el poeta ha "recuperado" el "sueño". Es dulce y quiere disfrutarlo solo. Es amargo y triste y sólo puede devorarlo solo. Este silencio es como "el shengxiao de la separación". Una persona medita en silencio y aprecia el sabor de la separación en silencio. Incluso los insectos de verano en la hierba verde parecieron sentir la sensación de partir y permanecieron en silencio para él. Cambridge, que solía ser alegre y ruidosa, estaba conectada a su corazón. Esta noche todo estaba en silencio mientras el poeta se despedía del "sueño aplastado". "El silencio es Cambridge esta noche", el silencio es mejor que el sonido, y la despedida silenciosa del poeta es mejor que el sonido de shengxiao.