Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - Se necesitan con urgencia poemas e información sobre el invierno...

Se necesitan con urgencia poemas e información sobre el invierno...

"Nieve en el río"

Era: Dinastía Tang Autor: Liu Zongyuan Género: Cinco categorías únicas: Paisaje

Miles de montañas y pájaros han desaparecido, y miles de personas han desaparecido.

Un hombre solitario con un impermeable de fibra de coco pescando en un barco, pescando solo en la nieve en las frías montañas.

Notas

Notas:

1.

2. El hombre del impermeable de fibra de coco: un pescador que viste un impermeable de fibra de coco y un sombrero de bambú.

Traducción de rima:

Todas las montañas, todos los pájaros están cortados;

Todos los caminos, ni rastro de seres humanos.

Un barco solitario en el río, un pescador con impermeable y sombrero;

Pescando solo, sin miedo al hielo ni a la nieve.

Comentario: Esta es una imagen de la escena nevada en Jiangxiang. Las montañas están cubiertas de nieve y los caminos son todos blancos. Los pájaros desaparecieron y las huellas de las personas desaparecieron. El paisaje distante es vasto y el paisaje circundante es solitario y frío. La concepción artística es aislada y el ambiente es desolado. La imagen del pescador está cuidadosamente elaborada, clara y completa. El poema adopta una rima vigorosa y poderosa. Todos los poetas de dinastías pasadas lo elogiaron. Los maestros de la pintura de todos los tiempos también compitieron entre sí para dibujar muchos cuadros conmovedores de ríos, cielos y escenas de nieve con este tema.

--Citado de "Chaochunzhai Poetry" bookbest.163.net Traducción y análisis: Liu Jianxun

Información de apreciación

Este es un poema de rima oblicua Los cinco -La cuarteta de personajes es una de las obras maestras de Liu Zongyuan. Probablemente fue escrito cuando fue exiliado a Yongzhou (ahora Lingling, Hunan).

Después de que Liu Zongyuan fue degradado a Yongzhou, se sintió muy estimulado y deprimido mentalmente. Por lo tanto, solía describir el paisaje y cantar sobre los pescadores que vivían recluidos entre las montañas y los ríos para expresar su nobleza y distanciamiento. emociones, para expresar su depresión y angustia de frustración política. Por lo tanto, los poemas paisajísticos de Liu Zongyuan tienen una característica distintiva, que es que el reino objetivo está relativamente aislado, mientras que el estado de ánimo subjetivo del poeta parece relativamente solitario, y a veces incluso demasiado solitario y desierto, sin ningún rastro de fuegos artificiales humanos. Obviamente, esto es inseparable de sus experiencias de vida y del desarrollo y cambio de todos sus pensamientos y sentimientos.

