Poemas que promueven la autoconfianza cultural
1. Poemas sobre la promoción de la cultura
Poemas sobre la promoción de la cultura 1. ¿Cuáles son los poemas antiguos sobre "promover la cultura tradicional china"?
1. Wang Wei de Dinastía Tang "Recordando a los hermanos de Shandong el 9 de septiembre"
Somos extraños en una tierra extranjera, pero extrañamos aún más a nuestros familiares durante la temporada festiva.
Sé de lejos que cuando mis hermanos suben a un lugar alto, hay una persona menos plantando cornejos por todos lados.
2. "Yuan Ri" de Wang Anshi de la dinastía Song
El sonido de los petardos marca el fin de año y la brisa primaveral trae calidez a Tusu.
Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos.
3. "La flor borracha Yin·Misty y las nubes espesas se preocupan por el día eterno" de Li Qingzhao de la dinastía Song.
La niebla espesa y las nubes espesas se preocupan por el día eterno y el cerebro auspicioso Elimina a la bestia dorada. Es el Doble Noveno Festival y es el Doble Noveno Festival. La almohada de jade y el armario de gasa están frescos en medio de la noche.
Después del anochecer, cuando bebo vino en Dongli, una leve fragancia llena mis mangas. No hay manera de que no esté en éxtasis. El viento del oeste sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que flores amarillas.
4. "Shui Tiao Ge Tou: ¿Cuándo será la luna brillante" de Su Shi de la dinastía Song?
Bingchen estaba en el Festival del Medio Otoño, bebiendo alegremente hasta el Al final del día, y estaba muy borracha, escribí este artículo porque estaba embarazada de mi hijo.
¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pídele vino al cielo. No sé qué año es hoy en el palacio del cielo. Quiero viajar con el viento de regreso a casa, pero me temo que hace demasiado frío en las partes altas. Baila y limpia la sombra, ¿cómo puede ser estar en el mundo humano?
Volviendo hacia el Pabellón Zhu, el Qihu está bajo y la luz no duerme. No debería haber ningún odio, entonces ¿cuál es el punto de decir adiós? La gente tiene alegrías y tristezas, separaciones y reencuentros, y la luna crece y mengua. Esto es algo difícil en la antigüedad. Espero que la gente viva mucho y viaje miles de kilómetros para conocer a Chanjuan.
5. "Qingming" de Du Mu de la dinastía Tang
Durante el Festival Qingming, llueve mucho y los peatones en la carretera quieren morir.
Pregunté dónde estaba el restaurante y el pastorcillo señaló la aldea de Xinghua.
2. ¿Cuáles son los poemas antiguos que promueven la "cultura tradicional china"?
Dinastía Song "Yuan Ri": Wang Anshi; el sonido de los petardos marca el fin de año, y la brisa primaveral trae calidez a Tusu. Miles de hogares siempre reemplazan los viejos talismanes por melocotones nuevos.
"El caso del jade verde·Yuan Eve" Dinastía Song: Xin Qiji; miles de árboles florecen en una noche de viento del este. Más abajo, las estrellas son como lluvia. Los coches tallados de BMW llenan la carretera de fragancia. Sonó la flauta del fénix, la olla de jade se iluminó y los peces y dragones bailaron toda la noche. Hebras doradas de sauce de nieve de polilla. La risa está llena de fragancia. La gente lo buscó miles de veces. De repente mirando hacia atrás, esa persona estaba allí, en un lugar con poca luz.
Dinastía Song "Shengchazi·Yuan Xiu": Ouyang Xiu; En la noche de la dinastía Yuan del año pasado, las luces en el mercado de flores eran tan brillantes como el día. En lo alto del sauce, a la luz de la luna, la gente se reúne al anochecer. En Yuan Ye este año, la luna y las luces siguen siendo las mismas. No puedo ver a nadie del año pasado y las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por las lágrimas.
"Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre" Dinastía Tang: Wang Wei; siendo un extraño en una tierra extranjera, extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva. Sé de lejos que cuando mis hermanos subieron a un lugar alto, uno de ellos plantó cornejos por todas partes
"Pasando por la aldea del viejo amigo" Dinastía Tang: Meng Haoran: Mi viejo amigo trajo gallinas y mijo y me invitó a la casa de Tian. Los árboles verdes bordean el pueblo y las verdes montañas y colinas se inclinan afuera. Abra un pabellón para disfrutar de la escena, beber y hablar sobre moreras y cáñamo. Cuando llegue el Festival Doble Noveno, habrá crisantemos.
"La flor borracha Yin·Mist y las nubes espesas se preocupan por el día eterno" Dinastía Song: Li Qingzhao; Es el Doble Noveno Festival y es el Doble Noveno Festival. La almohada de jade y el armario de gasa están frescos en medio de la noche. Después del anochecer, cuando bebo vino en Dongli, una leve fragancia llena mis mangas. No hay manera de que no esté en éxtasis. El viento del oeste sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que flores amarillas.
