Rogando por la muerte
El Dios de la Muerte---OP1~アスタリスク~
Japonés:
古の思い愿いがERA を超えいろあせるコトなく时く
キラリalumno に影るQuién かのllamó び风に思いを
月に愿いを力あるlimitado り生きてくんだHoy も
Sirvienteらの思 いもいつかWho かの心に
光り続けようあの星のように
一つ二つ中 の音は声く心の中へと広く深く
monogatari の よう な 星 の 雫 その 中 に delgado い 线 を 庄く
ERA DE TIEMPO とともに は 动く 流れる 星 CONSEGURA かに 动く 动く
cerca ly づきたくてあの高台まで駆け Footで p >
El telescopio pesado es sacado por el telescopio pesado
レンズはみだしたスターダスト
Tiempo を戏れたera del tiempo を日えてくるロマン
release て光negative けずにしっかり本时を日え
¿Quién es?の光
古の思い愿いがERA を超えいろあせるコトなく时く
キラリalumno に影るQuién かのllamó び风に思いを
月に愿いを力ある límite り生きてくんだ天も
无らの思いもいつか¿Quién es el cofre?
光り続けようあの星のように
生声上げた小さな光大きな光
Tiempo y espacioを超え出 conocer い
すべての光きがひとつとなり作り出す物语
Punto と punto を nudo ぶ constelación のようにQuién かにとって
无らもきれいな絵画けてたらいいね
Ver la parte superior de la historiaかな天の川すぐ勇気取り戻せるから
Deja que la luz sea negativa けずにしっかり日
时を日え¿Quién es?
栄光の光はこの向こうに
キミたちとつくっていくストーリー
见上げた夜空の星达の光
古の思い愿いがERA を超えいろあせるコトなく事く p>
キラリHitomi に影るquien llamó び风に思いを
月に愿いを力 あるlimit り生きてくんだHoy も
Servant らの思 いもいつかWho かの chest に
光り続けようあの星のように
この空は一つどこまでも広くそう
海の向こう本生まれる色风 issuesたれる明
星は光らす神のごとく长く続く粲り回すprimavera, verano, otoño e invierno
Un momento de でもいい小しでいい思いをENGむ
ただfruit てなく时をMonogatariた夜空の星达の光
古の思いいがERA を超えいろあせるコトなく时く
キラリpupil に影るQuién se llama かのび风に思いを< / p>
月に愿いを力あるlimitり生きてくんだ天も
见上げた夜空の星达の光
古の思い愿いがERAを超えいろあせるコトなく时く
Sirviente らの思いもいつか¿Quién es el cofre? に
光り続けようあの星のように
光り続けよう
あの星のように
Chino:
Mira las estrellas titilantes en el cielo nocturno
Los recuerdos antiguos están cubiertos de años de vicisitudes y llegan sanos y salvos. a través de los tiempos
Quien grita fuerte se refleja en los ojos centelleantes
Pon tus pensamientos en el viento y expresa tus deseos en la luna brillante
Debemos trabaja duro para vivir hoy incluso si solo queda un respiro
Un día transmitiremos nuestra voluntad a los corazones de las personas
Continuar esta luz como la estrella de la mañana
El regusto de las campanas una o dos veces resuena y se esparce en el corazón
Las estrellas legendarias se esparcen en el cielo, delineando trayectorias detalladas
Los tiempos cambian y las estrellas cambian
Cierra los ojos y escucha atentamente Adiós
El cielo sin límites es como una enorme foto en blanco y negro
El aliento blanco puro del pañuelo ondeando en el viento
Si quieres acercarte un poco más al cielo
Date prisa. Corrió hacia la plataforma alta y trajo el voluminoso telescopio.
