Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - Rogando por la muerte

Rogando por la muerte

El Dios de la Muerte---OP1~アスタリスク~

Japonés:

古の思い愿いがERA を超えいろあせるコトなく时く

キラリalumno に影るQuién かのllamó び风に思いを

月に愿いを力あるlimitado り生きてくんだHoy も

Sirvienteらの思 いもいつかWho かの心に

光り続けようあの星のように

一つ二つ中 の音は声く心の中へと広く深く

monogatari の よう な 星 の 雫 その 中 に delgado い 线 を 庄く

ERA DE TIEMPO とともに は 动く 流れる 星 CONSEGURA かに 动く 动く

cerca ly づきたくてあの高台まで駆け Footで

El telescopio pesado es sacado por el telescopio pesado

レンズはみだしたスターダスト

Tiempo を戏れたera del tiempo を日えてくるロマン

release て光negative けずにしっかり本时を日え

¿Quién es?の光

古の思い愿いがERA を超えいろあせるコトなく时く

キラリalumno に影るQuién かのllamó び风に思いを

月に愿いを力ある límite り生きてくんだ天も

无らの思いもいつか¿Quién es el cofre?

光り続けようあの星のように

生声上げた小さな光大きな光

Tiempo y espacioを超え出 conocer い

すべての光きがひとつとなり作り出す物语

Punto と punto を nudo ぶ constelación のようにQuién かにとって

无らもきれいな絵画けてたらいいね

Ver la parte superior de la historiaかな天の川すぐ勇気取り戻せるから

Deja que la luz sea negativa けずにしっかり日

时を日え¿Quién es?

栄光の光はこの向こうに

キミたちとつくっていくストーリー

见上げた夜空の星达の光

古の思い愿いがERA を超えいろあせるコトなく事く

キラリHitomi に影るquien llamó び风に思いを

月に愿いを力 あるlimit り生きてくんだHoy も

Servant らの思 いもいつかWho かの chest に

光り続けようあの星のように

この空は一つどこまでも広くそう

海の向こう本生まれる色风 issuesたれる明

星は光らす神のごとく

长く続く粲り回すprimavera, verano, otoño e invierno

Un momento de でもいい小しでいい思いをENGむ

ただfruit てなく时をMonogatariた夜空の星达の光

古の思いいがERA を超えいろあせるコトなく时く

キラリpupil に影るQuién se llama かのび风に思いを< / p>

月に愿いを力あるlimitり生きてくんだ天も

见上げた夜空の星达の光

古の思い愿いがERAを超えいろあせるコトなく时く

Sirviente らの思いもいつか¿Quién es el cofre? に

光り続けようあの星のように

光り続けよう

あの星のように

Chino:

Mira las estrellas titilantes en el cielo nocturno

Los recuerdos antiguos están cubiertos de años de vicisitudes y llegan sanos y salvos. a través de los tiempos

Quien grita fuerte se refleja en los ojos centelleantes

Pon tus pensamientos en el viento y expresa tus deseos en la luna brillante

Debemos trabaja duro para vivir hoy incluso si solo queda un respiro

Un día transmitiremos nuestra voluntad a los corazones de las personas

Continuar esta luz como la estrella de la mañana

El regusto de las campanas una o dos veces resuena y se esparce en el corazón

Las estrellas legendarias se esparcen en el cielo, delineando trayectorias detalladas

Los tiempos cambian y las estrellas cambian

Cierra los ojos y escucha atentamente Adiós

El cielo sin límites es como una enorme foto en blanco y negro

El aliento blanco puro del pañuelo ondeando en el viento

Si quieres acercarte un poco más al cielo

Date prisa. Corrió hacia la plataforma alta y trajo el voluminoso telescopio.