Esta canción "Jiang Snow" es exactamente así. El poeta sólo utilizó veinte palabras para trasladarnos a un lugar tranquilo y frío. Lo que aparece ante los ojos de los lectores es esta imagen: En un río cubierto de mucha nieve, un viejo pescador pesca solo en un pequeño bote en medio del frío río. Lo que el poeta muestra a los lectores es lo siguiente: el mundo entre el cielo y la tierra es tan puro y silencioso, impecable y silencioso, la vida del pescador es tan noble y el carácter del pescador es tan distante; De hecho, este es un reino de fantasía creado por Liu Zongyuan a partir de su odio hacia la sociedad de la dinastía Tang, que estaba disminuyendo día a día. En comparación con los personajes de "Peach Blossom Spring" de Tao Yuanming, probablemente sea aún más ilusorio y lejano. lejos del mundo. Lo que el poeta quiere describir en detalle es extremadamente simple: es solo un pequeño bote y un viejo pescador con impermeable y sombrero, pescando en el río nevado, eso es todo. Sin embargo, para resaltar el objeto principal de la descripción, el poeta no dudó en utilizar la mitad de la página para describir su fondo, y lo hizo lo más amplio y amplio posible, casi hasta el punto de ser ilimitado. Cuanto más amplio sea el trasfondo, más destacado será el tema principal de la descripción. En primer lugar, el poeta utiliza las palabras "miles de montañas" y "diez mil caminos" para resaltar las imágenes de "barco solitario" y "pesca solitaria" en las dos frases siguientes. Sin las palabras "miles" y "diez mil", las palabras "solitario" y "solitario" que aparecen a continuación serían insulsas y no tendrían ningún atractivo. En segundo lugar, los pájaros que vuelan en las montañas y las huellas de las personas en el camino son originalmente cosas muy comunes y las imágenes más generales. Sin embargo, el poeta los situó bajo "miles de montañas" y "diez mil caminos", y añadió las palabras "absoluta" y "extinción", que dieron la dinámica más común y general a la vez que se transformó en un silencio extremo, un silencio absoluto. , formando una escena inusual. Por lo tanto, las siguientes dos oraciones fueron originalmente descripciones estáticas, pero debido a que fueron colocadas contra este fondo absolutamente silencioso y silencioso, aparecieron exquisitas y translúcidas, animadas, flotantes y activas en la pantalla. También se puede decir que las dos primeras oraciones son originalmente una vista distante. Según el entendimiento general, solo necesita esbozar un esquema y no hay necesidad de esforzarse mucho para esculpirlo con cuidado. Sin embargo, resulta que el poeta no lo aborda de esta manera. Es como filmar una película, utilizando una lente de primer plano ampliada muchas veces para explicar y reflejar cada rincón del fondo con claridad. Cuanto más específica y detallada es la escritura, más general y exagerada parece.

En las dos últimas frases, el poeta originalmente pretendía resaltar el objeto de descripción, pero al final utilizó una lente de larga distancia para reducirlo muchas veces, dando al lector una sensación etérea, transparente, visible pero inaccesible. Sólo escribiendo de esta manera podemos expresar los pensamientos y sentimientos distantes y distantes que el autor está ansioso por mostrar a los lectores, libres de lo secular y trascendente. En cuanto a la formación de este sentimiento de larga distancia, se debe principalmente a que el autor coloca la palabra "nieve" al final de todo el poema y la conecta con la palabra "jiang".

En este poema, lo que todo lo cubre y lo abarca todo es nieve, las montañas son nieve, los caminos también son nieve, y "miles de montañas" y "diez mil caminos" son todos nieve, lo cual hace que "los pájaros vuelen", "Extintos", "Las huellas de las personas están extintas". Naturalmente, también el toldo del barco y el impermeable de fibra de pescado estaban cubiertos de nieve. Sin embargo, el autor no relaciona claramente estos paisajes con la "nieve". Por el contrario, en esta imagen, solo están Jiang y Jiang Xin. Por supuesto, el río no almacenará nieve ni estará cubierto de nieve, e incluso si cae nieve en el río, inmediatamente se convertirá en agua. Sin embargo, el autor optó por utilizar las tres palabras "Hanjiang Snow" para vincular las dos imágenes más distantes de "Jiang" y "Snow", lo que dio a la gente una sensación de estar relativamente vacía, distante y relativamente distante. afuera, lo que crea un tiro de larga distancia. Esto hace que los objetos principales descritos en el poema sean más concentrados, inteligentes y prominentes. Debido a que incluso el río parece estar lleno de nieve, e incluso los lugares donde no hay nieve están llenos de nieve, esto describe completamente la situación de nieve pesada, densa, espesa y espesa, y hace que el agua y el cielo sean independientes entre sí. La vasta atmósfera de arriba y de abajo también queda completamente resaltada. En cuanto al uso de la palabra "frío" arriba, ciertamente es para señalar el clima; pero la intención subjetiva del poeta es escribir tranquilamente sobre el mundo espiritual del pescador. Imagínese, en un ambiente tan frío y silencioso, el viejo pescador no tenía miedo del clima frío ni de las fuertes nevadas. Se olvidó de todo y se concentró en pescar. Aunque su cuerpo estaba solo, su carácter parecía distante y distante, incluso. poco impresionante e inviolable. Esta imagen transformada y embellecida del pescador es en realidad el sustento y la representación de los propios pensamientos y sentimientos de Liu Zongyuan. Se puede ver que los tres personajes "Hanjiang Snow" son el "toque final". Conecta orgánicamente las dos partes de todo el poema, no solo formando una imagen condensada y resumida, sino también dando forma a la imagen completa y sobresaliente del pescador. .