Traducción de "Yuan Ri":
En medio del rugido de los petardos, el año viejo ha pasado; la cálida brisa primaveral trae el año nuevo y la gente bebe felizmente el año nuevo. Vino Tusu elaborado.
El sol naciente brilla sobre miles de hogares, y todos están ocupados quitando los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.
Antecedentes de la creación:
Este poema fue escrito cuando el autor rindió homenaje por primera vez al Primer Ministro y comenzó a implementar su New Deal. En 1067, Song Shenzong sucedió en el trono y nombró a Wang Anshi como prefecto de Jiangning. Inmediatamente fue nombrado erudito y ministro de Hanlin para deshacerse de las crisis políticas y económicas que enfrentaba la dinastía Song y la constante intrusión. De Liao y Xixia, en 1068, Shenzong convocó a Wang Anshi a "Yueci". "Tenemos razón", Wang Anshi inmediatamente escribió una carta abogando por la reforma. Al año siguiente, fue nombrado asesor político y presidió la reforma. El día de Año Nuevo del mismo año, Wang Anshi vio que todas las familias estaban ocupadas preparándose para el Festival de Primavera. Pensando en la nueva atmósfera al comienzo de la reforma, compuso este poema.
Apreciación:
Este poema describe la escena de deshacerse de lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo durante el Festival de Primavera.
El sonido de los petardos despidió el año viejo y sentí el aliento de la primavera mientras bebía el delicioso vino Tusu. El sol naciente brilla en miles de hogares y los adornos de color melocotón de cada puerta son reemplazados por otros nuevos.
Este es un poema sobre la bienvenida al Año Nuevo en la antigüedad. Se basa en costumbres populares, absorbiendo con sensibilidad materiales típicos de la gente común que celebra el Festival de Primavera y capturando detalles representativos de la vida: encender petardos, beber Tusu. Los amuletos de vino y melocotón nuevo reflejan plenamente la atmósfera alegre del Año Nuevo y están llenos de un fuerte sabor a vida.
"El sonido de los petardos marca el fin de año, y la brisa primaveral trae calidez a Tusu." La costumbre de hacer estallar petardos durante los festivales existe desde la antigüedad y continúa hasta el día de hoy. Es una antigua costumbre que el primer día del primer mes lunar de cada año, toda la familia bebe vino Tusu, luego envuelve las heces en un paño rojo y lo cuelga en el marco de la puerta para "alejarse de los malos espíritus" y evitar la peste. .
Traducción de "El Caso del Jade Verde·Yuan Xi'an":
Así como el viento del este se lleva miles de árboles y flores, también se lleva los fuegos artificiales y los hace caer como lluvia. El lujoso carruaje llena el camino de fragancia. El melodioso sonido de la flauta del fénix resonó por todas partes, la luna brillante como una olla de jade se fue colocando gradualmente hacia el oeste, y peces, dragones y linternas bailaron y rieron toda la noche. Todas las bellezas llevaban adornos brillantes en la cabeza. Caminaban con la multitud con sonrisas y aromas fluyendo de sus cuerpos. La busqué miles de veces entre la multitud, de repente me di la vuelta y sin darme cuenta la encontré entre las luces dispersas.
Antecedentes de la creación:
Este poema fue escrito en 1174 o 1175 d.C. (el primer o segundo año de Chunxi en la dinastía Song del Sur). En ese momento, enemigos poderosos estaban reprimiendo el país y el país estaba en decadencia. Sin embargo, la clase dominante de la dinastía Song del Sur no quería recuperarse. Se establecieron en el lado izquierdo del río Yangtze y se entregaron a cantar, bailar y disfrutar. ellos mismos para blanquear la paz. Xin Qiji, que tenía una idea de la situación, quería reparar el cielo, pero odiaba no tener otra forma de hacerlo. Su pasión, tristeza y resentimiento se entrelazaron en esta imagen de búsqueda de la víspera de Año Nuevo.
Apreciación:
La primera mitad de este poema describe la escena de la decimoquinta noche del primer mes lunar, cuando la ciudad se llena de luces y carnaval.
Materiales de referencia
Sitio web de poesía antigua: http://so.gushiwen.org
3. Poemas y canciones que promueven la cultura china
——Qu Yuanhen
El emperador Qin conquistó ocho tierras baldías en diez años y su ambición era destruir los seis reinos de Hongyan.
El sur de Xinjiang se extiende a lo largo de 90.000 millas y los funcionarios bajo el mando de Qin son considerados padres.
Las palabras del libro tienen la misma pronunciación que la canción, y no habrá príncipes ni reyes en el mundo.
En el pasado, cuando el rey Wen estaba acostado en su cama, Wan Xiong venía personalmente a sellar el territorio.
¡No quiero que el mundo vuelva a Chu, pero espero que el país de Ji dure para siempre!
Han pasado 800 años desde que Zhuanxu ascendió al trono. ¿Por qué se lanzó al río Miluo?
El Período de los Reinos Combatientes fue una buena época y los hombres mostraron su agudeza en este momento.
Quería liderar al emperador Yao y Shun, pero las nubes oscuras oscurecieron la luz sagrada.
