Lista de áreas restringidas de Guangzhou
2 Autopista de la ciudad de East Ring (avenida Zhongshan hasta el puente Dongpu, excluido)
3. Vía fluvial del río Pearl (desde el puente Dongpu hasta la isla Changzhou hasta el puente Yajisha y el puente Guanghe, al sur del distrito de Haizhu, al norte de la isla de Changzhou y el distrito de Panyu, al oeste del distrito de Haizhu y el distrito de Baiyun, y entre Datansha y Jinshazhou East).
4. Avenida Yagang (no incluida)
5. Autopista del Sur de China Fase 3 (Avenida Yagang hasta el cruce de Chungang, no incluida)
6 .Sur de China Carretera auxiliar de la fase III de la autopista (no incluida)
7. Carretera Pengjian (no incluida)
8. Avenue (sección norte de Tongtai Road, no incluida)
10, South China Expressway Phase II (sección desde Chungang Interchange hasta la sección Guangshan, no incluida)
11, Guangshan Road (Da Guanlu al sur de China Expressway, excluida) y el área rodeada por el puente Luoxi, el puente Hedong, el túnel Zhoutouzui, el túnel del río Pearl, el puente este del puente del río Pearl y el puente Jinshazhou que ingresan al área anterior.
Base jurídica: "Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas"
Artículo 42 Cuando se produce un brote o epidemia de una enfermedad infecciosa, el gobierno popular local en o superior al nivel del condado organizará inmediatamente fuerzas para implementar la prevención y el control de acuerdo con el plan de prevención y control para cortar las rutas de transmisión de enfermedades infecciosas. Cuando sea necesario, se podrán tomar y anunciar las siguientes medidas de emergencia después de la aprobación del gobierno popular en el nivel superior siguiente: (1) Restringir o suspender actuaciones en mercados, teatros u otros lugares donde se reúne la gente (2) Suspensión del trabajo, negocios; o clases; (3) Sellar o sellar fuentes públicas de agua potable, alimentos y artículos relacionados contaminados por patógenos de enfermedades infecciosas (4) Controlar o sacrificar animales salvajes, ganado y aves de corral infectados; (5) Cerrar lugares que puedan causar la propagación de enfermedades infecciosas; enfermedades . Cuando el gobierno popular de nivel superior reciba un informe del gobierno popular de nivel inferior sobre la adopción de las medidas de emergencia enumeradas en el párrafo anterior, tomará una decisión inmediata. El levantamiento de las medidas de emergencia será decidido y anunciado por la autoridad decisoria original.
Artículo 43 Cuando una enfermedad infecciosa de Clase A o Clase B estalla o se vuelve popular, el gobierno popular local a nivel de condado o superior puede declarar parte o la totalidad de su región administrativa como área epidémica tras la decisión. del gobierno popular en el nivel superior inmediato; El Consejo de Estado puede decidir y anunciar áreas epidémicas en las provincias, regiones autónomas y municipios directamente bajo el Gobierno Central. Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior en el área epidémica podrán tomar las medidas de emergencia estipuladas en el artículo 42 de esta Ley y podrán implementar cuarentena sanitaria al personal, materiales y vehículos de transporte que entren y salgan del área epidémica. Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central pueden decidir bloquear las áreas epidémicas de enfermedades infecciosas de Clase A dentro de sus propias regiones administrativas, sin embargo, el bloqueo de áreas epidémicas en ciudades grandes y medianas o entre provincias; , regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, y el bloqueo de áreas epidémicas da como resultado la interrupción del transporte principal o el cierre de fronteras, determinado por el Consejo de Estado. El levantamiento del bloqueo en las zonas epidémicas será decidido y anunciado por la autoridad decisoria original.
Artículo 44: Cuando se presente una enfermedad infecciosa Clase A, se podrá implementar cuarentena sanitaria de tránsito a fin de evitar la propagación de la enfermedad infecciosa a través del medio de transporte y de las personas y objetos que este transporte. El Consejo de Estado prescribirá medidas específicas.
Ley de Seguridad Vial de la República Popular China
Artículo 39 El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública podrá, en función de las condiciones específicas de la carretera y del flujo del tráfico, realizar inspecciones a vehículos de motor, vehículos sin motor y peatones. Tomar medidas como desvío, restricción de paso y prohibición de paso. En caso de actividades masivas a gran escala, construcciones a gran escala, etc. Si fuera necesario adoptar medidas de restricción del tráfico o tomar decisiones directamente relacionadas con las actividades del tráfico en la vía pública, deberán anunciarse al público con antelación.
Artículo 40: En caso de desastres naturales, condiciones climáticas severas o accidentes de tránsito importantes, cuando sea difícil garantizar la seguridad del tránsito mediante la adopción de otras medidas, el departamento de gestión del tránsito del órgano de seguridad pública podrá implementar medidas de tránsito. control.