Utilice técnicas específicas y meticulosas para describir el fondo, y utilice imágenes distantes para describir las imágenes principales; la artesanía meticulosa y la exageración extrema están intrincadamente unidas en un poema, que es la esencia de este poema de paisaje. Características artísticas de la poesía.

============================================ === ========================

"Dormir en la montaña Furong en la nieve"

Era: Tang Autor: Liu Changqing Género: Cinco Maravillas

Al anochecer, las montañas están muy lejos, el clima es frío y la casa blanca es pobre.

Chaimen oye ladrar a los perros y la gente regresa a casa en una noche de nieve.

Notas

Notas:

Este poema utiliza una poesía extremadamente concisa para representar una imagen de turistas que pasan la noche y muñecos de nieve en las montañas. Hanshan clasificado como material. El poema está escrito en orden cronológico. La primera oración describe lo que sintió el viajero cuando viajaba por la carretera de montaña por la noche, la segunda oración describe lo que vio cuando llegó al hotel donde se hospedaba y las dos últimas oraciones son sobre lo que escuchó en el hotel por la noche. Cada poema forma una imagen independiente y está conectada entre sí. Hay pinturas en los poemas y se pueden ver sentimientos fuera de las pinturas.

Al comienzo del poema, las cinco palabras "el atardecer y las montañas están lejos" describen la imagen de un vasto crepúsculo y un largo camino de montaña. El poema no describe explícitamente a los personajes, sino que expresa directamente sentimientos y pensamientos, pero hace que los lectores sientan que la persona está lista para ser escuchada y los sentimientos emergen en la página. Aquí, lo que anima la imagen y resalta el ámbito poético es la palabra "lejos". Da pistas a la gente e invita a la gente a imaginar. A partir de esta palabra, los lectores naturalmente imaginarán a alguien caminando por el camino de la montaña al anochecer, e inferirán su viaje solitario y agotador y su afán por quedarse. A continuación, la segunda frase del poema hace que el lector siga al peatón por el camino de montaña hasta la casa del inquilino. "La casa blanca es pobre cuando hace frío" es una descripción de esta familia; y la palabra "pobre" debe ser la impresión que se forma al ver la cabaña con techo de paja a lo lejos hasta tocar la puerta y entrar a la casa. En la oración anterior, "Sunset" se escribe antes de "Cangshan está muy lejos", y en esta oración, "Hace frío" se escribe antes de "La Casa Blanca es pobre". Ambas son formas de escribir para aumentar el nivel del poema. y aumentar el peso del poema. El largo camino de montaña ya hace que la gente sienta que el viaje está muy lejos, y se vuelve aún más remoto cuando se pone el sol. La sencilla cabaña con techo de paja ya hace que la gente se sienta pobre, y el frío invierno la hace aún más pobre.

Al observar las oraciones anteriores y siguientes, la palabra "tihan" en esta oración también sirve como vínculo entre la anterior y la siguiente. La continuación de lo anterior es para exagerar aún más el paisaje del atardecer y la distancia; la continuación de lo siguiente es un presagio del viento y la nieve en la noche.