La luna está llena en el Festival del Medio Otoño y es difícil para la gente estar llena. Bebo una copa de vino sola y pienso profundamente.
De repente escuché que el rey Huai quería ir al oeste. Lloré en Sanlu y tenía escarcha en las sienes.
Con el fallecimiento de la Dinastía Tres Yuan y el declive del país, ¿cómo podemos adorar aquí a los Tres Emperadores?
Para disfrutar de la luna y los crisantemos en el Festival del Medio Otoño no es necesario mirar hacia las montañas hacia el sur para beber vino.
¿Cómo podría un rey leal saber que se avecina un desastre y soportar arrojar su cuerpo limpio al río turbio?
Comer bolas de masa de arroz para eliminar la artemisa durante el Festival del Barco Dragón hace que Qu Zi se sienta mejor y se recupere de su odio.
Odiarse a uno mismo no puede cambiar el rumbo; odiarse a uno mismo no puede ahuyentar a los tigres y a los lobos.
Esta ambición durará para siempre en el cielo y en la tierra, y estará llena de gran energía y rectitud.
——Die Lian Hua. Recordando a Qu Yuan
Un barco solitario es como un barco en el río Miluo La descripción es escasa y parece preocuparse por el país después de estarlo. depuesto.
La heroica ambición del joven se desperdicia y sus sienes están ligeramente heladas.
Siempre he sido leal y solitario, y toda mi vida ha sido turbulenta, entonces, ¿cómo puede estar sucia mi ropa pura?
El alma de Zheng se convirtió en la tierra en medio del río, y la canción del pescador quedó en el río.
——Nostalgia por China
Apenas unos años después del inicio del mundo, el viento del este trae calidez y el Día Nacional.
El agua que fluye de Qushang ha perdurado desde la antigüedad hasta el presente, y la leyenda de China se ha transmitido durante cinco mil años.
El pasado y el presente se transmiten de generación en generación, y la espléndida civilización se transmite de generación en generación.
Durante el Festival Qingming, extraño profundamente a mis antepasados y siento melancolía cuando subo alto para rendirles homenaje.
Afuera de la aldea de Xinghua, flota la fragancia del vino y decenas de miles de personas rinden homenaje frente al mausoleo de Huangdi.
La brisa sopla entre los sauces y la lluvia brumosa sopla, y el ligero humo flota y se esconde en las verdes montañas.
Solo espero que mis antepasados estén vivos en el cielo y que el cielo bendiga a China.
La biografía de Chu Ci a orillas del río Miluo ha dejado el estilo Chu a lo largo de miles de kilómetros hasta el día de hoy.
Para compadecer a Qu Zi y odiar a su país, el río no miró hacia el este a partir de ese momento.
Los barcos dragón surcan las olas y miles de velas compiten, y el viento sopla con la fragancia de las bolas de masa de arroz a ambos lados de la orilla.
Miles de hogares plantaron hojas de artemisa y en todo el mundo se regocijaron.
En el primer mes lunar y en el decimoquinto mes lunar del Festival del Medio Otoño, el viento del este lleva la fragancia del dulce osmanto.
La gente se reunió en el atrio para admirar la luna. La luna brillaba intensamente con miles de estrellas.
Al ver esto, el vagabundo sintió nostalgia, sosteniendo el pastel de luna en su mano y sintiéndose vacilante.
El paisaje ahora se parece más al pasado. Mirando la luna brillante a lo lejos, te extraño.
El amor es doloroso pero el amor corto es más largo, el reencuentro se celebra con el sonido de los petardos.
La alegre reunión sólo lamenta que las noches se hagan más cortas, y las copas doradas se alcen en alto para dar la bienvenida a la primavera.
A ambos lados del pareado rojo frente a la puerta, hay dragones y fénix bailando de alegría.
Las montañas y los ríos de nuestra patria son mejores y tenemos una atmósfera nueva cada año.
El 60.º cumpleaños es un hogar cálido y 1.300 millones de personas lo celebran.
China se eleva, el dragón vuela y la energía fluye a través del arcoíris y vuela orgullosa hacia el cielo.
——Charla nocturna en el Palacio Lanchi
Las luces tenues son tenues y la lluvia cuelga de las cortinas,
La luna fría está en silencio y la espada está frío.
El Ejército de Hierro de la Dinastía Qin se irá rápidamente.
No es tan bueno como Lanchi para hablar toda la noche.
El Palacio Lanchi es el jardín acuático del rey Qin Ying Zheng. Ying Zheng tuvo muchas conversaciones nocturnas aquí con Li Si, y se estableció la dinastía Shang, que sentó las bases de la carrera imperial de China durante más de dos mil años. años.
4. Poemas que promueven la cultura china
1. Oda al Monumento del Milenio de China Autor: Wei Minglun
★El universo es brillante y China es digna. Tiene cinco mil años y ha producido decenas de miles de millones de personas. Los hombros de hierro llevan las Cinco Montañas y las manos gigantes abren las Tres Gargantas. La cintura está rodeada por la Gran Muralla y los pies se extienden a horcajadas sobre las nueve curvas del río Amarillo. Mantén en alto la llama sagrada de la civilización y viaja a través de las tormentas del siglo. El fuego se transmite de generación en generación y la luz brilla intensamente durante miles de años.
