Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - Ubicación de la solicitud de visa de entrada y salida de Guangzhou

Ubicación de la solicitud de visa de entrada y salida de Guangzhou

Lugar de procesamiento: Sala de servicios de entrada y salida de la Oficina de seguridad pública de Guangzhou; Dirección postal: No. 155, Jiefang South Road, Distrito de Yuexiu, Guangzhou Número de contacto: 96897; :30-12 am : 00, tarde: 14:00-17:30 sábado: 9:00-11:00 (solo se aceptan asuntos urgentes).

Condiciones de procesamiento

1. Las personas registradas en la ciudad de Guangzhou;

2 Las personas no registradas en la ciudad de Guangzhou (excepto el personal estatal de registro y presentación) incluyen: Personal de categoría 1: personal que posea un permiso de residencia válido en Guangzhou. Personal de categoría 2: Estudiantes universitarios de tiempo completo y estudiantes de posgrado de tiempo completo registrados en la Dirección Provincial de Educación Superior que se encuentren cursando estudios en instituciones de educación superior de esta ciudad. Personal de categoría 3: El personal nacional cuyo registro de hogar en la provincia ha sido registrado solicita en su lugar de trabajo (no se requiere permiso de residencia).

3. Chinos de ultramar que viven temporalmente en esta ciudad.

4. Personal militar estacionado en Guangzhou

Contenido del servicio:

(1) Solicitar un pasaporte por primera vez.

(2) Apostilla de pasaporte: Se divide en cinco categorías: apostilla de nombre anterior, apostilla de nombre, apostilla de renovación, apostilla de reemisión y apostilla de licencia anterior. Si el solicitante tiene un nombre anterior en el libro de registro del hogar, puede solicitar la anotación del nombre anterior si el solicitante tiene un nombre con caracteres chinos tradicionales, un nombre en inglés, un nombre con caracteres polifónicos o un nombre con; pronunciación china no estándar, puede solicitar la anotación del nombre anterior. No se pueden agregar más de 3 números (inclusive) de titulares de pasaportes anteriores al elemento agregado para titulares de licencias anteriores.

(3) Renovación del pasaporte: la página de visa del pasaporte está a punto de agotarse.

El pasaporte es válido por menos de seis meses o el pasaporte es válido por más; de seis meses pero hay materiales que demuestran que el período de validez no cumple con los requisitos del país de destino;

La información de identidad del titular ha cambiado o el rostro del titular ha cambiado significativamente ( 4) Otras situaciones en las que sea necesario renovar el certificado si se cumplen las condiciones.

(4) Pasaporte dañado (presentar original), extraviado o robado.

(5) Podrán solicitar el trámite acelerado los solicitantes que tengan alguna de las siguientes circunstancias:

1. Para viajar al extranjero para recibir tratamiento médico, presentar un certificado de diagnóstico y un historial médico emitido por un institución médica superior al nivel municipal en el continente. O prueba de que necesita viajar al extranjero para recibir tratamiento.

2 Cuando viaje al extranjero para visitar a pacientes críticamente enfermos, proporcione el certificado de enfermedad de la otra parte o un telegrama solicitando un certificado. visita;

3. Cuando viaje al extranjero para un funeral, proporcione un certificado emitido por la agencia correspondiente. El certificado de defunción o el aviso sobre los arreglos funerarios emitido por la embajada o el consulado; 4. El período de validez del permiso de entrada o visa en el país de destino está por vencer. Presentar una copia del permiso de entrada o visa en el país de destino y presentar el original para su inspección. Si viaja al extranjero para participar en actividades comerciales de emergencia, presente una carta de invitación del organizador del evento empresarial a gran escala y un certificado de unidad de trabajo

6. próximamente; presentar carta de admisión o aviso de admisión;

7. Otras circunstancias que cumplan con los requisitos urgentes y sean verdaderamente urgentes.

Materiales de solicitud

1. Envíe un "Formulario de solicitud de documento de entrada y salida para ciudadanos chinos" completo y una fotografía reciente en color brillante y de frente con fondo azul (tamaño de foto: 48×). 33 mm, largo de la cabeza: 28-33 mm, ancho de la cabeza: 21-24 mm) 1 foto y envíe un recibo con foto; si el pasaporte se cambia y actualiza, envíe 1 foto; tarjeta de identificación de estado durante el período de recolección, renovación y reemplazo de la tarjeta de identificación de residente, puede presentar la tarjeta de identificación de residente temporal y el libro de registro del hogar y copias del personal nacional (personal de registro y presentación); ) debe seguir las regulaciones pertinentes y presentar un certificado de aprobación para salir del país emitido por su unidad de trabajo o unidad de supervisión superior de acuerdo con la autoridad de gestión de personal.