Las dos primeras líneas del poema solo usan diez palabras en total, y ya han descrito completamente la escena de viajar a las montañas y pasar la noche. Las dos últimas líneas del poema, "Escuché perros ladrar a Chaimen y regresé a casa en una noche nevada", describen lo que sucedió después de quedarse en la casa de Shan. En términos de uso de palabras, "Chaimen" está conectado con "Casa Blanca", "Fengxue" está conectado con "Cold Weather" y "Ye" está conectado con "Sunset". De esta manera, desde la perspectiva de todo el poema, aunque la segunda mitad abre un ámbito poético diferente, está estrechamente vinculada a la primera mitad y no hace que los lectores se sientan desconectados. Pero aquí hay otro salto en la sucesión. Parece que como "oír los ladridos de los perros" es de noche, la mayoría de los viajeros cansados ​​ya se han ido a la cama y desde el crepúsculo hasta la llegada de la noche, desde el aire frío hasta el viento y la nieve, desde la entrada a la cabaña hasta el asentamiento; A la hora de acostarse, hay un período de tiempo entre ellos. Debería haber algunas cosas que se puedan describir, pero el poema se salta este período de tiempo y omite algunas tramas, lo que no solo hace que el poema sea particularmente conciso, sino que también hace que la sucesión. más compacto. El poeta pensó mucho en hacer la elección. Si no hacemos este esfuerzo, tal vez la segunda mitad del poema debería describir con más detalle la depresión de la situación del anfitrión, la desolación de la vivienda de montaña y el silencio del entorno, o la llegada del viento y la nieve por la noche. O bien, también puedes escribir sobre tu propio viaje solitario y mis pensamientos por la noche después de pasar la noche. Pero el poeta los dejó a un lado y no escribió, mostrando inesperadamente una escena en la que perros ruidosos ladraban y gente que regresaba aparecía de repente en el silencio total. Esto muestra cambios en la escala, dando a la gente la sensación de picos extraños que emergen de un terreno llano.

Desde la perspectiva de la escritura, la primera mitad del poema se basa en el paisaje visto y la segunda mitad del poema se basa en los sonidos escuchados. Porque ahora que ha llegado la noche y la gente se ha acostado, ya no es posible escribir sobre lo que ven, sólo sobre lo que oyen. La frase "Chaimen" debe ser sobre el movimiento en el patio que se escucha en la cama en la noche oscura; la frase "Tormenta de nieve" no debe verse con los ojos, sino escucharse, porque escuchar varios sonidos significa saber que alguien regresa en la tormenta de nieve. . Aquí solo escribo "escuchar perros ladrar", probablemente porque es el primer sonido que rompe la noche tranquila y el primer sonido que entra en mis oídos. Por supuesto, lo que realmente se escucha no es solo el ladrido de los perros, sino también el ladrido de los perros. Sonido de viento y nieve, golpes en la puerta, y leña, sonido de apertura y cierre, sonido de familiares contestando, etc. Estos sonidos se entrelazaron. Aunque el invitado no estaba en el patio y no lo había presenciado, este ruido fue suficiente para evocar la imagen de un hombre que regresa de una tormenta de nieve.

Cuando el poema se escribe aquí, el significado no se amplía y se detiene abruptamente. No hace falta gastar más palabras para explicar los sentimientos del inquilino que escuchó estas voces e imaginó esta imagen. pero revela la sensación de una vida desolada y fría en la montaña, el tranquilo estado de ánimo nocturno del viajero provocado por esto es evidente y puede imaginarse.

============================================ === =========================

"Nieve en la noche"

Era: Tang Autor: Bai Juyi Género: Wugu

Me sorprendió ver de nuevo la frialdad de mi colcha y la ventana luminosa.

Sé que a altas horas de la noche nieva mucho y escucho el sonido del bambú rompiéndose.

Notas

¿Sé que la nieve abunda a altas horas de la noche? A veces escucho el sonido del bambú plegándose.

Este cinco poema único fue compuesto cuando él era Sima. de Jiangzhou. Es decir, por la noche, de repente sentí un poco de frío debajo de la colcha, y luego vi que se iluminaba la ventana, que resultó estar nevando, escuché el sonido del bambú siendo aplastado de vez en cuando, y lo supe; estaba nevando mucho. Cuando siento la colcha fría y la ventana brilla, sé que hay nieve. Cuando escucho el sonido del bambú rompiéndose, sé que la nieve es pesada. La escritura está llena de giros y vueltas, ingeniosa y única. El paisaje se describe en detalle y encarna emociones. El "frío", la "nieve nocturna" y el "sonido del bambú rompiéndose" transmiten eufemísticamente la soledad y la emoción infinita del poeta después de ser degradado.