★La vasta historia se resume en el altar; la gloriosa cultura se condensa ante nuestros ojos. Caminando lentamente por el corredor llano de 300 metros, pienso en el accidentado viaje de cinco mil años. Cuando se habla de héroes no se considera el éxito o el fracaso, pero contando los romances se puede medir su ascenso y caída. ¿Qué estás buscando? ¿A qué familia quieres persuadir? La cultura es un árbol de hoja perenne y la ciencia es una cornucopia. Crea un lugar bendito en el mundo y empuja la rueda de la historia.
★Navegando hacia los tiempos modernos, la crisis nacional está en primer plano. Después de cien años de problemas, los enemigos comparten el mismo odio. Reúne y esparce arena en una torre de hierro, convirtiendo a los débiles en hombres fuertes. El gigante de Oriente se despierta como un león dormido y el alma de la nación se convierte en un fénix de fuego y alcanza el nirvana. Cambia la marea cuando baje y construye un gran edificio sobre las ruinas. El destino nacional florece y la bandera nacional se eleva lentamente en el cielo.
★Sube al altar y echa un vistazo, Qian Xuan Kun está quieto. El cielo es sano y la tierra es tolerante. Los antiguos se pueden ver en el pasado y los recién llegados se pueden ver en el futuro. La comparación de Youzhou Terrace inspira la ambición de alcanzar el cielo. Los soldados tristes vencerán y China prosperará. El sol y la luna dan testimonio de nuestra patria, y el viento y el trueno marchan por nuestra nación. Vuela a través de las estrellas y vuela a través del cambio de siglo, y viaja en el barco divino para pararte en el bosque de los países poderosos.
2. Oda al Monumento del Milenio de China Autor: Xuechuan
★ Instalar un altar para adorar a los antepasados es un gran evento en el vasto mar de polvo y la comprensión de sabios y clásicos mágicos. Los estilos antiguo y moderno son diferentes y hay un sinfín de elogios. Me alegro de que en el cambio de siglo, Beijing y China estén mejorando cada día y prosperando cada mes. Los paisajes y la vegetación en el mundo de los mortales son tan hermosos como Bianzi recogiendo jade, y creó una obra maestra que hizo que la gente deambulara sorprendida y emocionada por el oeste de la calle Chang'an. Se conoce como el Siglo Chino.
★Este altar no es para enseñar las emociones vacías y dinámicas del canto. El denso bosque y todos los fenómenos contienen el camino de Jiuzhou y los ocho extremos, creado por la naturaleza y escondido en el nombre de los seis clásicos que nacieron en los cuatro mares; ¿Cómo podemos olvidarnos de las estrategias literarias y militares y dejar los árboles de jade frente al templo para enfrentar el viento? Si no imitamos los dragones tallados y las pinturas de fénix, podemos remodelar el altar con ojos divinos.
★En el pasado, la estrella Sui viajaba de norte a este, de sur a oeste y partía hacia la Tierra. Él está guiando a los dioses a corregir su posición. ¡Cómo podría Dios decir eso! En generaciones posteriores, todos los que construyeron muros, enviaron tropas para luchar contra los ladrones y abrieron fronteras, todos los sacrificaron en el desierto y descubrieron misterios para cerrar las puertas del cielo. Hoy en día, las cosas se muestran al extremo y el corazón de la gente se conmueve. Los grandes logros de la reforma y la innovación de China brillan como una antorcha. La vista de la gente en el cielo es como el sonido del oro y la vibración del jade. ¡Responsable de la integridad moral, muestra una apariencia hermosa, cambia el destino del país y salva las vicisitudes de la vida! No importa cuánto use este altar la gente del mundo, todos enviarán su mensaje a China en su era próspera. Están llenos de corazón y coraje, sostienen el maravilloso pincel de Yu con Huailuo y pintan el título con el gran honor de. talento y virtud.
★Suspiro, el altar siempre estará ahí, y la era próspera siempre estará ahí. Es un poema simple en términos de palabras y connotaciones, pero está compuesto por el arduo trabajo y las hermosas connotaciones de Yu Que Bo. En el lugar desolado donde se encuentra el camino de la escritura, las personas que miran la escritura la consideran un estilo de escritura simple y puro. Es por el bien de la palabra.
El Fu de Wei Minglun expresa principalmente la extensión histórica de la civilización china y el espíritu nacional de la nación china, y es majestuoso en comparación con el primero, el Fu de Xuechuan trata más de mostrar el espesor de la civilización china y la historia china; , El talento literario está volando
5. Poemas antiguos que pueden encarnar la cultura tradicional china
1. Dinastía Song "Cruzando el océano Lingding": Wen Tianxiang se encontró con una situación difícil, y solo. Algunas estrellas pelearon.
Las montañas y los ríos se rompen y el viento flota en los amentos, y la experiencia de vida es de altibajos y la lluvia golpea las balsas. Miedo de decir pánico en la playa, suspirar solo en el océano.