El personal militar en servicio activo solicita un pasaporte electrónico ordinario después de completar los procedimientos de aprobación de acuerdo con la autoridad administrativa, el Destacamento de Gestión de Entradas y Salidas de la Oficina Municipal de Seguridad Pública de Guangzhou presenta la solicitud;

4. los menores de 16 años deben presentar un certificado de tutela (como un certificado de nacimiento, un libro de registro del hogar, etc.), así como el certificado de identidad y una copia del documento de identidad de residente o pasaporte de uno de los solicitantes menores de 16 años; estar acompañado de un tutor para solicitarlo, si el tutor no puede acompañarlo, puede confiar a otra persona que lo acompañe, pero el tutor también deberá presentar carta de autorización, así como certificados de identidad y copias del documento de identidad de residente del acompañante; o pasaporte;

5. Presentar materiales de respaldo relacionados con la solicitud: (1) Anotación en el pasaporte: nombre anterior, nombre extranjero O si el nombre extranjero en la visa correspondiente del país de destino no coincide con el chino se debe presentar el nombre, el libro de registro del hogar, certificado notarial, visa de entrada o permiso de entrada del país de destino, o aviso de solicitud de inmigración y otros documentos de respaldo relevantes y un pasaporte válido (2) El pasaporte vence Renovación: Presentar una copia del; página de la autoridad emisora ​​y página de información personal del pasaporte (3) Si pierde su pasaporte en el extranjero y solicita un reemplazo, presente el "Permiso de viaje de la República Popular China" emitido por la agencia en el extranjero;

6. Las personas que no estén registradas en esta ciudad deberán presentar los siguientes materiales: (1) Mi cédula de residente de segunda generación, se presentará la copia original para su verificación;. (2) Las personas que no están registradas en esta ciudad deben presentar una copia de un permiso de residencia válido de Guangzhou y presentar la copia original para su verificación (3) Los estudiantes universitarios que no están registrados en esta ciudad deben presentar su tarjeta de identificación de estudiante y una copia; (los estudiantes de posgrado de tiempo completo deben presentar un certificado de inscripción (4) Los materiales restantes requeridos se basarán en los estándares para residentes registrados en esta ciudad);

7. Los ciudadanos chinos que se hayan establecido en el extranjero deben presentar un certificado de liquidación extranjero válido que haya sido traducido al chino (proporcionado por la notaría de todos los niveles y una copia del pasaporte; el original); presentado para inspección; formulario de registro de alojamiento"

Para solicitar un pasaporte en Guangzhou, debe dirigirse a la Sala de Servicio de Entrada y Salida de la Oficina de Seguridad Pública de Guangzhou. Tenga en cuenta que el tiempo de procesamiento solo es los sábados. maneja asuntos urgentes si es una solicitud ordinaria, no será aceptada.

Qué documentos se necesitan para que personas de otras provincias soliciten pases para Hong Kong y Macao en Fuzhou

(1) Envíe el "Formulario de solicitud para residentes continentales para establecerse en Hong Kong o Macao"; los hijos de residentes permanentes de Hong Kong y Macao deben presentar el formulario de solicitud para residentes permanentes de Hong Kong y Macao. Formulario de solicitud para hijos chinos de residentes permanentes de Macao nacidos en el continente para establecerse en Hong Kong y Macao;

(2) Envíe fotografías del solicitante y personas relacionadas en Hong Kong y Macao que cumplan con los estándares de las "Directrices para fotografías de documentos de entrada y salida". Hong Kong. Los hijos de residentes permanentes de Macao también deben enviar una fotografía de su padre o madre continental que cumpla con los estándares de las "Directrices para fotografías para documentos de entrada y salida";

