La colocación de soldados retirados en Guangxi siempre ha estado controlada por los servicios de logística.
¿Capítulo 1? ¿total? Reglas
Artículo 1: Para regular la colocación de soldados retirados y proteger los derechos e intereses legítimos de los soldados retirados, estas medidas se formulan de acuerdo con la "Ley de Servicio Militar de la República Popular China". y el "Reglamento sobre Colocación de Soldados Retirados" del Consejo de Estado, y en combinación con las condiciones reales de esta región autónoma.
Artículo 2: Las presentes medidas se aplican al reasentamiento de militares retirados dentro del área administrativa de esta comunidad autónoma.
Los soldados retirados mencionados en estas Medidas se refieren a reclutas y suboficiales que se han retirado del servicio activo de acuerdo con el "Reglamento de servicio de los soldados activos del Ejército Popular de Liberación de China".
Artículo 3 El reasentamiento de soldados retirados se adhiere a los principios de integración urbana y rural, reasentamiento diversificado y trato preferencial, es consistente con el desarrollo económico y social y está relacionado con la defensa nacional y la construcción militar.
Artículo 4 Las agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones cumplirán con sus obligaciones de recibir y colocar a soldados retirados de acuerdo con la ley, y harán un buen trabajo al recibirlos y colocarlos de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Las unidades que aceptan y colocan a soldados retirados disfrutan de políticas preferenciales relevantes de acuerdo con las regulaciones nacionales y regionales pertinentes.
Toda la sociedad debe respetar y dar un trato preferencial a los soldados retirados, apoyar el reasentamiento de los soldados retirados y crear un buen ambiente para que los soldados retirados encuentren empleo e inicien negocios.
Artículo 5 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán el reasentamiento de soldados retirados en el plan general de desarrollo económico y social, lo incorporarán a los puntos de trabajo anuales del gobierno del mismo nivel, establecerán y mejorar el mecanismo de reasentamiento de soldados retirados y coordinar y resolver los problemas importantes en el reasentamiento de soldados retirados implementar y mejorar las medidas de reasentamiento para soldados retirados centrándose en apoyar el empleo, iniciar sus propios negocios, organizar el trabajo y continuar completando sus trabajos; estudiar, jubilarse y brindar apoyo; establecer y mejorar el sistema de índice de evaluación para la movilización de la defensa nacional y esforzarse por crear una ciudad (condado) modelo de doble apoyo).
Los fondos para el reasentamiento de soldados retirados corren a cargo de los gobiernos populares a nivel de condado o superior, se incluyen en el presupuesto fiscal del gobierno al mismo nivel y aumentarán gradualmente con el desarrollo económico y social.
Artículo 6: El nivel de condado y superiores son responsables del reasentamiento de los soldados retirados.
Los departamentos de asuntos civiles, establecimiento institucional, desarrollo y reforma, educación, seguridad pública, finanzas, recursos humanos y seguridad social, gestión de activos estatales, impuestos, administración industrial y comercial y otros departamentos a nivel o superior al a nivel de condado completarán el desmantelamiento dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.
Artículo 7 Los soldados retirados deben establecer un concepto correcto de empleo, cumplir con las leyes y reglamentos sobre la colocación de soldados retirados, obedecer la colocación del gobierno popular y mejorar su capacidad para encontrar empleo y iniciar un negocio.
¿Capítulo 2? Recepción y traslado
Artículo 8 Las autoridades competentes para la colocación de soldados retirados a nivel de condado o superior harán un buen trabajo al recibir a los soldados retirados de acuerdo con el plan anual de transferencia para soldados retirados emitido por el estado. .
Artículo 9 El lugar de reasentamiento de los soldados retirados será el lugar donde los militares retirados tenían su residencia registrada cuando se alistaron en el ejército. Para los soldados retirados que han sido admitidos en colegios y universidades ordinarios antes de alistarse y han conservado sus calificaciones de admisión o están estudiando actualmente en colegios y universidades ordinarios, si deciden inscribirse o regresar a la escuela, su lugar de reasentamiento será el lugar donde estaban. aprobado para alistarse; si deciden no inscribirse o no regresar a la escuela, su lugar de reasentamiento será el lugar de residencia antes de la admisión.