¿Quién no ha muerto nunca desde la antigüedad? Mantén tu lealtad y reflexiona sobre la historia. Traducción: Recordando mis primeros años de arduo trabajo en la transición del examen imperial a convertirme en funcionario, han pasado cuatro años desde que estalló la guerra.
El país está en peligro como amentos en el fuerte viento, y los altibajos de mi vida son como lentejas de agua flotando bajo la lluvia sin raíces, subiendo y hundiéndose. La desastrosa derrota en Panpantan todavía me aterroriza. Estar atrapado en Yuanlu por Ling Dingyang me hace sentir solo y solo.
¿Quién ha podido vivir para siempre desde la antigüedad? Quiero dejar un pedazo de lealtad patriótica reflejada en los anales de la historia. 2. "Oda a la Lima" Dinastía Ming: Yu Qian Miles de martillos tallaron las montañas profundas y el fuego las quemó como si nada.
No tengas miedo de que tus huesos se rompan en pedazos, debes permanecer inocente en este mundo. Traducción: (La piedra caliza) sólo puede extraerse de las montañas después de miles de martillazos, y trata la quema de un fuego furioso como algo muy común.
Aunque tu cuerpo esté hecho pedazos, no tienes miedo y estás dispuesto a dejar tu inocencia en el mundo. 3. "Compasión por los agricultores, parte 2" Dinastía Tang: Li Shen Era mediodía el día de la azada y el sudor goteaba del suelo.
¿Quién diría que cada comida en el plato es un trabajo duro? Traducción: Al mediodía de pleno verano, el sol es abrasador y los agricultores siguen trabajando, con el sudor goteando en el suelo. ¿Quién hubiera pensado que cada grano de arroz de nuestros platos está lleno de sangre y sudor de los agricultores? 4. "Regalo para Wang Lun" Dinastía Tang: Li Bai Li Bai estaba a punto de viajar en un barco cuando de repente escuchó cantos en la orilla.
El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad y no es tan profunda como el regalo que me hizo Wang Lun. Traducción: Li Bai subió al barco y estaba a punto de partir cuando de repente escuchó un canto de despedida desde la orilla.
Incluso si el agua de Peach Blossom Pond tiene una profundidad de mil pies, no puede ser tan profunda como la despedida de Wang Lun hacia mí. 5. "Viendo el mar" Dos dinastías Han: Cao Cao miró a Jieshi en el este para ver el mar.
El agua está tan apagada que las montañas y las islas se alzan erguidas. Hay muchos árboles y hierba exuberante.
El viento otoñal es sombrío y las olas se elevan. El movimiento del sol y de la luna sólo puede aparecer dentro de él; las estrellas brillantes sólo pueden aparecer dentro de él.
Afortunadamente, canto para expresar mi ambición. Traducción: Dirígete hacia el este y sube la montaña Jieshi para ver el vasto mar.
El mar es tan vasto y vasto, y las islas montañosas se alzan altas a la orilla del mar. Los árboles y la hierba son espesos y exuberantes. El viento otoñal sopla los árboles y hace un sonido triste, y hay enormes olas en el mar.
Los movimientos del sol y la luna parecen emanar de este vasto océano. Las estrellas de la Vía Láctea son brillantes, como si provinieran de este vasto océano.
Estoy muy feliz y uso este poema para expresar mi ambición interior. 6. "Primer Ministro de Shu" Dinastía Tang: Du Fu ¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral del Primer Ministro? Hay muchos árboles fuera de la ciudad de Jinguan.
La hierba verde refleja el color primaveral en los escalones, y la oropéndola suena bien en el cielo a través de las hojas. Tres visitas perturbaron con frecuencia los planes del mundo y dos dinastías abrieron los corazones de los veteranos.
(Frequent Frequency, una obra: Frequent) Muere antes de abandonar el ejército, lo que hace que el héroe rompa a llorar. Traducción: ¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral de Zhuge Liang, el marqués de Wu? En el lugar con densos cipreses en las afueras de Chengdu.
La hierba verde refleja el color primaveral en los escalones, y el oropéndola del árbol canta con gracia en el aire a través de las ramas. El Primer Señor de la Determinación del Mundo visitó la cabaña con techo de paja tres veces y ayudó en la fundación de las dos dinastías y se mostró lleno de lealtad.
Es una pena que muriera de una enfermedad en el ejército antes de salir a atacar la dinastía Wei, lo que a menudo hacía que los héroes de todas las edades rompieran a llorar.
6. ¿Cuáles son los poemas que promueven la cultura tradicional china?
1. "El caso del zafiro·Yuan Xi'an" Dinastía Song: Xin Qiji El viento del este arrastra miles de árboles? florecer por la noche.
Las estrellas caen como lluvia. Los coches tallados de BMW llenan la carretera de fragancia.
La flauta del fénix sonó, la olla de jade parpadeó y peces y dragones bailaron toda la noche. Hebras doradas de sauce de nieve de polilla.
La risa está llena de fragancia. La gente lo buscó miles de veces.