(3) Presentar el registro de residencia del solicitante y la tarjeta de identidad de residente original para su inspección, y presentar una copia. . Si eres menor de 16 años y no has solicitado el DNI de residente, no estás obligado a presentar el DNI de residente y su copia. Los menores de 18 años deben presentar la opinión de un tutor que acepte establecerse en Hong Kong o Macao, presentar un registro de hogar de residentes, un certificado médico de nacimiento y otros certificados de relación de tutela, y la tarjeta de identidad de residente original del tutor, y presentar una copia;

(4) Presentar el documento de identidad de residente de Hong Kong o Macao original y el permiso de viaje continental para residentes de Hong Kong y Macao de la persona relacionada con Hong Kong y Macao, y presentar una copia. Si la persona relacionada con Hong Kong y Macao es un ciudadano extranjero, debe presentar el documento de identidad de residente permanente de Hong Kong o Macao y el pasaporte extranjero originales, y presentar una copia si la persona relacionada con Hong Kong o Macao es un apátrida; persona, debe presentar la tarjeta de identidad de residente permanente de Hong Kong o Macao y la copia original del Certificado de identidad de Visa de Hong Kong y presentar una copia. Los hijos de residentes permanentes de Hong Kong y Macao también deben presentar el libro de registro del hogar original y la tarjeta de identificación de residente de su padre o madre en el continente para su inspección, y presentar una copia;

(5) Personal nacional ( incluidos aquellos que trabajan en agencias estatales) El personal que desempeña funciones oficiales, las personas que desempeñan funciones oficiales de empresas estatales, empresas, instituciones, grupos sociales y otras personas que desempeñan funciones oficiales de conformidad con la ley) deben presentar una carta de aprobación emitido por su unidad de trabajo o unidad de supervisión superior de acuerdo con la autoridad de gestión de personal para aprobar su viaje a Hong Kong o asesoramiento para establecerse en Macao. Los residentes del continente en áreas donde no se implementa la solicitud de pasaporte bajo demanda también deben proporcionar los materiales de certificación pertinentes de acuerdo con las regulaciones pertinentes;

(6) Presentar los materiales de solicitud correspondientes al propósito de la solicitud:

1. Si se encuentra en las circunstancias especificadas en el punto (1) de las condiciones de solicitud, debe presentar un certificado de matrimonio y una declaración de su cónyuge de que acepta establecerse en Hong Kong o Macao con fines de reunificación familiar. Si tiene hijos que lo acompañen, debe presentar al mismo tiempo prueba de la relación entre padres e hijos.

Si el solicitante registra el matrimonio en el extranjero, debe presentar un certificado de matrimonio o una certificación notarial de matrimonio certificada por la embajada (consulado) de China en el extranjero

2; las condiciones de la solicitud, el solicitante debe presentar el certificado de matrimonio del padre o la tarjeta de identidad de residente permanente de Hong Kong o Macao de la madre, el certificado de relación entre padres e hijos y el certificado de matrimonio de los padres;

3. cae bajo las circunstancias especificadas en el punto (3) de las condiciones de la solicitud, presentar el certificado de relación entre padres e hijos, el certificado de relación entre padres e hijos y el certificado de matrimonio de los padres;

4. bajo las circunstancias especificadas en el punto (4) de las condiciones de solicitud, presentar prueba de la relación entre padres e hijos, certificado de matrimonio de los padres, prueba de que los padres no tienen hijos en Hong Kong o Macao y que los padres aceptan su viaje Declaración de establecimiento en Hong Kong o Macao;

5. Si se encuentra en las circunstancias especificadas en el punto (5) de las condiciones de la solicitud, presentar prueba de la relación entre padres e hijos, prueba de que los padres no tienen hijos en el continente, y consentimiento de los niños de Hong Kong y Macao para ir a Hong Kong o Macao Declaración de establecimiento y cumplimiento de las obligaciones de manutención;

6. Si se cumple las circunstancias especificadas en el punto (6) de las condiciones de solicitud. , presentar prueba correspondiente a las circunstancias especiales concretas.

