Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - ¿Cuáles son las sanciones por fumar en lugares donde está prohibido fumar?

¿Cuáles son las sanciones por fumar en lugares donde está prohibido fumar?

 

El 1 de agosto de 2019, se implementarán las "Medidas de control del tabaquismo en la ciudad de Qinhuangdao" en los lugares públicos cerrados, los vehículos de transporte público y las playas para bañarse de la ciudad de Qinhuangdao. Prohibido en lugares como playas.

Las medidas estipulan claramente que está prohibido fumar en lugares públicos interiores, lugares de trabajo interiores y vehículos de transporte público en la ciudad de Qinhuangdao. Está prohibido fumar en 11 categorías de áreas (lugares) fuera de la ciudad. La configuración y los requisitos del distrito también están claramente definidos. Entre ellos, diversos lugares públicos para actividades culturales, como bibliotecas, salas de exposiciones, museos, galerías de arte, salones conmemorativos y museos de ciencia y tecnología, áreas de competencia al aire libre y áreas para sentarse en gimnasios y áreas deportivas en residencias de ancianos y viviendas; ; público *** Está prohibido fumar en los lugares de venta de boletos al aire libre y en las áreas de espera para el transporte; unidades de protección de reliquias culturales abiertas al público;

Las medidas estipulan que cualquier unidad o individuo tiene derecho a exigir a los fumadores que dejen de fumar en los lugares donde no se permite fumar. Cualquiera que fume en un lugar (área) donde está prohibido fumar deberá ser ordenado por el departamento administrativo de salud a realizar correcciones y será multado con no menos de 50 yuanes pero no más de 100 yuanes, si se niega a hacer correcciones, será sancionado; Multa no inferior a 100 yuanes pero no superior a 200 yuanes. Si los operadores o administradores de lugares para no fumadores no establecen un sistema de gestión de no fumar, no llevan a cabo publicidad y educación sobre el control del tabaco y no despliegan personal de tiempo completo (tiempo parcial) para disuadir a los fumadores, se les ordenará que hagan correcciones por el departamento administrativo de salud; aquellos que se nieguen a hacer correcciones, serán multados con no menos de 500 RMB pero no más de 1.000 RMB

Implementación del Reglamento sobre Gestión de Higiene en Lugares Públicos

El Marco El Convenio para el Control del Tabaco formulado por la Organización Mundial de la Salud fue adoptado en China en 2011. Totalmente implementado. Esto significa que China implementará su compromiso de prohibir completamente fumar en lugares de trabajo interiores, transporte público y lugares públicos interiores dentro de tres años.

El 24 de marzo de 2011, el Ministerio de Salud emitió la nueva versión de las "Normas de Implementación del Reglamento de Gestión Sanitaria en Lugares Públicos" que entrará en vigor el 1 de mayo de 2011. "Detalles" estipula. Está prohibido fumar en lugares públicos cerrados. Se informa que Yang Gonghuan, subdirector del Centro Chino para el Control y la Prevención de Enfermedades y director de la Oficina Nacional de Control del Tabaco, ha esbozado una hoja de ruta para "la implementación integral de una prohibición de fumar en lugares públicos" en los próximos cinco años: no se puede ver a alguien fumando en lugares públicos cerrados, y no se puede oler el tabaco. El olor de los cigarrillos no podrá verse ni oírse en ningún lugar público, ni se podrá ver ni oír ninguna forma de publicidad, promoción o patrocinio del tabaco; cigarrillos a adolescentes o la venta de productos de tabaco por parte de adolescentes.

Ninguna sanción individual se limitará al coste de la aplicación de la ley

El borrador de comentarios sobre las "Varias disposiciones sobre el alcance de la prohibición de fumar en lugares públicos en Beijing" mencionaba que si Los ciudadanos se encuentran en lugares públicos donde está prohibido fumar. Cualquiera que fume en * lugares y se niegue a escuchar las disuasiones puede ser multado con no más de 50 yuanes por las oficinas del Comité de Campaña Patriótica de Salud de la ciudad y del distrito/condado, y la unidad donde se encuentra el fumador. También será sancionado el lugar donde se encuentre un lugar público gratuito. Sin embargo, en el reglamento oficial se cambió este sistema de doble sanción a un sistema de sanción única, es decir, sólo se sanciona esta última. Sin embargo, no serán sancionadas las unidades que hayan cumplido con sus obligaciones de disuadir y colocar las señales pertinentes.

Beijing amplía la prohibición de fumar

Diez categorías de lugares públicos libres de fumar: áreas interiores de instituciones médicas; guarderías y jardines de infancia; escuelas primarias y secundarias, escuelas secundarias vocacionales y universidades; otras áreas educativas, de enseñanza de instituciones de formación, teatros, salas de conciertos, salas de exposiciones, museos, galerías de arte, bibliotecas, museos de ciencia y tecnología, archivos, palacios infantiles, salas conmemorativas y otros lugares de ciencia, educación, cultura y arte; , industrias postales y de telecomunicaciones Salas de negocios; vehículos de transporte público como autobuses, taxis y transporte ferroviario, así como sus taquillas y plataformas interiores de protección de reliquias culturales abiertas al público; gimnasios, campos de fitness y competiciones; Áreas de estadios y zona de asientos.