Ajusta el enfoque a el máximo y el conjunto de nebulosas son claramente visibles

El romance del tiempo viajando a través de la era de la quietud momentánea

Está lleno de emoción Aférrate a la luz y nunca te rindas

Hasta que llegue al corazón de las personas a través de los tiempos

La luz de la gloria está adelante y se dice que fue creada por nosotros ***

Mira hacia arriba las estrellas titilantes en el cielo nocturno

Los recuerdos antiguos han llegado sanos y salvos a través de los tiempos, cubiertos de polvo y vicisitudes del tiempo

Quien grita fuerte se refleja en los ojos centelleantes

Envía tus pensamientos al viento y expresa tus deseos en la luna brillante

Debemos trabajar duro para vivir hoy incluso si solo queda un aliento

Un día transmitiremos nuestra voluntad al corazón de las personas

La continuación de esta luz es como la estrella de la mañana

La luz de diferente intensidad produce un sonido y gritos de encuentros a través de los tiempos

Toda la luz se condensa para crear una leyenda

Al igual que las constelaciones formadas por puntos y líneas, para esas personas

Sería genial si también pudiéramos describir qué paisaje tan magnífico

Mira hacia arriba Mira la deslumbrante cadena de diamantes de invierno, ¿no es así la Vía Láctea fluyendo silenciosamente?

Tan pronto recuperarás el coraje

Brilla la luz, espera y nunca te rindas

p>

Hasta que llegue a los corazones de las personas a lo largo de los siglos

La luz de la gloria está justo delante. es que fue creado por nosotros juntos

Mira las estrellas titilantes en el cielo nocturno

Los recuerdos antiguos están cubiertos de años y vicisitudes y llegan sanos y salvos a través de los siglos

Quien grita fuerte se refleja en los ojos centelleantes

Pon tus pensamientos en el viento y dile tus deseos a Mingyue

Debemos trabajar duro para vivir hoy incluso si hay sólo queda un respiro

Un día transmitiremos nuestra voluntad a los corazones de las personas

Continuar esta luz es como la estrella de la mañana

La infinita inmensidad del cielo se extiende al otro lado del mar

Otra vida limitada llega al mundo

La luz de las estrellas brilla como una diosa

Aunque sea solo un momento en primavera, verano, otoño e invierno, volverá a la vida

Solo toma un momento, por favor recuerda este recuerdo

Déjalo florecer a través de los siglos Gloria para siempre

p>

La leyenda continuará en los corazones de las personas

Un día podrás viajar en ese tren nocturno

Mira las estrellas titilantes en el cielo nocturno

Los recuerdos antiguos están cubiertos de años y vicisitudes y llegan sanos y salvos a través de los tiempos

Quien grita fuerte se refleja en los ojos centelleantes

Pon tus pensamientos en el viento y di tus deseos en la luna brillante

Debemos trabajar duro para vivir hoy incluso si solo queda un aliento

Un día transmitiremos nuestra voluntad al corazón de las personas

Continuar esta luz es como esa estrella de la mañana

Continuar esta luz como la estrella de la mañana

OP2 D-tecno

Life Lyrics

Japonés Chino

moretón え な い dolor み tristeza し み に慯 つ い jun を (para ti que no puedes curar el dolor y las cicatrices)

无せない心狠いあっていこぅ(Seguir adelante con una obsesión que no se puede borrar)

生きることを出げ出さないで(No renunciar a la vida)

wo……wo (wo……wo)

合いだ君の手を(Toma tu mano con fuerza)

いつか Lost ってしまぅのかな(Cuando lo perdí)

delgado れ て ゆ く sonrisa を 君 を Shou り た い か ら (tu cara sonriente que quiere proteger se va borrando gradualmente)

声く Servant をhoo ぶ sonido さ ぇ か れ と か れ そ う (incluso mis llamadas fuertes se están volviendo roncas))

风にかき出されたって(completamente sumergido en el sonido del viento)

君を见つけ出す(Pero todavía tengo que encontrarte)

estasis えないdolor み Triste しみに慯ついた君を(Tú que no puedes curar el dolor y las cicatrices)

Riéndose えないなんて(No puedo reír)

A la gente no le gusta いなんて Kotonoha (Odio a los humanos)