Artículo 10: Podrán ser reubicados los militares retirados que tengan alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Si durante el servicio activo cambia el registro de domicilio de ambos o uno de los padres, puede ser reubicado en el lugar de residencia actual de cualquiera de los padres;
(2) Aquellos que cumplan con las regulaciones militares sobre el matrimonio de personal militar activo y hayan estado casados durante 2 años pueden ser ubicados en la residencia actual. de uno de los cónyuges o de los padres del cónyuge;
(3) Debido a otras circunstancias especiales, la unidad de nivel de división militar (brigada) emitirá un certificado y lo presentará al departamento competente de la región autónoma para la colocación de jubilados. soldados para su aprobación.
Los soldados retirados reasentados en otros lugares disfrutarán del mismo trato de reasentamiento que los soldados retirados en el lugar de reasentamiento.
Artículo 11 Si los soldados retirados que cumplen con las disposiciones de los puntos (1) y (2) del artículo 10 de estas Medidas solicitan el reasentamiento en distritos y ciudades, el departamento de reasentamiento a nivel de condado para soldados retirados en el el lugar de reasentamiento deberá solicitar el reasentamiento caso por caso informar a la autoridad competente para el reasentamiento de soldados retirados a nivel de región autónoma para su revisión y seguir los procedimientos pertinentes si una ciudad con distritos se reasienta en varios condados ( ciudades, distritos), el departamento competente para la colocación de soldados retirados a nivel de condado en el lugar de reasentamiento informará al departamento competente para la colocación de soldados retirados en la ciudad dividida en distritos para su revisión y aprobación. Pasar por los procedimientos pertinentes.
Artículo 12 Los soldados retirados que sean asignados a trabajar deben presentarse dentro del tiempo especificado al departamento competente para la colocación de soldados retirados del gobierno popular del lugar de reasentamiento designado con un aviso de aceptación y colocación, un certificado de retiro del servicio activo y carta de presentación.
Los soldados retirados que trabajan por cuenta propia y continúan completando sus estudios deben presentarse ante el departamento a nivel de condado encargado de la colocación de soldados retirados dentro de los 30 días siguientes a la fecha de aprobación para retirarse del servicio activo. .
Se considerará que los soldados retirados que no se presenten a tiempo durante más de 30 días sin motivos justificables han renunciado a sus beneficios de reasentamiento. Si realmente es imposible presentarse a tiempo debido a circunstancias especiales como cambios familiares importantes, enfermedades graves repentinas, accidentes, etc., los soldados retirados deben comunicarse de inmediato con el departamento a cargo del reasentamiento de soldados retirados en el lugar de reasentamiento, explica. la situación y solicitar una extensión de registro.
Artículo 13: Los archivos de soldados retirados serán transferidos por unidades a nivel de regimiento o superior a los departamentos competentes para la colocación de soldados retirados a nivel de condado o superior de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Si los militares retirados traen personalmente expedientes de traslado, la autoridad competente para el internamiento de militares retirados podrá negarse a aceptarlos.
El departamento a cargo de la colocación de soldados retirados revisará y recibirá los expedientes de los soldados retirados de acuerdo con las regulaciones, establecerá una base de datos de información básica de los soldados retirados y transferirá los expedientes de los soldados retirados a las agencias pertinentes. o unidades para su gestión en el momento oportuno.
¿Capítulo 3? ¿instalar? Liberación
Artículo 14 Si los soldados retirados tienen alguna de las siguientes circunstancias, el gobierno popular del lugar de reasentamiento los apoyará en el trabajo por cuenta propia: (1) Las disposiciones de trabajo, jubilación y manutención no cumplen con las condiciones legales. condiciones
(2) Aquellos que cumplen con las condiciones laborales legales, pero eligen trabajar de forma independiente al jubilarse o abandonar el trabajo concertado después de la jubilación.
Artículo 15 Si los soldados retirados deciden elegir una carrera de forma independiente o continuar completando sus estudios, el departamento competente para la colocación de los soldados retirados proporcionará un subsidio financiero único en el lugar donde fueron reasentados o donde fueron aprobados para unirse al ejército. Los fondos necesarios para los subsidios económicos únicos serán compartidos por el departamento de finanzas a nivel de condado o superior.