Ajusta el enfoque a el máximo y el conjunto de nebulosas son claramente visibles
El romance del tiempo viajando a través de la era de la quietud momentánea
Está lleno de emoción Aférrate a la luz y nunca te rindas
Hasta que llegue al corazón de las personas a través de los tiempos
La luz de la gloria está adelante y se dice que fue creada por nosotros ***
Mira hacia arriba las estrellas titilantes en el cielo nocturno
Los recuerdos antiguos han llegado sanos y salvos a través de los tiempos, cubiertos de polvo y vicisitudes del tiempo
Quien grita fuerte se refleja en los ojos centelleantes p>
Envía tus pensamientos al viento y expresa tus deseos en la luna brillante
Debemos trabajar duro para vivir hoy incluso si solo queda un aliento
Un día transmitiremos nuestra voluntad al corazón de las personas
La continuación de esta luz es como la estrella de la mañana
La luz de diferente intensidad produce un sonido y gritos de encuentros a través de los tiempos
Toda la luz se condensa para crear una leyenda
Al igual que las constelaciones formadas por puntos y líneas, para esas personas
Sería genial si también pudiéramos describir qué paisaje tan magnífico
Mira hacia arriba Mira la deslumbrante cadena de diamantes de invierno, ¿no es así la Vía Láctea fluyendo silenciosamente?
Tan pronto recuperarás el coraje
Brilla la luz, espera y nunca te rindas
p>
Hasta que llegue a los corazones de las personas a lo largo de los siglos
La luz de la gloria está justo delante. es que fue creado por nosotros juntos
Mira las estrellas titilantes en el cielo nocturno
Los recuerdos antiguos están cubiertos de años y vicisitudes y llegan sanos y salvos a través de los siglos
Quien grita fuerte se refleja en los ojos centelleantes
Pon tus pensamientos en el viento y dile tus deseos a Mingyue
Debemos trabajar duro para vivir hoy incluso si hay sólo queda un respiro
Un día transmitiremos nuestra voluntad a los corazones de las personas
Continuar esta luz es como la estrella de la mañana
La infinita inmensidad del cielo se extiende al otro lado del mar
Otra vida limitada llega al mundo
La luz de las estrellas brilla como una diosa
Aunque sea solo un momento en primavera, verano, otoño e invierno, volverá a la vida
Solo toma un momento, por favor recuerda este recuerdo
Déjalo florecer a través de los siglos Gloria para siempre
p>
La leyenda continuará en los corazones de las personas
Un día podrás viajar en ese tren nocturno
Mira las estrellas titilantes en el cielo nocturno p >
Los recuerdos antiguos están cubiertos de años y vicisitudes y llegan sanos y salvos a través de los tiempos
Quien grita fuerte se refleja en los ojos centelleantes
Pon tus pensamientos en el viento y di tus deseos en la luna brillante
Debemos trabajar duro para vivir hoy incluso si solo queda un aliento
Un día transmitiremos nuestra voluntad al corazón de las personas
Continuar esta luz es como esa estrella de la mañana
Continuar esta luz como la estrella de la mañana
OP2 D-tecno
Life Lyrics
Japonés Chino
moretón え な い dolor み tristeza し み に慯 つ い jun を (para ti que no puedes curar el dolor y las cicatrices)
无せない心狠いあっていこぅ(Seguir adelante con una obsesión que no se puede borrar)
生きることを出げ出さないで(No renunciar a la vida)
wo……wo (wo……wo)
合いだ君の手を(Toma tu mano con fuerza)
いつか Lost ってしまぅのかな(Cuando lo perdí)
delgado れ て ゆ く sonrisa を 君 を Shou り た い か ら (tu cara sonriente que quiere proteger se va borrando gradualmente)
声く Servant をhoo ぶ sonido さ ぇ か れ と か れ そ う (incluso mis llamadas fuertes se están volviendo roncas))
风にかき出されたって(completamente sumergido en el sonido del viento)
君を见つけ出す(Pero todavía tengo que encontrarte)
