Cómo decir términos futbolísticos de uso común en francés
Copa del Mundo la Coupe du monde
Federación Internacional de Fútbol Amateur le F.I.F.A (Fédération Internationale de Football A
mateur)
Equipo chino l 'équipe de Chine
Delantero l'avant (m.)
Mediocampista le demi Mediocampista izquierdo (derecho) le demi gauche (droit)
Centro l ' avant center
Extremo izquierdo (derecho) l'ailier gauche (droit)
Defensor central le demi-centre ;l'arrière central
Defensor l' arrière ( m.)
portero
árbitro el árbitro (m.)
juez de línea el árbitro de touche
entrenador
jugar al fútbol jouer au football
detener el bloqueo; bloquear el balón
pasar la passe faire unepasse
pase largo la passe à longuedistance;
recibir el balón l'arrêt
dribbler
despeje con los pies grandes dégager le balon
devolver pase récupérer ; >
Deshacerse de la defensa del oponente se démarquer
Acción falsa la finta
Interceptor
Marcar un adversqire < / p>
(Portero) se lanzó hacia el balón plonger
disparó le shoot ; pero
disparo anotó marquer un
no alcanzó al evaluador. le but
attack l'attaque (f.)
defense la défense
kick-off le coup d'envoi
banda saque la entrada del balón desde el toque
tiro de esquina le corner
lob le lob
tiro de meta le coup de pied de but
Saque de meta le coup de pied de but
p>Cabezazo le coup de tête
Saque de banda le ballon hors-jeu
Fault la faute
Fuera de juego le hors jeu
Tiro libre le coup franc
Tarjeta roja (amarilla) la carte rouge (jaune)
Primera mitad (inferior) la première (deuxième) période
prolongación
terreno de fútbol
objetivo pero
objetivo travesaño barre du pero
meta pilar le poteau du but
meta net le filet de but
área de portería la superficie de but
área restringida la superficie
deréparation
El punto penal le point de réparation
La línea central la línea media
La línea lateral la línea de touche
La parte inferior line la ligne de but
Le cercle central
Tarjeta amarilla carton jaune
Tarjeta roja carton rouge
Tarjeta verde carton vert
p>Handball faute de mainl
Fuck faire exprès
TOUCHE
DEFENSA Y CONTRA-ATAQUE
ÁRBITRO ÁRBITRO p >
Ataque ATAQUE
Gol Puntuación PERO
Tiro de esquina CORNER
TIEMPOS MI DEL DESCANSO
PROLONGACIÓN DEL TIEMPO Prórroga
Tiro libre COUP FRANC
Falta por fuera de juego HORS-JEU
Pase PASSE
Tiro penal PENAL
Tiro penal REPARACIÓN
Disparo (sustantivo) DISPARO
Cabezaje TETE
Volea VOLEE
Parada BLOQUER
Pase DEGAGER de en el campo
Deshacerse del marcador contrario SE DEMARQUER
Regatear el balón DRIBBLER
Fingir una jugada FEINTER
Interceptar INTERCEPTER p> p>
Marca MARQUER
El portero se lanza hacia el balón PLONGER
Disparar (verbo) SHOOTER
Tirage au sort (Edité par mimifr)
Partido de grupo, partido de grupos
Partido eliminatorio eliminatorio
Octavos de final huitième de finale
Cuartos de final quatrième de finale
Semifinal demifinal
Final final
Tiempo de juego durante el partido
Mi-tiempo del descanso
Primera parte estreno mi-temps
Segunda parte segunda parte mi-temps
Mi-temps entretiempo
Reanudación del juego repetición del juego
Prolongación de la prórroga
Goles pero
Empate partido nulo
Fútbol
Futbolista footbolleur
p>Juega al fútbol jouer au football; faire du football
Aficionados al fútbol, jugadores de fútbol aficionados amateur de football
Portero gardien de but
Izquierda (derecha) defensor arrière gauche (droit)
Defensa central demicentre; arrière central
Mediocampista izquierdo (derecho) demi gauche (droit)
Izquierdo (derecho) ) Extremo ailier gauche (derecho)
Izquierda (derecha)
Inside forward inter gauche (droit)
Center avant center
Árbitro principal arbitre francés Sitio web francés compilado por Myfrfr.com
Viceárbitro, juez de línea arbitre ( juge ) detouche
campo de fútbol terreno de fútbol
gol pero
poste de portería, poste de portería poteau du but
gol net filet du but
Línea central línea media
Línea lateral línea de toque
Línea final línea de pero
Círculo central
área de portería superficie de pero; zona de pero
área restringida, área de penalti superficie de reparación
punto de penalti punto de reparación
saque inicial, golpe de saque d'envoi
Servicio de córner
Atrapar el balón
Regateador
Regatear
El pase is faire une passe
El pase is faire une passe très au point
El pase de balón largo a larga distancia
El golpe de balón alto
Bloqueo de balón parado; amorti
Tiro de esquina coup de pied de coin
Tiro de portería coup de pied de but
Cabezazo coup de tête ; tête
Lanzamiento de balón entremeses
Lanzamiento de balón entremeses
Fuera de juego entremeses francés Sitio web francés organizado por Myfrfr.com p>
Falta infracción à la règle ;faute de jeu
Tiro libre golpe franco
Punto de reparación punto de penalti
Tiro libre golpe franco ;
Muro de pared humano (de joueurs)
Ataque
Defensa
Dispara; golpe au pero tirer au pero tirador; pero
no golpeó a rater le pero; manquer le pero
finta
disparo de largo alcance lointain
plongeon de salto de pez (du gol)
tentáculo justo un toque
intercepción
corte en penetración
zapatos de fútbol zapatos de fútbol
p>
Maillot de camiseta de fútbol
Rodilleras genouillère
Leggings, espinilleras jambière;