Los departamentos administrativos responsables del reasentamiento de soldados retirados en o por encima del nivel de condado deben considerar de manera integral factores como el número de soldados retirados, los estándares de subsidio y los índices de participación financiera en sus regiones administrativas, e incluir la los fondos necesarios para subsidios económicos únicos en el presupuesto del departamento como garantía.
Artículo 16 Si los soldados retirados eligen trabajar de forma independiente o continuar completando sus estudios, su subsidio financiero único se calculará con base en el estándar de oro de jubilación única del ejército.
Para los soldados retirados que sirven en zonas remotas y difíciles, el estándar de subsidio financiero único para el trabajo por cuenta propia debería aumentarse adecuadamente. El departamento de la región autónoma encargado del reasentamiento de soldados retirados, junto con el departamento financiero, formulará normas específicas por separado.
Los soldados retirados que buscan trabajo por cuenta propia reciben un subsidio financiero único y están exentos del impuesto sobre la renta personal de acuerdo con las regulaciones nacionales.
Artículo 17 El departamento competente para la colocación de soldados retirados a nivel de condado o superior organizará la educación vocacional y la capacitación de habilidades para los soldados retirados que trabajan por cuenta propia de acuerdo con los principios de voluntariedad individual y elección independiente de los mayores. y participación gratuita.
La educación vocacional y la capacitación de habilidades para soldados retirados que trabajan por cuenta propia son principalmente educación vocacional secundaria y capacitación de habilidades, complementadas con educación vocacional superior, educación de adultos y educación superior general, a través de la organización gubernamental directa, la compra de servicios, etc. implementado de alguna manera.
Artículo 18 Los fondos de educación vocacional y capacitación profesional para soldados retirados que trabajan por cuenta propia correrán a cargo del departamento de finanzas a nivel de condado o superior, se incluirán en los temas de reasentamiento de soldados retirados y se utilizarán para materiales didácticos. , materias primas para pasantías experimentales y seguro médico adicional para accidentes personales Tasas, matrícula y tasas diversas, tasas de alojamiento, tasas de evaluación de habilidades, subsidios de manutención y otros gastos.
Las empresas que acepten soldados retirados autónomos y pasen la capacitación disfrutarán de los subsidios correspondientes para las tarifas de capacitación de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Las normas para el disfrute de las subvenciones de honorarios serán formuladas por el departamento administrativo para el reasentamiento de militares retirados en la comunidad autónoma en colaboración con el departamento financiero.
Artículo 19 Los soldados retirados que trabajan por cuenta propia pueden participar en educación vocacional y capacitación profesional durante al menos tres meses de forma gratuita dentro de los 0 años posteriores a la jubilación.
Los soldados retirados autónomos que no pueden participar en el entrenamiento debido a circunstancias especiales dentro del año posterior a la jubilación pueden participar en educación vocacional y capacitación en habilidades en el segundo año con el consentimiento de la autoridad competente para el reasentamiento. de soldados retirados en la zona de reasentamiento.
Artículo 20: El departamento competente para la colocación de soldados retirados a nivel de condado o superior dependerá de instituciones de educación y capacitación calificadas para alentar a los soldados retirados a participar en capacitación empresarial.
La capacitación empresarial debe llevarse a cabo de acuerdo con las normas promulgadas por los departamentos nacionales pertinentes, combinada con el desarrollo industrial local y proyectos empresariales, para llevar a cabo educación de conciencia empresarial, orientación de proyectos empresariales y capacitación en gestión empresarial, de modo que mejorar la capacidad empresarial de los soldados retirados que inician sus propios negocios.
Artículo 21 Las agencias públicas de servicios de talentos de empleo organizadas por los gobiernos populares a nivel de condado o superior construirán redes de información y plataformas de servicios a través de presentaciones de empleo, recomendaciones de empleo, contratación especial, etc., para proporcionar empleo gratuito a los jubilados. soldados: consulta sobre políticas, información sobre empleo, introducción y orientación profesional y otros servicios.
