Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - Cómo decir términos futbolísticos de uso común en francés

Cómo decir términos futbolísticos de uso común en francés

Copa del Mundo la Coupe du monde

Federación Internacional de Fútbol Amateur le F.I.F.A (Fédération Internationale de Football A

mateur)

Equipo chino l 'équipe de Chine

Delantero l'avant (m.)

Mediocampista le demi Mediocampista izquierdo (derecho) le demi gauche (droit)

Centro l ' avant center

Extremo izquierdo (derecho) l'ailier gauche (droit)

Defensor central le demi-centre ;l'arrière central

Defensor l' arrière ( m.)

portero

árbitro el árbitro (m.)

juez de línea el árbitro de touche

entrenador

jugar al fútbol jouer au football

detener el bloqueo; bloquear el balón

pasar la passe faire unepasse

pase largo la passe à longuedistance;

recibir el balón l'arrêt

dribbler

despeje con los pies grandes dégager le balon

devolver pase récupérer ; >

Deshacerse de la defensa del oponente se démarquer

Acción falsa la finta

Interceptor

Marcar un adversqire < / p>

(Portero) se lanzó hacia el balón plonger

disparó le shoot ; pero

disparo anotó marquer un

no alcanzó al evaluador. le but

attack l'attaque (f.)

defense la défense

kick-off le coup d'envoi

banda saque la entrada del balón desde el toque

tiro de esquina le corner

lob le lob

tiro de meta le coup de pied de but

Saque de meta le coup de pied de but

p>

Cabezazo le coup de tête

Saque de banda le ballon hors-jeu

Fault la faute

Fuera de juego le hors jeu

Tiro libre le coup franc

Tarjeta roja (amarilla) la carte rouge (jaune)

Primera mitad (inferior) la première (deuxième) période

prolongación

terreno de fútbol

objetivo pero

objetivo travesaño barre du pero

meta pilar le poteau du but

meta net le filet de but

área de portería la superficie de but

área restringida la superficie

deréparation

El punto penal le point de réparation

La línea central la línea media

La línea lateral la línea de touche

La parte inferior line la ligne de but

Le cercle central

Tarjeta amarilla carton jaune

Tarjeta roja carton rouge

Tarjeta verde carton vert

p>

Handball faute de mainl

Fuck faire exprès

TOUCHE

DEFENSA Y CONTRA-ATAQUE

ÁRBITRO ÁRBITRO

Ataque ATAQUE

Gol Puntuación PERO

Tiro de esquina CORNER

TIEMPOS MI DEL DESCANSO

PROLONGACIÓN DEL TIEMPO Prórroga

Tiro libre COUP FRANC

Falta por fuera de juego HORS-JEU

Pase PASSE

Tiro penal PENAL

Tiro penal REPARACIÓN

Disparo (sustantivo) DISPARO

Cabezaje TETE

Volea VOLEE

Parada BLOQUER

Pase DEGAGER de en el campo

Deshacerse del marcador contrario SE DEMARQUER

Regatear el balón DRIBBLER

Fingir una jugada FEINTER

Interceptar INTERCEPTER p>

Marca MARQUER

El portero se lanza hacia el balón PLONGER

Disparar (verbo) SHOOTER

Tirage au sort (Edité par mimifr)

Partido de grupo, partido de grupos

Partido eliminatorio eliminatorio

Octavos de final huitième de finale

Cuartos de final quatrième de finale

Semifinal demifinal

Final final

Tiempo de juego durante el partido

Mi-tiempo del descanso

Primera parte estreno mi-temps

Segunda parte segunda parte mi-temps

Mi-temps entretiempo

Reanudación del juego repetición del juego

Prolongación de la prórroga

Goles pero

Empate partido nulo

Fútbol

Futbolista footbolleur

p>

Juega al fútbol jouer au football; faire du football

Aficionados al fútbol, ​​jugadores de fútbol aficionados amateur de football

Portero gardien de but

Izquierda (derecha) defensor arrière gauche (droit)

Defensa central demicentre; arrière central

Mediocampista izquierdo (derecho) demi gauche (droit)

Izquierdo (derecho) ) Extremo ailier gauche (derecho)

Izquierda (derecha)

Inside forward inter gauche (droit)

Center avant center

Árbitro principal arbitre francés Sitio web francés compilado por Myfrfr.com

Viceárbitro, juez de línea arbitre ( juge ) detouche

campo de fútbol terreno de fútbol

gol pero

poste de portería, poste de portería poteau du but

gol net filet du but

Línea central línea media

Línea lateral línea de toque

Línea final línea de pero

Círculo central

área de portería superficie de pero; zona de pero

área restringida, área de penalti superficie de reparación

punto de penalti punto de reparación

saque inicial, golpe de saque d'envoi

Servicio de córner

Atrapar el balón

Regateador

Regatear

El pase is faire une passe

El pase is faire une passe très au point

El pase de balón largo a larga distancia

El golpe de balón alto

Bloqueo de balón parado; amorti

Tiro de esquina coup de pied de coin

Tiro de portería coup de pied de but

Cabezazo coup de tête ; tête

Lanzamiento de balón entremeses

Lanzamiento de balón entremeses

Fuera de juego entremeses francés Sitio web francés organizado por Myfrfr.com

Falta infracción à la règle ;faute de jeu

Tiro libre golpe franco

Punto de reparación punto de penalti

Tiro libre golpe franco ;

Muro de pared humano (de joueurs)

Ataque

Defensa

Dispara; golpe au pero tirer au pero tirador; pero

no golpeó a rater le pero; manquer le pero

finta

disparo de largo alcance lointain

plongeon de salto de pez (du gol)

tentáculo justo un toque

intercepción

corte en penetración

zapatos de fútbol zapatos de fútbol

p>

Maillot de camiseta de fútbol

Rodilleras genouillère

Leggings, espinilleras jambière;