(7) Si la relación padre-hijo se da en las siguientes circunstancias, se deberán realizar los siguientes trámites:

1. El solicitante es menor de 18 años, es un niño nacido. fuera del matrimonio o cuyos padres están divorciados, y el solicitante debe Si el padre (madre) del solicitante está a punto de irse o se ha establecido en Hong Kong o Macao, debe presentar prueba legalmente válida de que el niño está siendo criado por el padre (madre) que está a punto de irse o se ha establecido en Hong Kong o Macao, y el tutor acepta que el solicitante se establecerá en Hong Kong o Macao

2. para proporcionar prueba de la relación entre padres e hijos, o si hay dudas sobre la relación entre padres e hijos, debe someterse a un examen entre padres e hijos en un hospital o institución designada por el departamento de administración de salida y entrada del órgano provincial de seguridad pública. Evaluación; si el solicitante de los hijos de residentes permanentes de Hong Kong o Macao nace fuera del matrimonio o hay dudas sobre la relación entre padres e hijos, deberá someterse a una evaluación de paternidad en una institución designada por la Administración Nacional de Inmigración; p>

3. El solicitante o la relación entre Hong Kong y Macao Si el niño es un niño adoptado, se deben presentar los siguientes certificados de relación de adopción legalmente válidos para su verificación y se debe enviar una copia: Si se estableció la relación de adopción. antes del 31 de marzo de 1992, el certificado de adopción emitido por el departamento de notarios a nivel de condado o superior cuando se estableció la relación de adopción debe presentarse para su verificación. Si se establece una relación de adopción entre el 1 de abril de 1992 y el 31 de julio de 1999, el "Certificado de adopción" emitido por el departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado o superior o el notario de adopción emitido por el departamento de notarios a nivel de condado o superior el nivel del condado cuando se establece la relación de adopción se presentará para verificación. Si se establece una relación de adopción después del 1 de agosto de 1999, el "Certificado de Registro de Adopción" emitido por el departamento de asuntos civiles del gobierno popular del municipio, ciudad distrital, prefectura autónoma o el departamento de asuntos civiles de la oficina administrativa regional (liga) cuando se establezca la relación de adopción se presentará para su verificación. Al establecer una relación de adopción, si tanto el solicitante como la persona relacionada con Hong Kong y Macao son residentes del continente, presente el "Certificado de registro de adopción" emitido por el departamento de asuntos civiles del gobierno popular a nivel de condado o superior o la adopción notariada. certificado emitido por el departamento notarial a nivel de condado o superior cuando se estableció la relación de adopción.

(8) Otros materiales de apoyo que el departamento de administración de entrada y salida del órgano de seguridad pública considere necesarios.

Los certificados pertinentes deberán presentarse en original y copia. Si los materiales de solicitud son emitidos por instituciones extranjeras (en el extranjero) y requieren los procedimientos de certificación y notarización correspondientes para confirmar su legalidad, se deben proporcionar los materiales de certificación y notarización pertinentes. Si los materiales de la solicitud están expresados ​​en un idioma distinto del chino, se debe presentar una traducción al chino notariada emitida por una agencia de traducción con calificaciones de traducción.

Espero que el contenido anterior le resulte útil. Si tiene alguna pregunta, consulte a un abogado profesional.

Base jurídica:

Artículo 10 de la "Ley de Administración de Entradas y Salidas de la República Popular China"

Ciudadanos chinos que viajan entre el continente y Hong Kong Región Administrativa Especial de Kong y Macao En la Región Administrativa Especial, los ciudadanos chinos que viajen entre el continente y Taiwán deben solicitar pases de acuerdo con la ley y cumplir con las disposiciones pertinentes de esta ley. Las medidas de gestión específicas serán estipuladas por el Consejo de Estado.

Artículo 12

Los ciudadanos chinos que se encuentren en cualquiera de las siguientes circunstancias no podrán salir del país:

(1) No tener una salida válida y documentos de entrada o denegación, Evadir la inspección fronteriza;

(2) Ser condenado a una pena aún no cumplida o ser acusado o sospechoso de un delito en un caso penal;

( 3) Hay casos civiles sin resolver, el tribunal popular decide no salir del país;

(4) Ser castigado penalmente por obstruir la gestión de fronteras nacionales (fronteras) o ser repatriado desde otros países o regiones por salida ilegal , residencia ilegal o empleo ilegal, menores de 10 años. Se especifica el número de años permitidos para salir del país;

(5) Puede poner en peligro la seguridad y los intereses nacionales, y el departamento competente correspondiente del El Consejo de Estado decide no salir del país;

(6) No permitido por leyes y reglamentos administrativos Otras situaciones de salida del país.