De repente mirando hacia atrás, esa persona estaba allí, en un lugar poco iluminado. Traducción: Así como el viento del este dispersa miles de árboles y flores, también se lleva los fuegos artificiales y las lluvias.
El lujoso carruaje llena de fragancia el camino. El melodioso sonido de la flauta del fénix resonó por todas partes, la luna brillante como una olla de jade se fue colocando gradualmente hacia el oeste, y peces, dragones y linternas bailaron y rieron toda la noche.
Todas las bellezas llevaban adornos brillantes en la cabeza y caminaban con la multitud con sonrisas y fragancias en sus cuerpos. La busqué miles de veces entre la multitud, y cuando de repente me di la vuelta, ella estaba allí, accidentalmente la encontré entre las luces dispersas.
2. Dinastía Song "Shengchazi·Yuan Xiu": Ouyang Xiu En la noche de la dinastía Yuan del año pasado, las luces en el mercado de flores eran tan brillantes como el día. En lo alto del sauce, a la luz de la luna, la gente se reúne al anochecer.
Este año, en Yuan Ye, la luna y las luces siguen siendo las mismas. No puedo ver a nadie del año pasado y las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por las lágrimas.
Traducción: En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar del año pasado, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como durante el día. La luna sale por encima de los sauces y él me invita a charlar con él después del anochecer.
En el Festival de los Faroles, el día 15 del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces son las mismas que el año pasado. Ya no puedo ver a mi amante del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas.
3. Dinastía Tang "Qingming": Du Mu Llueve intensamente durante el Festival Qingming y los peatones en la carretera quieren morir. ¿Puedo preguntar dónde está el restaurante? El pastorcillo señala la aldea Xinghua a lo lejos.
Traducción: Durante el Festival Qingming en el sur del río Yangtze, la llovizna cae una tras otra y todos los viajeros en el camino están desesperados. ¿Puedo preguntar a los lugareños dónde comprar vino para ahogar sus penas? El pastorcillo sonrió y señaló a la aldea de montaña Xinghua en la distancia.
4. “El Río es Rojo·Sentimientos” Dinastía Song: Yue Fei estaba tan enojado que se apoyó en la barandilla mientras la lluvia paraba. Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, con fuertes sentimientos.
Treinta años de fama y fortuna son como polvo y polvo, y ocho mil millas de viaje son como nubes y luna. No esperes a ver la cabeza del joven ponerse blanca, y estará vacía y triste.
La vergüenza de Jingkang aún no ha terminado. ¿Cuándo será destruido el odio de los ministros?
Conduciendo un coche largo, cruzando el hueco en la montaña Helan. La ambición es comer la carne de los hunos cuando tienen hambre y beber la sangre de los hunos cuando tienen sed.
Empecemos de cero, limpiemos las viejas montañas y ríos y miremos al cielo. Traducción: Estaba tan enojado que se me erizaron los pelos, así que me levanté el sombrero y me subí para apoyarme en la barandilla. Acababa de cesar la llovizna.
Mirando hacia la vasta extensión, mirando al cielo y suspirando, mi corazón está lleno del corazón de servir al país. Aunque he logrado algunos logros en los últimos treinta años, son igualmente insignificantes. como polvo. He luchado ocho mil millas de norte a sur. Cuantas vidas turbulentas. No desperdicies tus años, los cabellos negros de tu juventud se volverán grises, y solo tendrás arrepentimientos y tristezas.
La vergüenza de Jingkang Nian aún no ha desaparecido. ¿Cuándo se apagará el resentimiento de los ministros?
Conduciré un carro para atacar la montaña Helan, e incluso la montaña Helan será arrasada. Estoy lleno de elevadas ambiciones. Cuando tenga hambre durante la guerra, comeré la carne del enemigo. Cuando hable y río, beberé la sangre del enemigo.
Quiero empezar de nuevo, recuperar los viejos ríos y montañas y rendir homenaje a mi antigua capital, Jingque. 5. "Cuatro poemas para beber solo bajo la luna · Uno" Dinastía Tang: Li Bai Una jarra de vino entre las flores, bebiendo solo sin ninguna cita a ciegas.
Levantad vuestra copa ante la brillante luna, y miraos como tres personas. La luna no sabe beber y su sombra me sigue.
Por ahora, la luna estará a la sombra y debemos divertirnos hasta la primavera. Mi luna cantante persiste, mis sombras danzantes se dispersan.
Hacen el amor cuando están despiertos, pero se dispersan cuando están borrachos. Viajaremos juntos para siempre y nos encontraremos en Miao Yunhan.
Traducción: Pon una jarra de buen vino entre las flores, bébela tú solo y no tengas amigos ni parientes. Levanta un vaso para invitar a la luna brillante y conviértete en tres personas frente a la figura.
Por supuesto que Mingyue no bebe, y su figura simplemente me sigue. No tuve más remedio que convertirme en compañeros de bebida con ellos temporalmente. Si quiero divertirme, debo aprovechar la hermosa primavera.