Artículo 22 Los departamentos de recursos humanos y seguridad social a nivel de condado o superior, junto con los departamentos de asuntos civiles, educación y otros, brindarán orientación y servicios de empleo y emprendimiento a los soldados retirados que trabajan por cuenta propia.
Los departamentos de finanzas e impuestos, industria y comercio y finanzas deberían implementar políticas para apoyar el empleo y el espíritu empresarial de los soldados retirados que trabajan por cuenta propia, como descuentos en intereses fiscales, reducciones y exenciones de tarifas administrativas, incentivos fiscales y pequeños préstamos garantizados, y apoyo el emprendimiento de soldados retirados autónomos.
Artículo 23: Los soldados retirados que hayan sido admitidos o estén estudiando en colegios y universidades ordinarios antes de unirse al ejército podrán inscribirse o reanudar la escuela dentro de los dos años posteriores a su retiro del servicio activo, y disfrutar de becas y subvenciones. de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, exenciones de matrícula, subsidios, ajustes importantes, exención de cursos relevantes, políticas preferenciales para educación superior y empleo.
Artículo 24 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior, de acuerdo con los principios de gestión territorial y carga equilibrada de las obligaciones de defensa nacional, colocarán soldados retirados que cumplan con las condiciones laborales y garanticen su primer empleo.
Los condados (ciudades, distritos) con importantes tareas de reasentamiento de soldados retirados pueden ser coordinados y organizados por el gobierno popular en el nivel inmediatamente superior dentro de sus regiones administrativas.
Artículo 25: El establecimiento institucional, los recursos humanos y la seguridad social, la gestión de activos estatales y otros departamentos en todos los niveles deberán proporcionar información relevante de manera oportuna, participar en la formulación de planes de reasentamiento e implementar las Puestos dispuestos por el gobierno para militares retirados que reúnan las condiciones laborales.
El plan de colocación para que las unidades del gobierno central estacionadas en Guangxi reciban soldados retirados será formulado y emitido por el departamento de la región autónoma a cargo de la colocación de soldados retirados en consulta con las unidades centrales estacionadas en Guangxi.
Artículo 26: Los organismos estatales, los grupos sociales, las instituciones públicas y las empresas estatales, controladas por el estado y de capital dominante recibirán y colocarán a soldados retirados cada año, y la proporción no será menor. que los estándares prescritos por el estado.
Cuando las empresas estatales, controladas por el estado y dominadas por capital estatal reclutan nuevos empleados en el sistema, deben reclutar soldados retirados que cumplan con las condiciones de trabajo de acuerdo con la proporción prescrita por el estado. . En caso de circunstancias especiales, como dificultades operativas, el índice de aceptación puede reducirse adecuadamente con la aprobación del gobierno popular local.
Artículo 27: Los militares retirados que reúnan las condiciones de trabajo tendrán prioridad en el uso del rango de la fuerza aérea. El departamento a cargo de la colocación de soldados retirados realizará una evaluación integral basada en factores tales como los años de servicio de los soldados retirados, niveles de habilidades profesionales, recompensas y castigos, niveles de discapacidad y condiciones de servicio en áreas difíciles, y los resultados de la evaluación deberán ser utilizado como referencia para el trabajo de colocación.
Las agencias estatales, las instituciones públicas, las empresas estatales y controladas por el estado y las empresas con capital estatal dominante darán prioridad al reclutamiento o contratación de soldados retirados en las mismas condiciones.
Artículo 28 El Departamento de Recursos Humanos y Seguridad Social dispondrá una cierta proporción de reclutamiento selectivo de estudiantes universitarios jubilados entre los funcionarios del Departamento de las Fuerzas Armadas del Pueblo, el personal de las instituciones públicas y las Fuerzas Armadas del Pueblo a tiempo completo. Cuadros departamentales en ciudades y pueblos de toda la región.
Artículo 29: Las unidades responsables del reasentamiento de soldados retirados completarán a tiempo las tareas de reasentamiento de soldados retirados asignadas por el gobierno popular local y no aceptarán ni colocarán a soldados retirados en forma de envío de trabajo. El empleador deberá disponer que los soldados retirados asuman sus puestos dentro del mes siguiente a la emisión de una carta de presentación por parte del departamento encargado de la colocación de los soldados retirados, y firmar un contrato de trabajo o contrato de trabajo con una duración no inferior a 3 años de conformidad con la ley.