--Citado de "Apreciación de los mejores poemas de la dinastía Tang" compilado por Li Jizhou/

Información de apreciación

Entre los muchos productos de la naturaleza, la nieve es única. Se ha ganado los elogios de innumerables poetas a lo largo de los siglos con su belleza natural blanca pura y cristalina y su habilidad mágica para decorar Guanshan. Entre las deslumbrantes canciones de nieve, "Night Snow" de Bai Juyi parece tan común, sin representación de color ni descripción de gestos, a primera vista pasa desapercibida, pero si la pruebas con atención, la encontrarás digna y simple. Fresca y elegante, es una pequeña flor con un estilo único.

Este poema es novedoso y único, principalmente por su buena intención. No hay muchos poemas sobre la nieve nocturna, lo cual está relacionado con las características de la propia nieve.

La nieve es silenciosa e inodoro y sólo se puede distinguir por el color, la forma y la postura. En la noche oscura, la visión humana es completamente inútil y, naturalmente, la imagen de la nieve es imposible de capturar. Sin embargo, Bai Juyi, que está dispuesto a innovar, partió de esta situación especial y evitó las técnicas habituales de descripción frontal, utilizando todos los efectos secundarios para escribir vívida y vívidamente sobre una noche nevada.

“Me sorprendió que la almohada del edredón estuviera fría”, partiendo del sentimiento humano La palabra “frío” no sólo señala que hay nieve, sino que también implica que la nieve es pesada, porque la vida. La experiencia lo demuestra: cuando cae la nieve por primera vez, el aire frío en el aire es absorbido por el vapor de agua y se condensa en copos de nieve. La temperatura no bajará inmediatamente. El frío severo en el aire aumentará hasta que la nieve sea intensa. Aquí hace frío y se ve que lleva mucho tiempo nevando. No sólo "frío" es escribir sobre la nieve, sino que "sorpresa" también es escribir sobre la nieve. La razón por la que la gente no se da cuenta al principio y luego se despierta de repente cuando llega el frío es porque la nieve cae silenciosamente al suelo. Es por eso que escribir nieve además de "frío" es otra característica. Esta frase está muy relacionada con el título. Sentir "la almohada del edredón está fría" significa que la persona que viene de noche ya abrazó el edredón y está acostada, señalando así que es "nieve de noche". "Ver la luz en la ventana otra vez", escribe además sobre Ye Xue desde una perspectiva visual. Ver ventanas brillantes a altas horas de la noche solo significa que la nieve cae pesada y profundamente. Es el fuerte reflejo de la nieve lo que ilumina la noche oscura. Todo lo anterior está escrito de perfil, describiendo a la persona en cada oración, pero Ye Xue está resaltada en todas partes.

"Sé que la nieve es intensa todas las noches y de vez en cuando escucho el sonido del bambú plegándose". Esto todavía se describe desde un lado, pero está escrito desde una perspectiva auditiva desde una perspectiva diferente. perspectiva. El sonido de la fuerte nieve rompiendo las ramas de bambú mostró que la nieve se hacía más fuerte. El poeta eligió deliberadamente el detalle del "bambú plegable" para resaltar la palabra "pesado", que es única y emotiva. El "sonido del bambú roto" "escuchado" "tarde en la noche" muestra el silencio de la noche de invierno y, lo que es más importante, describe el insomnio del poeta durante toda la noche, esto no es solo por la "almohada de la colcha fría", sino también; revela el exilio del poeta Me sentí solo cuando estaba en Jiangzhou. Debido a que el poeta expresa sus sentimientos únicos con sentimientos verdaderos, esta canción "Snow at Night" es única, con un significado poético implícito y un encanto duradero.

Todo el poema tiene un estilo poético simple y llano, sin rastro de arreglo o delicadeza. Este es el estilo inherente de la poesía de Bai Juyi.