Explicación del gigante
Pang Ran: alto. Se refiere a algo alto y voluminoso. Ahora también se utiliza para describir cosas que parecen fuertes pero que en realidad son débiles.
La fuente del modismo: "El burro de Guizhou" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang: "Cuando un tigre lo ve, es algo enorme. Piensa que es un dios y lo esconde en el bosque."
Ejemplo idiomático: Este tipo lo ve. Parece una criatura gigantesca, pero en realidad no tiene ninguna habilidad.
Escritura tradicional china: behemoth
Fonética: ㄆㄤˊ ㄖㄢˊ ㄉㄚˋ ㄨˋ
Sinónimos de behemoth: tan grande que no se puede comparar con eso. Su hijo es enorme y enorme en comparación con los demás. "¿Poesía? ¿Tang Feng? Jiao Liao" es demasiado grande para ser apropiado. Aunque es grande, no es aplicable. También se dice que es demasiado grande para ser apropiado.
Antónimo de gigante: insignificante significa muy pequeño y extremadamente limitado. También se refiere a cosas muy pequeñas. "Cartas completas a Zhang Tingqian" de Lu Xun: "En los círculos académicos de Beijing, hago todo lo posible por no pensar en cosas triviales tan pequeñas y triviales como insignificantes
Gramática idiomática: más formal; utilizada como sujeto, objeto , atributivo; que describe algo enorme y estúpido
Uso común: modismos de uso común
Emoción y color: modismo neutro
Estructura del modismo: modismo formal
Era de producción: Idioma antiguo
Traducción inglesa: monstruo enorme
Traducción rusa: колосс lt; гинáнтский предметgt
Traducción japonesa: extremadamente (きわ; )めて enorme (きょだい)なもの, enorme なしろもの
Otras traducciones: lt; alemán gt; monstrumgt;
Acertijo idiomático: Un tigre entre conejos
Nota sobre la pronunciación: "Pang" no se puede pronunciar como "chǒnɡ"
Nota sobre la escritura: "Pang" no se puede pronunciar como "Pang"
Epílogo : Tigre entre ratones