そぅいわないで(No quiero que lo hagas) dilo más)

见えない日に起こること総てにque significa があるから(Todo lo que suceda en un futuro imprevisible tendrá significado))

Ahora bien, esto es lo mejor. (Está bien como está ahora)

きっと気づける时が来るだろぅ(El momento en el que puedas confiar con tranquilidad definitivamente llegará)

wo……wo (wo……wo)

Tú eres nosotros, verdadera gloria (Tú eres nosotros, verdadera gloria)

wo……wo (wo…… wo)

いつか分かり合えるから(Un día podremos entendernos

OP3 Iwa no Hana

Romanización japonesa:

君は君だけしかみえないよ

kimiwa kimidakesika mienaiyo

変わりなんてほかに见ないんだ

kawari nante hokani mienainda

Karenaide itirinnohana

karenaide itirinnohana

光がまともに色し込まない

hikariga matomoni sasikomanai

君はまるで日影に咲いた花のよう

kimiwa marude hikageni saita hana noyouni

cerrado じかけた生 escupir せばいい

tojikaketa inoti hakidaseba ii

君は君だけしかみえないよ

kimiwa kimidakesika mienaiyo

金までもこれから Primero にも

imamademo korekara sakinimo

もたとえ君外のすべての

tatoe kimi igai no subeteno

人を enemigo に回す时が来ても

hitowo tekini mawasutokiga kitemo

kiminokoto mamorinuku kara

无けないで一 round の花

makenaide itirinnohana

Chino:

Eres solo tú

Nada puede reemplazarte

Tú eres

Una flor que nunca se marchita

El sol no puede alcanzarte desde el frente

Como una flor que florece en la sombra

En una situación desesperada, tus raíces están también encarcelado

Es mejor derramar el corazón cerrado

Sea dolor o sufrimiento, todo lo he soportado

Así que te has convertido en una flor que no puede llorar solo puede reír

Ahora que estás a punto de marchitarte, por favor déjame ver tu apariencia inocente otra vez

Quiero ser tu fuerza

Es como,

Incluso cuando llegue el momento en que consideres a todos menos a ti mismo tu enemigo,

Te protegeré.

Debes saber que no hay nadie más que yo

Debes saber que sólo existe esta oportunidad

Debes saber que no hay nadie más que yo

Tú Debes saber que no habrá una próxima vez...

Debes saber, debes saber

No hay nadie más que yo

Eres solo tú

Incluso ahora, incluso desde ahora, incluso desde el principio

Es como

Incluso cuando consideras a todos excepto tú mismo como tu enemigo Cuando llegue el momento,

También te protegeré

Eres una flor invicta

Debes saber que no hay nadie más pero yo

Debes saber que la oportunidad es sólo esta vez

Debes saber que no hay nadie más que yo

Debes saber que no habrá no habrá la próxima vez...

Deberías saberlo, deberías saber

No hay nadie más que yo

OP4 "ESTA NOCHE ESTA NOCHE ESTA NOCHE"

p>

Chino:

Contigo esta mañana Despierta, sigo vivo

(Entonces) enciendo mi radio y empiezo un nuevo día

La última taza de café y el programa de charla del DJ nunca podrán sobrevivir

Y hoy hay un cielo nuevo y deslumbrante sobre nosotros

Esta noche, el amor es velocidad

Esta noche es una constelación

Esta noche, el amor se acelera Huyendo

Será otro día

Persiguiendo una estrella fugaz

Bien noches, buenas noches

Ella es una estrella fugaz

Adiós

Esta noche, el amor es velocidad

Esta noche es una constelación de estrellas

Esta noche, el amor se escapa rápidamente

Es otro día

Nos vemos otro día

OP5 Rolling Star

Japonés:

もう我狠ばっかしてらんないよ语いたいことは语わなくちゃ

帰り道日木れのバスpara ち込んだ中にadiós, adiós

君のpose de lucha见せなきゃoh oh

梦にまで见たような世界はcontenciónいもなく平和なtodos los días oh oh

でも见実は日々トラブってたまに arrepentimiento やんだりしてるそんなDías rodantes

転んじゃったっていいんじゃないのそん时は笑ってあげる

multiplicar り込んだバスの奥から小さく笑みが见えた

君を頼りにしてるよoh oh

梦にまで见たようなdulce amor amanteたちは隠れ家すの

でも见実は会えない日が続きながらも信じてるのdías solitarios

oh sí ohいたって camino a seguir, sí, sí 木だらけEstrella rodante

なるべく笑面でいたいけれど胜りくためには士方ないでしょう?