estasis えないdolor み Triste しみに慯ついた君を(Tú que no puedes curar el dolor y las cicatrices)
Riéndose えないなんて(No puedo reír)
A la gente no le gusta いなんて Kotonoha (Odio a los humanos)
そぅいわないで(No quiero que lo hagas) dilo más)
见えない日に起こること総てにque significa があるから(Todo lo que suceda en un futuro imprevisible tendrá significado))
Ahora bien, esto es lo mejor. (Está bien como está ahora)
きっと気づける时が来るだろぅ(El momento en el que puedas confiar con tranquilidad definitivamente llegará)
wo……wo (wo……wo)
Tú eres nosotros, verdadera gloria (Tú eres nosotros, verdadera gloria)
wo……wo (wo…… wo)
いつか分かり合えるから(Un día podremos entendernos
OP3 Iwa no Hana
Romanización japonesa:
君は君だけしかみえないよ
kimiwa kimidakesika mienaiyo
変わりなんてほかに见ないんだ
kawari nante hokani mienainda
Karenaide itirinnohana
karenaide itirinnohana
光がまともに色し込まない
hikariga matomoni sasikomanai
君はまるで日影に咲いた花のよう
kimiwa marude hikageni saita hana noyouni
cerrado じかけた生 escupir せばいい
tojikaketa inoti hakidaseba ii
君は君だけしかみえないよ
kimiwa kimidakesika mienaiyo
金までもこれから Primero にも
imamademo korekara sakinimo
もたとえ君外のすべての
tatoe kimi igai no subeteno
人を enemigo に回す时が来ても
hitowo tekini mawasutokiga kitemo
kiminokoto mamorinuku kara
无けないで一 round の花
makenaide itirinnohana
Chino:
Eres solo tú
Nada puede reemplazarte
Tú eres
Una flor que nunca se marchita
El sol no puede alcanzarte desde el frente
Como una flor que florece en la sombra
En una situación desesperada, tus raíces están también encarcelado
Es mejor derramar el corazón cerrado
Sea dolor o sufrimiento, todo lo he soportado
Así que te has convertido en una flor que no puede llorar solo puede reír
Ahora que estás a punto de marchitarte, por favor déjame ver tu apariencia inocente otra vez
Quiero ser tu fuerza
Es como,
Incluso cuando llegue el momento en que consideres a todos menos a ti mismo tu enemigo,
Te protegeré.
Debes saber que no hay nadie más que yo
Debes saber que sólo existe esta oportunidad
Debes saber que no hay nadie más que yo
Tú Debes saber que no habrá una próxima vez...
Debes saber, debes saber
No hay nadie más que yo
Eres solo tú
Incluso ahora, incluso desde ahora, incluso desde el principio
Es como
Incluso cuando consideras a todos excepto tú mismo como tu enemigo Cuando llegue el momento,
También te protegeré
Eres una flor invicta
Debes saber que no hay nadie más pero yo
Debes saber que la oportunidad es sólo esta vez
Debes saber que no hay nadie más que yo
Debes saber que no habrá no habrá la próxima vez...
Deberías saberlo, deberías saber
No hay nadie más que yo
OP4 "ESTA NOCHE ESTA NOCHE ESTA NOCHE"
p>
Chino:
Contigo esta mañana Despierta, sigo vivo
(Entonces) enciendo mi radio y empiezo un nuevo día
La última taza de café y el programa de charla del DJ nunca podrán sobrevivir
Y hoy hay un cielo nuevo y deslumbrante sobre nosotros
Esta noche, el amor es velocidad
Esta noche es una constelación
Esta noche, el amor se acelera Huyendo
Será otro día
Persiguiendo una estrella fugaz
Bien noches, buenas noches
Ella es una estrella fugaz
Adiós
Esta noche, el amor es velocidad
Esta noche es una constelación de estrellas
Esta noche, el amor se escapa rápidamente
Es otro día
Nos vemos otro día
OP5 Rolling Star
Japonés:
もう我狠ばっかしてらんないよ语いたいことは语わなくちゃ
帰り道日木れのバスpara ち込んだ中にadiós, adiós
君のpose de lucha见せなきゃoh oh
梦にまで见たような世界はcontenciónいもなく平和なtodos los días oh oh
でも见実は日々トラブってたまに arrepentimiento やんだりしてるそんなDías rodantes
転んじゃったっていいんじゃないのそん时は笑ってあげる
multiplicar り込んだバスの奥から小さく笑みが见えた
君を頼りにしてるよoh oh
梦にまで见たようなdulce amor amanteたちは隠れ家すの
でも见実は会えない日が続きながらも信じてるのdías solitarios p>
oh sí ohいたって camino a seguir, sí, sí 木だらけEstrella rodante
なるべく笑面でいたいけれど胜りくためには士方ないでしょう?