Cuando canto, la luna brillante persiste, y cuando bailo, mi figura se dispersa. Nos regocijamos juntos cuando estamos despiertos, pero nos separamos cuando estamos borrachos.
Me gustaría formar con ellos una amistad para siempre que olvidara el dolor y se encontrara junto a la brumosa Vía Láctea.
7. Poemas sobre la cultura
1. El macho es el dragón, la hembra es el fénix, el dragón y el fénix son auspiciosos y voladores. Los viejos son como pelirrojos, los jóvenes son como olas. Jengibre significa que los viejos son picantes y las olas detrás empujan a las olas hacia adelante. Flash-Dianqinghua.com) Los talentos chinos surgen de generación en generación y miles de años de cultura se transmiten para siempre.
2. Cinco mil años de viento y lluvia han transmitido la virtud de generación en generación. Bebiendo agua del río Amarillo y de pie en la desembocadura del río Yangtze, me lleno de emociones. Los orígenes de la historia china se difunden.
3. Aunque el mandarín existe, también se han desarrollado dialectos. Cómo olvidarlo después de miles de años de cultura. ¡Es genial, es genial, es muy divertido! ¡No lo olvides!
4. Los sentimientos culturales del pueblo chino se transmiten de generación en generación. Tú los heredas y yo los transmito, y juntos llevamos adelante la cultura.
5. La nación china tiene muchas culturas. Permítanme hablar sobre el idioma. Se dice que hay muchos acentos del sur y del norte, y cada lugar usa el suyo, el mandarín es el idioma común y lo pueden hablar todas las personas del grupo étnico.
6. La civilización china ha durado cinco mil años. La gente moderna no debería tomárselo con calma. Confucio y Mencio hablaban de benevolencia y rectitud, Lao Zhuang era feliz y despreocupado, los mohistas practicaban los caballeros andantes y los Han. Fei era un legalista, relajado y relajado, capaz de habilidades tanto civiles como militares, y estudiaba profundamente, tan loco como borracho.
7. El mar azul es el hogar de Beibei, el vasto bosque es el hogar de Jingjing, el ardiente fuego sagrado es el hogar de la alegría, la verde pradera es el hogar de Yingying y el vasto cielo es el hogar de Nini. Los muñecos Fuwa gritaron al unísono: ¡China, nuestra casa común!
8. La cultura nacional se origina en la práctica, los registros históricos continúan mostrándolo, las características básicas del pueblo fluyen desde la fuente, la economía se desarrolla de manera integral, la cultura construye la vitalidad nacional, mantiene la reunificación pacífica del país, integra la cultura, la política y la economía, y mejora la fortaleza nacional integral y sólida.
9. El taoísmo se trata de pura inacción, el mohismo se trata de amar sin atacar, el legalismo gobierna el mundo por ley, el confucianismo es ético y ético, Han Fei es un estratega militar sobre el taoísmo, el período de los Estados Combatientes fue turbulento , sostuvieron cientos de escuelas de pensamiento, las ideas florecieron y el amor entre héroes e hijos e hijas se transmitió de generación en generación.
8. Poemas que promueven la cultura tradicional china.
Las montañas rojas por todo el río vuelan furiosas y la lluvia se detiene junto a la barandilla.
Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, con sentimientos fuertes. Treinta años de fama y polvo, trece mil kilómetros de nubes y luna.
No esperes y verás, la cabeza del joven se vuelve gris y su dolor está vacío. La vergüenza de Jingkang aún no ha terminado.
¿Cuándo será destruido el odio de los ministros? Si conduces un coche largo y lo pisoteas, desaparecerá la montaña Helan.
Zhuangzhi come carne de Hun cuando tiene hambre y bebe sangre de Hun cuando tiene sed. Esperando empezar de nuevo, limpiar las viejas montañas y ríos y mirar hacia el cielo.
"Teoría de la joven China", "Reglas del discípulo", "Universidad", "Clásico de tres caracteres" y "Cien apellidos familiares" oran a Wen Yiduo, por favor dime quiénes son los chinos, ilumíname, cómo para sostener el recuerdo con fuerza; por favor, dímelo. ¡La grandeza de mi nación me dice suavemente que no haga ningún ruido! Por favor, díganme quién es chino, quién tiene el corazón de Yao y Shun en su corazón, cuya sangre es la sangre de Jing Ke y Nie Zheng, y quién es el legado de Shennong y Huangdi. Me dijo que la sabiduría era mágica y era un regalo de un hipopótamo; también me dijo que el ritmo de esta canción fue enseñado originalmente por un fénix de nueve yemas.
Por favor, ¿dime el silencio del Gobi y la solemnidad de las Cinco Montañas? ¿Dime otra vez que los toboganes de piedra del monte Tai todavía gotean paciencia y que los grandes ríos y los ríos Amarillos fluyen de regreso con armonía? Dime otra vez, ¿esa gota de lágrimas claras fue el dolor de Confucio al lamentar la muerte de Lin? Tienes que contarme sobre esa risa salvaje: Zhuang Zhou, Chunyu Kunkun1, la risa de Dongfang Shuo. Por favor, díganme quiénes son los chinos y díganme cómo conservar los recuerdos con fuerza; por favor, díganme la grandeza de esta nación y díganme con suavidad que no haga ningún ruido.