きっとushなんてそう significa をhold たないのall my love

そうじゃなきゃやってらんない

梦にまで见たよLa lucha del mundo Oh sí oh そうわかってるって

oh sí oh 踬いたって camino a seguir sí sí 木だらけRolling star

中文:

No aguantes siempre es así

No puedo decir lo que quiero decir

El autobús que iba a casa se paró al anochecer y me sentí deprimido adiós adiós

Quiero ver tu pose de lucha oh oh

p>

Es como el mundo que vi en un sueño, no hay peleas, quiero estar tan pacífico como siempre oh oh

Pero la realidad es que todos los días son turbulentos y a veces siéntete arrepentido por estos días de Lolling

¿No es solo una caída? Entonces sonríe.

Puedo ver tu pequeña sonrisa desde el viaje en autobús

Entonces, por favor haz esto oh oh

Como el dulce amor visto en un sueño, los amantes buscan su propio futuro

Pero en realidad, ese día no se puede ver con palabras, pero debemos continuar. creer en Rolling Days

oh sí oh Está bien fallar, así se hace, sí, sí

Está bien estar cubierto de barro, estrella rodante

Incluso aunque quiero sonreír tanto como sea posible, no hay nada que pueda hacer para mantener esa perseverancia.

Debe ser algún tipo de mentira, no tiene sentido todo mi amor

Entonces. tengo que hacer esto

Es como el mundo que vi en mi sueño, sin pelear quiero estar tan pacífico como siempre, oh oh

Pero la realidad es que estoy perturbado. todos los días, y ocasionalmente me arrepiento de estos días rodantes

oh sí oh, yo también lo entiendo

oh sí oh Está bien fallar, así se hace, sí, sí

Está bien estar cubierto de barro Rolling star

OP6 SOLO

Japonés:

doblar れたlight いwing

oretaawaitsubasa

君 は 小し青 すぎる 空 に cansado れ た だけ さ さ

kimiwasukoshi aosugirusoranitsukaretakes

もう quién か の ため じゃなく て じゃなく て

<<<<

moudarekanotamejanakute

自分のために笑っていいよ

jibunnotameniwaratteiiyo

todavía としてbear びよるSoledad

izentoshiteshinobiyorukodoku

Inside に 灯る ローソク

Uchigawanitomorurosoku

浈わう パーティー パーティー

nigiwaubatei

lujoso な シャンデリア と は 里 に

goukanashanderiatowa uraharani

Pie りない言叶の

tarinaikotobano

岁みを何でbury めたらいいんだろう

kubomiwonanideumetaraiindarou

もうわからないや

mouwakaranaiya

せめて梦の中でFreeに Swimmingげたら

semetyumenonakadejiyuunioyogetara

あんな空もいらないのに

annasoramoiranainoni

までのことをpaintり ulcerさなくても

>

明日に向かえるのに

asunimukaerunoni

p>

doblado れたala ligera い

oretaawaitsubasa

君は小し青すぎる空に cansado れただけさ

kimiwasukoshi aosugirusoranitsukaretadakesa

もう¿Quién es? Reconciliación は

rettoukantonowakaiwa

简単には叶わないさ

kantanniwakanawanaisa

Auto- conciencia のてっぺんに屋る Mirrorが

jiishikinoteppenniisuwarukagamiga

影す花びら

utsusuhanabira

神り禋るように

furishiboruyouni

篌た爱をllamado んでみるけれど

yogoretaaiwosakendemirukeredo

もどかしくて

modokashikute

patrulla る时の中で

megurutokinonakade

herida はやがてかさぶたに変わっていく

kizuguchiwayagate kasabutanikawatteiku

君はそれをwai たず

kimiwasorewomatazu

とても美しくとても儚げで…

totemoutsukushiku totemohakanagede

pelando がれ Cayendo ちた Rastro の生毛のように

hagareochitaatonoubugenoyouni

阳だまりの中で淒える愿り

hidamarinonakadefurueruinori

日本无码に

imawamurini

¿Quién?いて歩くには

tokinikonosekaiwa uewomuitearukuniwa

小しDazzling しすぎるね

sukoshimabushisugirune

深むように目をvolt せると

shizumuyouni mewofuseruto

sediento いたtierra が涙をすする

kawaitajimenganamidawosusuru

¿Por qué nos sentimos tan solos en cualquier momento?

koraerukotodakegayuukijanai

中文:

Tú lo guardas, he perdido mis alas

Sólo porque estoy un poco cansado de volar en el cielo azul

De hecho, sólo necesito vivir para mí

Ya no hay que forzar una sonrisa para los demás

La soledad todavía se cuela sin saberlo

Una vela débil parpadea en el corazón

El lujoso candelabro y la ruidosa cena

Como dos mundos diferentes

No tengo nada que decir

¿Qué puedo usar para llenar esta soledad?

Estoy perdido

Si al menos pudiera nadar libremente en mis sueños

entonces no habría necesidad de un cielo así

No hace falta decir que el pasado de ayer está completamente encubierto

Tú también puedes avanzar hacia el mañana

Para reconciliarte con tu complejo de inferioridad del pasado

No es eso fácil de conseguir

Como el espejo en el nivel más alto de autoconciencia

Los pétalos reflejados en él

Aunque la voz es ronca una y otra vez

Llamando a un amor verdadero puro e impecable

Pero todavía ansioso e insoportable

En el interminable ciclo del tiempo

Las heridas del pasado desaparecerán eventualmente sanará

Pero no quieres esperar ciegamente

Esperando con ansias el sueño extremadamente hermoso pero vago

Como el cabello nuevo después de que se cae la cicatriz

Tiemblas al sol y pides un deseo

De hecho, hoy en día ya no hace falta

Forzarte a enamorarte de alguien

A veces para las personas que están escalando

Este mundo será demasiado brillante y deslumbrante

Cuando bajes los ojos con tristeza

La tierra seca absorberá tus lágrimas

Por qué nos sentimos solos todo el tiempo

No tienes que obligarte a aceptarlo todo

Por qué sentirme solo todo el tiempo

El coraje no significa solo paciencia

ED1 La vida es como un barco

Nadie sabe quién soy realmente

Nunca antes me sentí tan vacío. Nunca me sentí tan vacío.

Y si alguna vez necesito que alguien venga conmigo. ¿Quién me consolará y me mantendrá fuerte? Soy más fuerte.

Todos estamos remando. el barco del destino

Las olas siguen viniendo y no podemos escapar Las olas siguen viniendo y no podemos escapar Y no podemos escapar del viaje solitario

Pero si alguna vez nos perdemos en nuestro camino Pero si perdemos la dirección

Las olas te guiarán a través de otro día Las olas nos guiarán a través de otro día El amanecer del día

Tokude iki wo Shiteru Respirando en un lugar distante

Transparente になったみたい(toumei ni nattamitai) parece haberse vuelto transparente

Kurayami ni omoe takedo Pensé que era la oscuridad alrededor yo

Mekaku shisarete tadake pero solo tenía los ojos vendados

reza りをささげて(Inori wo sasagete) reza con devoción

新しい日を Espera つ(atarashii hola wo matsu) esperamos con ansias

La llegada de un nuevo día

Azayaka ni hikaru umi (Azayaka ni hikaru umi) hasta que brilla la luz brillante

sono odio hecho (sono odio hecho) El borde del mar

p >

Nadie sabe quién soy realmente

Tal vez simplemente les importa un carajo Tal vez no me acusen de ser ridículo

Pero si alguna vez necesito a alguien venir

Sé que me seguirías y me mantendrías fuerte Sé que me seguirías y me mantendrías fuerte