きっとushなんてそう significa をhold たないのall my love
そうじゃなきゃやってらんない
梦にまで见たよLa lucha del mundo Oh sí oh そうわかってるって
oh sí oh 踬いたって camino a seguir sí sí 木だらけRolling star
中文:
No aguantes siempre es así
No puedo decir lo que quiero decir
El autobús que iba a casa se paró al anochecer y me sentí deprimido adiós adiós
Quiero ver tu pose de lucha oh oh
p>Es como el mundo que vi en un sueño, no hay peleas, quiero estar tan pacífico como siempre oh oh
Pero la realidad es que todos los días son turbulentos y a veces siéntete arrepentido por estos días de Lolling
¿No es solo una caída? Entonces sonríe.
Puedo ver tu pequeña sonrisa desde el viaje en autobús
Entonces, por favor haz esto oh oh
Como el dulce amor visto en un sueño, los amantes buscan su propio futuro
Pero en realidad, ese día no se puede ver con palabras, pero debemos continuar. creer en Rolling Days
oh sí oh Está bien fallar, así se hace, sí, sí
Está bien estar cubierto de barro, estrella rodante
Incluso aunque quiero sonreír tanto como sea posible, no hay nada que pueda hacer para mantener esa perseverancia.
Debe ser algún tipo de mentira, no tiene sentido todo mi amor
Entonces. tengo que hacer esto
Es como el mundo que vi en mi sueño, sin pelear quiero estar tan pacífico como siempre, oh oh
Pero la realidad es que estoy perturbado. todos los días, y ocasionalmente me arrepiento de estos días rodantes
oh sí oh, yo también lo entiendo
oh sí oh Está bien fallar, así se hace, sí, sí
Está bien estar cubierto de barro Rolling star
OP6 SOLO
Japonés:
doblar れたlight いwing
oretaawaitsubasa
君 は 小し青 すぎる 空 に cansado れ た だけ さ さ
kimiwasukoshi aosugirusoranitsukaretakes
もう quién か の ため じゃなく て じゃなく て
<<<<moudarekanotamejanakute
自分のために笑っていいよ
jibunnotameniwaratteiiyo
todavía としてbear びよるSoledad
izentoshiteshinobiyorukodoku
Inside に 灯る ローソク
Uchigawanitomorurosoku
浈わう パーティー パーティー
nigiwaubatei
lujoso な シャンデリア と は 里 に
goukanashanderiatowa uraharani
Pie りない言叶の
tarinaikotobano
岁みを何でbury めたらいいんだろう
kubomiwonanideumetaraiindarou
もうわからないや
mouwakaranaiya
せめて梦の中でFreeに Swimmingげたら
semetyumenonakadejiyuunioyogetara p>
あんな空もいらないのに
annasoramoiranainoni
までのことをpaintり ulcerさなくても
>
明日に向かえるのに
asunimukaerunoni
p>
doblado れたala ligera い
oretaawaitsubasa
君は小し青すぎる空に cansado れただけさ
kimiwasukoshi aosugirusoranitsukaretadakesa p>
もう¿Quién es? Reconciliación は
rettoukantonowakaiwa
简単には叶わないさ
kantanniwakanawanaisa
Auto- conciencia のてっぺんに屋る Mirrorが
jiishikinoteppenniisuwarukagamiga
影す花びら
utsusuhanabira
神り禋るように
furishiboruyouni
篌た爱をllamado んでみるけれど
yogoretaaiwosakendemirukeredo
もどかしくて
modokashikute
patrulla る时の中で
megurutokinonakade
herida はやがてかさぶたに変わっていく
kizuguchiwayagate kasabutanikawatteiku
君はそれをwai たず
kimiwasorewomatazu
とても美しくとても儚げで…
totemoutsukushiku totemohakanagede
pelando がれ Cayendo ちた Rastro の生毛のように
hagareochitaatonoubugenoyouni
阳だまりの中で淒える愿り
hidamarinonakadefurueruinori
日本无码に
imawamurini
¿Quién?いて歩くには
tokinikonosekaiwa uewomuitearukuniwa
小しDazzling しすぎるね
sukoshimabushisugirune
深むように目をvolt せると
shizumuyouni mewofuseruto
sediento いたtierra が涙をすする p>
kawaitajimenganamidawosusuru
¿Por qué nos sentimos tan solos en cualquier momento?