El empleador deberá suscribir directamente un contrato de trabajo de duración indefinida o contrato de trabajo con militares retirados con más de 10 años de servicio militar.
Si durante el período del contrato, la unidad a la que pertenece el contrato se cierra, quiebra o se reorganiza de acuerdo con la ley, los soldados retirados y otro personal de la unidad deberán cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes y ya no se les asignará trabajo de acuerdo con su condición de soldados retirados.
Cuando la unidad receptora reduce personal, se debe dar prioridad a retener a los soldados retirados.
Artículo 30: Se considerará que han renunciado a su régimen de trabajo los militares retirados que reúnan las condiciones para su régimen de trabajo y concurran sin causa justificada alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Negarse a obedecer las condiciones de retiro dispuestas por el departamento competente para la colocación de soldados retirados;
(2) Después de recibir el aviso de acuerdo emitido por el departamento competente para la colocación de soldados retirados, los procedimientos de acuerdo son no completado según lo requerido;
(3) Manejo del trabajo Después de completar los procedimientos de arreglo, el solicitante no se presenta a la unidad de recepción y reasentamiento dentro del tiempo especificado.
Artículo 31 Los soldados retirados que se retiren del servicio activo deberán informar a la autoridad de reasentamiento de soldados retirados de acuerdo con las regulaciones, y la autoridad de reasentamiento de soldados retirados manejará con prontitud los procedimientos de entrega de personal con las agencias de gestión de servicios correspondientes.
Artículo 32: Si los militares retirados apoyados por el Estado concurren alguna de las siguientes circunstancias, se podrá implementar el apoyo centralizado con la aprobación del departamento competente para la colocación de militares retirados en la región autónoma:
(1) Por discapacidad Aquellos que necesitan tratamiento médico frecuente
(2) Aquellos que necesitan atención en la vida diaria y es inconveniente mantenerlos por separado; (3) Es inconveniente colocarlos por separado si son individuales.
Los militares retirados que sean apoyados de manera centralizada deberán descansar, recuperarse y recibir tratamiento médico en las instituciones de apoyo designadas por las autoridades competentes para el reasentamiento de militares retirados en la región autónoma.
Aquellos que cumplan con las condiciones para el apoyo centralizado pero regresen voluntariamente a casa para recuperarse deben solicitar personalmente e informar al departamento competente para el alojamiento de soldados retirados en la ubicación de la institución de apoyo para recuperarse, recuperarse y buscar atención médica. tratamiento en casa.
Artículo 33: Los suboficiales retirados y soldados retirados discapacitados apoyados por el Estado tendrán garantizada su manutención, vivienda y atención médica de acuerdo con las disposiciones pertinentes del Estado y las regiones autónomas.
¿Capítulo 4? Continuación de la relación de seguro
Artículo 34: Los años de servicio de los militares retirados y los años de pago del seguro de pensión básica antes de incorporarse al ejército y después de retirarse del servicio activo se computan conjuntamente. arreglados de acuerdo con la normativa se consideran iguales a la duración del servicio. Según la normativa, disfruta del tratamiento correspondiente.
Artículo 35 Para los soldados retirados que trabajan por cuenta propia, con una carta de presentación emitida por el departamento encargado de la colocación de los soldados retirados, la agencia de seguro social se encargará de los procedimientos de transferencia y continuación de la relación de seguro social en de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Para los soldados retirados asignados a trabajar, la unidad receptora se encargará de los procedimientos de transferencia y continuación de la relación de seguro social de acuerdo con las normas nacionales pertinentes.
Si los soldados retirados esperan más de 6 meses para trabajar por motivos ajenos a los suyos, el tiempo extra se considerará tiempo de trabajo a concertar.
Artículo 36 Se considerará tiempo de servicio de los militares retirados por enfermedad, lesión o invalidez el período de pago del seguro médico básico que determine la Comunidad Autónoma. Si no se alcanza el plazo de pago especificado por el lugar de reasentamiento, el pago insuficiente será compensado por el gobierno popular del lugar de reasentamiento.