Hito No Kokoro Wa UTSURI Yuku) Las personas que quieren cambiar

NuKedashita Kunaru liberarse del corazón de las personas

つき は し い 人 で ( Tsuki wa mata atarashii shuuki de) Otra ronda de luna creciente y menguante

fune wo tsureteku (fune wo tsureteku) me empuja hacia adelante

Y cada vez que veo tu cara, cada vez que veo tu cara

Los océanos suben hasta mi corazón Los océanos luchan por levanta mi corazón

Me haces querer esforzarme en los remos, me haces sentir nervioso mientras remo

Y pronto puedo ver la orilla

Oh, Puedo ver la orilla El otro lado...

¿Cuándo podré.... ver la orilla? ¿Cuándo podré ver el otro lado de la orilla?

Quiero que sepas quién soy realmente. Nunca pensé que me sentiría así por ti.

Y si alguna vez necesitas que alguien te acompañe.

Te seguiré y te mantendré fuerte Eres fuerte

游はまた続いてく(Tabi wa mada tsudzuiteku) Incluso en días normales y estables

穏やかな日も(odayakana hola mo) El viaje aún continúa

つきはまた新しいciclicで(Tsuki wa mata atarashii shuuki de) Otra ronda de luna creciente y menguante

Barco を光らし出す(fune wo terashidasu ) ilumina mi figura

p>

Inori wo sasagete (Inori wo sasagete) reza con devoción

新しい日をwaiつ (atarashii hi wo matsu) esperando con ansias la llegada de un nuevo día

やかAzayaka ni hikaru umi fresco (Azayaka ni hikaru umi) hasta que brille intensamente

Los océanos suben hasta mi corazón El océano lucha por sostener mi corazón

Me haces querer esforzarme en los remos, Y pronto puedo ver la orilla En un abrir y cerrar de ojos, no puedo ver al otro lado de la orilla

Unmei no fune wo kogi (Unmei no fune wo kogi) navega en el barco del destino

波は时から时へと(Nami no fune wo kogi ) wa tsugi kara tsugi e to) Aunque las olas vienen una tras otra

ataque privado たちをうけど(Watashitachi wo osou kedo)

それも苏 enemigoな游ね( Sore mo suteki na tabi ne) Este sigue siendo un viaje hermoso y maravilloso

どれも苏 enemigoな游ね (Dore mo suteki na tabi ne) Cada vez es un viaje hermoso y maravilloso

ED2 サンキュー!!

Japonés:

いつもBranch えてくれる人达に日色の思いを込めたラプソディー

アプリシエーションの気志ちよ时け

いつもありがとう本道ありがとう

たとえ¿Dónde está?く色まる簗なく道を歩いて

た港のマナー

キミは人じゃないほらTodos se apoyan mutuamente えあっていくのさ

Inestable なFuturo がfóbico くて悩んでいたPUに向かって

何も言わLa mano es la misma. como la manoてくれる君がいた

Dolor しみがmedio punto になった Alegría びは dos veces にexpansión らんだ

Posición inversa になったらすぐさまlateral まで駆けつけるとjuroった

いつもRama えてくれる人达に日色の思いを込めたラプソディー

アプリシエーションの気mantener ちよ事け

いつもありがとう本道ありがとう

たとえDonde にgracias por tu existencia

muy lejos muy lejos Resolver して eliminar える事はないのさ

Nakama やfamilia やamantes そして出会ったすべての人々

「ありがとう! 』                   

人はQuién も一人では生きていけやしない mutuoが Mutual いをいつもケアしあい

Entiende できない时は语し合い vientre かかえるぐらいRíe いあいたい

なのに、なぜこう时にdegradación し合いlastimado つけあうのって気がしない?