koraerukotodakegayuukijanai
中文:
Tú lo guardas, he perdido mis alas
Sólo porque estoy un poco cansado de volar en el cielo azul
De hecho, sólo necesito vivir para mí
Ya no hay que forzar una sonrisa para los demás
La soledad todavía se cuela sin saberlo
Una vela débil parpadea en el corazón
El lujoso candelabro y la ruidosa cena
Como dos mundos diferentes
No tengo nada que decir
¿Qué puedo usar para llenar esta soledad?
Estoy perdido
Si al menos pudiera nadar libremente en mis sueños
entonces no habría necesidad de un cielo así
No hace falta decir que el pasado de ayer está completamente encubierto
Tú también puedes avanzar hacia el mañana
Para reconciliarte con tu complejo de inferioridad del pasado
No es eso fácil de conseguir
Como el espejo en el nivel más alto de autoconciencia
Los pétalos reflejados en él
Aunque la voz es ronca una y otra vez p>
Llamando a un amor verdadero puro e impecable
Pero todavía ansioso e insoportable
En el interminable ciclo del tiempo
Las heridas del pasado desaparecerán eventualmente sanará
Pero no quieres esperar ciegamente
Esperando con ansias el sueño extremadamente hermoso pero vago
Como el cabello nuevo después de que se cae la cicatriz
Tiemblas al sol y pides un deseo
De hecho, hoy en día ya no hace falta
Forzarte a enamorarte de alguien
A veces para las personas que están escalando
Este mundo será demasiado brillante y deslumbrante
Cuando bajes los ojos con tristeza
La tierra seca absorberá tus lágrimas
Por qué nos sentimos solos todo el tiempo
No tienes que obligarte a aceptarlo todo
Por qué sentirme solo todo el tiempo
El coraje no significa solo paciencia
ED1 La vida es como un barco
Nadie sabe quién soy realmente
Nunca antes me sentí tan vacío. Nunca me sentí tan vacío.
Y si alguna vez necesito que alguien venga conmigo. ¿Quién me consolará y me mantendrá fuerte? Soy más fuerte.