9. Poemas antiguos relacionados con la herencia cultural.
1. Cuando era joven y mi jefe regresaba a casa, podía decir si yo era hombre o mujer. (Pobre hombre, ¿qué has vivido estos años?)
2. Manos rojas, vino de vid amarillo, dos oropéndolas cantando en los sauces verdes. Fuera del pabellón, junto al antiguo camino, una hilera de garcetas ascendía hacia el cielo. (Esta concepción artística sólo se puede lograr en chino)
3. A altas horas de la noche, de repente soñé con mi juventud, pero solo soñé con gente ociosa, no contigo. (¿Le guardas rencor a esta persona?)
4. ¿Dónde está el templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Gusu? (¡Sin tonterías!)
5. Familiares y amigos en Luoyang se preguntaron entre sí: "El barco ha pasado las Diez Mil Montañas (¿Le debes dinero a alguien? ¡Corrió lo suficientemente rápido!)
> 6. Maestro Cuando la madre oyó que venía su hija, fue al estanque claro; cuando la hermana oyó que venía su hermana, se ahorcó del brazo sureste. Cuando el hermano menor escuchó que vendría su hermana mayor, dejó de tocar la pipa y ya era demasiado tarde para hablar. (Esta chica, tienes muy mal carácter)
7. Deseo ser como pájaros alados en el cielo y volar por separado cuando ocurre un desastre. (Ustedes dos son muy parecidos...)
8. La belleza enrolla la cortina de cuentas y todo rastro de personas desaparece. Los simios a ambos lados de la orilla no podían dejar de llorar y las ranas se asustaron. (¡¿Sigue siendo una belleza?!)
9. Te insto a que bebas otra copa de vino, y Xiao Lang será un transeúnte de ahora en adelante.
(¿Tan desalmado?)
10. Una vez mordido por una serpiente, escucharás el canto de los pájaros por todas partes. (Esto es muy connotativo)
11. Pienso en el momento en que Xiao Qiao se casó por primera vez, ¡lo que me hizo infeliz! (Mi amante se va a casar y el novio no eres tú)
12. Sentarse en estado de shock mientras muere de una enfermedad, sonreír y preguntar de dónde vino el invitado (¿fingiendo estar enfermo? ¿Mirando hacia atrás?)
13. Ruedas de coche Las ruedas ruedan, los caballos crujen y la brisa primaveral de febrero es como unas tijeras. (¿La familia de Jia organizó una excursión de primavera?)
14. El salón estaba lleno con tres mil invitados y ninguno era un amigo cercano. (Los genios están solos)
15. Cuando me estaba muriendo de una enfermedad, me incorporé en estado de shock y regresé con la niña en medio de la noche. (La naturaleza muerta no cambiará)
16. No hay lugar adonde ir después de usar zapatos de hierro, pero esa persona está en la penumbra. (¿Deberías estar feliz o deprimido?)
17. Te pregunto cuánta tristeza puedes tener, no la sientas solo en tu corazón. (¿Es esta la combinación original?)
18. Volar a tres mil pies de altura no es tan bueno como el regalo de amor que me dio Wang Lun. (¿Wang Lun saltó de un acantilado?)
19. Cuando nos despertamos, tenemos relaciones sexuales juntos y nuestros hijos de repente se juntan. (Relación causal)
20. El camino es largo y largo, pero una vez que un héroe se ha ido, ¡nunca volverá! (Es muy bonito)
21. La camisa verde de Jiangzhou Sima está mojada, ¿lo sabe el prefecto de Xuancheng? (Con JQ)
22. Hay tres mil bellezas en el harén, y los morteros de hierro se muelen hasta convertirlos en agujas de bordar. (Realismo)
23. El cielo es azul, los campos son vastos y un peral florece encima de una begonia. (Felices juntos...)
24. Cuando se les pregunta qué es el amor en el mundo, los simios de ambos lados del Estrecho de Taiwán no pueden dejar de llorar. (Sad Ape)
25. Un momento de una noche primaveral vale más que mil monedas de oro, pero sé que tengo que hacerlo. (Ganba Daddy Vs, presión, destrucción y caída)
26. Hay una brillante luz de luna frente a la cama y hay tres personas frente a frente. (Sólo se puede entender pero no expresar con palabras)
27. El emperador no pudo subir a bordo del barco, por lo que pasó la noche de primavera calentito en la tienda de hibisco. (Qué valiente)
28. El agua en Peach Blossom Pond tiene miles de pies de profundidad y el agua termal elimina la grasa. (Niña, ten cuidado con ahogarte)
29. Para tener éxito en la vida, debes tener toda la diversión. De ahora en adelante, el rey no irá a la corte antes de tiempo. (¡Rey estúpido!)
30. Mi marido y yo nos quitamos las camisas y pasamos la noche de primavera calentitos en la tienda de hibisco. (¡¡Pudre!!)