いを込めたラプソディー

アプリシエーションの気取ちよ事け

いつもありがとう本道ありがとう

たとえ¿Dónde está la existencia de にいたって?君のにGracias a してるよ

きっと

Todos están fuera del とシャイで面と向かってなかなか口に出して语えなくて

だけど本道は语いたいくせ.に何かが魔魔して都强がって

时にはさらけ出して伝えよう言叶には不思思な力がstayるよ

简単な事さ自分からまず开めようきっと出るよ

Zhen estaré allí

Solo por siempre estaré allí

Solo por siempre estaré allí

いつもRama えてくれる人达に日色の思いを込めたラプソディー

アプリシエーションの気mantenga presionado ちよ时け

¿Dónde está?にいたって君の Gracias してるよ

いつもSucursal えてくれる人达に日色の思いを込めたラプソディー

アプリシエーションの気hold

いつもありがとう本道ありがとう

たとえ¿Dónde está? la presencia del rey? Gracias してるよ

Chino:

Cuando las calles al anochecer se tiñen de carmesí intencionalmente Paseando

Por la tarde, la gente. va y viene gradualmente y detente inconscientemente

La leve vibración del teléfono móvil realmente puede llenar el vacío en el corazón

No estás solo Mira, todos se apoyan unos a otros y avanzan

Siento que mi futuro es incierto

Fuiste tú quien se acercó a mí sin decir una palabra

Fuiste tú quien comparto dolor y traigo felicidad

Te juro que cuando encuentres problemas, seré el primero en acudir a ti

A quienes siempre me han apoyado, gracias por tu cuidado diario

Permíteme expresar este agradecimiento con una rapsodia

Gracias todo el tiempo, muchas gracias

Te agradezco sinceramente sin importar dónde estés

<. p>LEJOS LEJOS No importa lo lejos que estemos en el largo río del tiempo

El recuerdo del tiempo que tú y yo pasamos juntos nunca se borrará

Amigos y familiares Amantes y toda la gente que conozco

Gracias. Gracias a ti puedo tener energía y mantener la cabeza en alto mañana.

Nadie puede sobrevivir solo. Necesitamos cuidarnos. unos de otros

Cuando surgen conflictos, deberíamos comunicarnos más y reírnos a carcajadas hasta que no podamos mantenernos en pie

Pero ¿por qué tenemos que usar palabras viciosas para calumniarnos unos a otros?

Simplemente me gustas ciegamente, aunque me da vergüenza pero con sinceridad

A quienes siempre me han apoyado, gracias por vuestro cuidado diario

Poemas de Ji Yikuang permíteme expresarte este agradecimiento

Gracias todo el tiempo, muchas gracias

No importa dónde estés, te agradezco sinceramente tu existencia

Todos deben ser demasiado tímidos para mirarse unos a otros para que nadie pueda hablar

De hecho, tienen muchas ganas de decirlo pero solo están tratando de ser fuertes

El lenguaje tiene increíbles power El poder de

Definitivamente puedes hacer cualquier cosa simple si tomas la iniciativa

Mirando hacia atrás, ESTARÉ AHÍ

SOLO PARA SIEMPRE Tal como dijiste. para mí

Mirando hacia atrás a YO ESTARÉ ALLÍ

SOLO PARA SIEMPRE es tal como me dijiste

A aquellos que siempre me han apoyado, gracias por tu cuidado diario

Déjame expresarte este agradecimiento con una rapsodia

Gracias todo el tiempo, realmente te aprecio.

No importa dónde estés.

Sinceramente gracias por su existencia

A quienes siempre me han apoyado, gracias por su cuidado diario

Permítanme expresarles este agradecimiento a través de una rapsodia

Gracias a ti todo el tiempo. Muchas gracias.

No importa dónde estés, te agradezco sinceramente tu existencia.

ED3 ほうき星

No es suficiente. para escribir Haga clic en esta barra/f?kz=450829424