Todos estamos remando. el barco del destino
Las olas siguen viniendo y no podemos escapar Las olas siguen viniendo y no podemos escapar Y no podemos escapar del viaje solitario
Pero si alguna vez nos perdemos en nuestro camino Pero si perdemos la dirección
Las olas te guiarán a través de otro día Las olas nos guiarán a través de otro día El amanecer del día
Tokude iki wo Shiteru Respirando en un lugar distante
Transparente になったみたい(toumei ni nattamitai) parece haberse vuelto transparente
Kurayami ni omoe takedo Pensé que era la oscuridad alrededor yo
Mekaku shisarete tadake pero solo tenía los ojos vendados
reza りをささげて(Inori wo sasagete) reza con devoción
新しい日を Espera つ(atarashii hola wo matsu) esperamos con ansias
La llegada de un nuevo día
Azayaka ni hikaru umi (Azayaka ni hikaru umi) hasta que brilla la luz brillante
sono odio hecho (sono odio hecho) El borde del mar
p >
Nadie sabe quién soy realmente
Tal vez simplemente les importa un carajo Tal vez no me acusen de ser ridículo
Pero si alguna vez necesito a alguien venir
Sé que me seguirías y me mantendrías fuerte Sé que me seguirías y me mantendrías fuerte
Hito No Kokoro Wa UTSURI Yuku) Las personas que quieren cambiar
NuKedashita Kunaru liberarse del corazón de las personas
つき は し い 人 で ( Tsuki wa mata atarashii shuuki de) Otra ronda de luna creciente y menguante
fune wo tsureteku (fune wo tsureteku) me empuja hacia adelante
Y cada vez que veo tu cara, cada vez que veo tu cara
Los océanos suben hasta mi corazón Los océanos luchan por levanta mi corazón
Me haces querer esforzarme en los remos, me haces sentir nervioso mientras remo
Y pronto puedo ver la orilla
Oh, Puedo ver la orilla El otro lado...
¿Cuándo podré.... ver la orilla? ¿Cuándo podré ver el otro lado de la orilla?
Quiero que sepas quién soy realmente. Nunca pensé que me sentiría así por ti.
Y si alguna vez necesitas que alguien te acompañe.
Te seguiré y te mantendré fuerte Eres fuerte
游はまた続いてく(Tabi wa mada tsudzuiteku) Incluso en días normales y estables
穏やかな日も(odayakana hola mo) El viaje aún continúa
つきはまた新しいciclicで(Tsuki wa mata atarashii shuuki de) Otra ronda de luna creciente y menguante
Barco を光らし出す(fune wo terashidasu ) ilumina mi figura
p>Inori wo sasagete (Inori wo sasagete) reza con devoción
新しい日をwaiつ (atarashii hi wo matsu) esperando con ansias la llegada de un nuevo día
やかAzayaka ni hikaru umi fresco (Azayaka ni hikaru umi) hasta que brille intensamente
Los océanos suben hasta mi corazón El océano lucha por sostener mi corazón
Me haces querer esforzarme en los remos, Y pronto puedo ver la orilla En un abrir y cerrar de ojos, no puedo ver al otro lado de la orilla
Unmei no fune wo kogi (Unmei no fune wo kogi) navega en el barco del destino
波は时から时へと(Nami no fune wo kogi ) wa tsugi kara tsugi e to) Aunque las olas vienen una tras otra
ataque privado たちをうけど(Watashitachi wo osou kedo)
それも苏 enemigoな游ね( Sore mo suteki na tabi ne) Este sigue siendo un viaje hermoso y maravilloso
どれも苏 enemigoな游ね (Dore mo suteki na tabi ne) Cada vez es un viaje hermoso y maravilloso
ED2 サンキュー!!
Japonés:
いつもBranch えてくれる人达に日色の思いを込めたラプソディー
アプリシエーションの気志ちよ时け
いつもありがとう本道ありがとう
たとえ¿Dónde está?く色まる簗なく道を歩いて
た港のマナー
キミは人じゃないほらTodos se apoyan mutuamente えあっていくのさ
Inestable なFuturo がfóbico くて悩んでいたPUに向かって
何も言わLa mano es la misma. como la manoてくれる君がいた
Dolor しみがmedio punto になった Alegría びは dos veces にexpansión らんだ
Posición inversa になったらすぐさまlateral まで駆けつけるとjuroった
いつもRama えてくれる人达に日色の思いを込めたラプソディー
アプリシエーションの気mantener ちよ事け p>
いつもありがとう本道ありがとう
たとえDonde にgracias por tu existencia
muy lejos muy lejos Resolver して eliminar える事はないのさ
Nakama やfamilia やamantes そして出会ったすべての人々
「ありがとう! 』
人はQuién も一人では生きていけやしない mutuoが Mutual いをいつもケアしあい
Entiende できない时は语し合い vientre かかえるぐらいRíe いあいたい p>
なのに、なぜこう时にdegradación し合いlastimado つけあうのって気がしない?
いを込めたラプソディー
アプリシエーションの気取ちよ事け
いつもありがとう本道ありがとう
たとえ¿Dónde está la existencia de にいたって?君のにGracias a してるよ
きっと
Todos están fuera del とシャイで面と向かってなかなか口に出して语えなくて
だけど本道は语いたいくせ.に何かが魔魔して都强がって
时にはさらけ出して伝えよう言叶には不思思な力がstayるよ
简単な事さ自分からまず开めようきっと出るよ
Zhen estaré allí
Solo por siempre estaré allí
Solo por siempre estaré allí
いつもRama えてくれる人达に日色の思いを込めたラプソディー
アプリシエーションの気mantenga presionado ちよ时け
¿Dónde está?にいたって君の Gracias してるよ
いつもSucursal えてくれる人达に日色の思いを込めたラプソディー
アプリシエーションの気hold
いつもありがとう本道ありがとう
たとえ¿Dónde está? la presencia del rey? Gracias してるよ
Chino:
Cuando las calles al anochecer se tiñen de carmesí intencionalmente Paseando
Por la tarde, la gente. va y viene gradualmente y detente inconscientemente
La leve vibración del teléfono móvil realmente puede llenar el vacío en el corazón
No estás solo Mira, todos se apoyan unos a otros y avanzan
Siento que mi futuro es incierto
Fuiste tú quien se acercó a mí sin decir una palabra
Fuiste tú quien comparto dolor y traigo felicidad
Te juro que cuando encuentres problemas, seré el primero en acudir a ti
A quienes siempre me han apoyado, gracias por tu cuidado diario
Permíteme expresar este agradecimiento con una rapsodia
Gracias todo el tiempo, muchas gracias
Te agradezco sinceramente sin importar dónde estés
<. p>LEJOS LEJOS No importa lo lejos que estemos en el largo río del tiempoEl recuerdo del tiempo que tú y yo pasamos juntos nunca se borrará
Amigos y familiares Amantes y toda la gente que conozco
Gracias. Gracias a ti puedo tener energía y mantener la cabeza en alto mañana.
Nadie puede sobrevivir solo. Necesitamos cuidarnos. unos de otros
Cuando surgen conflictos, deberíamos comunicarnos más y reírnos a carcajadas hasta que no podamos mantenernos en pie
Pero ¿por qué tenemos que usar palabras viciosas para calumniarnos unos a otros?
Simplemente me gustas ciegamente, aunque me da vergüenza pero con sinceridad
A quienes siempre me han apoyado, gracias por vuestro cuidado diario
Poemas de Ji Yikuang permíteme expresarte este agradecimiento
Gracias todo el tiempo, muchas gracias
No importa dónde estés, te agradezco sinceramente tu existencia
Todos deben ser demasiado tímidos para mirarse unos a otros para que nadie pueda hablar
De hecho, tienen muchas ganas de decirlo pero solo están tratando de ser fuertes
El lenguaje tiene increíbles power El poder de
Definitivamente puedes hacer cualquier cosa simple si tomas la iniciativa
Mirando hacia atrás, ESTARÉ AHÍ
SOLO PARA SIEMPRE Tal como dijiste. para mí
Mirando hacia atrás a YO ESTARÉ ALLÍ
SOLO PARA SIEMPRE es tal como me dijiste
A aquellos que siempre me han apoyado, gracias por tu cuidado diario
Déjame expresarte este agradecimiento con una rapsodia
Gracias todo el tiempo, realmente te aprecio.
No importa dónde estés.
Sinceramente gracias por su existencia
A quienes siempre me han apoyado, gracias por su cuidado diario
Permítanme expresarles este agradecimiento a través de una rapsodia
Gracias a ti todo el tiempo. Muchas gracias.
No importa dónde estés, te agradezco sinceramente tu existencia.
ED3 ほうき星
No es suficiente. para escribir Haga clic en esta barra/f?kz=450829424