Los cuadros dirigentes acatan de manera modelo la prohibición de fumar en lugares públicos

El 29 de diciembre de 2013, la Oficina General del Comité Central del Partido Comunista de China y la Oficina General de el Consejo de Estado emitió el "Aviso sobre asuntos relacionados con la prohibición de fumar en lugares públicos" sobre los cuadros dirigentes que toman la iniciativa en fumar en lugares públicos, que propone que los cuadros dirigentes de todos los niveles no puedan fumar en lugares públicos donde se fume está prohibido, fumar está estrictamente prohibido en las actividades oficiales de las agencias del partido y del gobierno en todos los niveles, y las agencias del partido y del gobierno en todos los niveles deben construirse sin fumar. Cinco requisitos, incluidos los fumadores de cigarrillos.

El 24 de noviembre de 2014, la Oficina de Asuntos Legislativos del Consejo de Estado publicó el "Reglamento sobre el control del tabaquismo en lugares públicos (borrador para revisión)" redactado por la Comisión de Salud y Planificación Familiar, y solicitó opiniones públicamente. . Esta es la primera vez que mi país formula regulaciones administrativas para controlar integralmente el tabaco en todo el país. Está prohibido fumar en todos los lugares públicos interiores. Al mismo tiempo, las áreas al aire libre de lugares públicos con menores como grupo de actividad principal, áreas de enseñanza al aire libre de colegios y universidades, áreas al aire libre de instituciones de atención de salud maternoinfantil, hospitales infantiles y hospitales de maternidad, asientos para audiencias al aire libre y lugares de competencia en Instalaciones deportivas y de fitness También está totalmente prohibido fumar en zonas, zonas de espera exteriores de vehículos de transporte público, etc. Las personas que fumen en lugares (áreas) prohibidos para fumar podrán recibir una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 500 yuanes.

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 Según el "Reglamento sobre Gestión Sanitaria de los Lugares Públicos" promulgado por el Consejo de Estado el 1 de abril de 1987 ( en adelante (denominado el "Reglamento") formula especialmente estas reglas de implementación.

Artículo 2: Los departamentos administrativos de salud de todos los niveles y los departamentos funcionales de salud de los ministerios, comisiones y oficinas del Consejo de Estado deben fortalecer su liderazgo sobre las instituciones de salud y prevención de epidemias, mejorar sus instituciones y enriquecer la salud pública. equipo técnico y personal.

Artículo 3: Las agencias de salud y prevención de epidemias afiliadas a los departamentos administrativos de salud de los gobiernos en todos los niveles implementarán supervisión de la salud en los lugares públicos dentro de su jurisdicción.

La supervisión sanitaria en los puertos fronterizos y en los medios de transporte de entrada y salida se llevará a cabo de conformidad con la "Ley de Cuarentena y Salud Fronteriza de la República Popular China" y sus normas de implementación. Las agencias de salud y prevención de epidemias afiliadas a la aviación civil, ferrocarriles, transporte, fábricas (campos) y minas son responsables de la inspección y cuarentena de aeropuertos, estaciones, salas de espera de terminales y otros lugares públicos dentro de su jurisdicción, así como de los pasajeros de la aviación civil nacional. aviones, vagones de ferrocarril, barcos de pasajeros y, principalmente, empleados del sistema. Los lugares públicos a los que prestan servicios implementan supervisión sanitaria y aceptan la orientación comercial de las agencias locales de salud y prevención de epidemias a nivel de la ciudad o superior. el sistema y las unidades que no cuentan con agencias de salud y prevención de epidemias. El departamento de salud local supervisa que las agencias de prevención de epidemias implementen la supervisión de la salud. Los lugares públicos abiertos al público pertenecientes a las fuerzas armadas, escuelas y otros sistemas estarán sujetos a supervisión sanitaria por parte de las agencias locales de salud y prevención de epidemias.

Capítulo 2 Gestión de la Salud

Artículo 4 Los organismos de salud y prevención de epidemias son responsables de supervisar y orientar las unidades operativas de los lugares públicos Proporcionar La formación y evaluación de conocimientos sanitarios para sus empleados La formación y evaluación de los trabajadores por cuenta propia será responsabilidad de los organismos locales de salud y prevención de epidemias.

Requisitos específicos de capacitación:

(1) Las instituciones de salud y prevención de epidemias preparan materiales didácticos de acuerdo con el "Plan de estudios de capacitación en conocimientos de salud para empleados en lugares públicos" nacional;

(2) El responsable de la salud en lugares públicos y los profesionales deben completar las horas de capacitación especificadas en el programa de enseñanza y dominar las normas sanitarias pertinentes, los conocimientos básicos de salud y las habilidades básicas de operación higiénica especificadas en el programa de enseñanza;

(3) La agencia de salud y prevención de epidemias supervisará y revisará la capacitación de los alumnos y sellará el sello del examen de aprobación en el "Certificado de calificación de salud" de quienes aprueben la prueba.

Los nuevos empleados que se incorporan al trabajo deben obtener un certificado de conocimientos de salud antes de poder comenzar a trabajar.

(4) Los empleados deberán someterse a una capacitación de actualización cada dos años.

Artículo 5 Disposiciones sobre exámenes de salud para empleados en lugares públicos:

(1) Industria hotelera, cafeterías, bares, casas de té, baños públicos y barberías Empleados (incluidos trabajadores temporales, lo mismo a continuación) que atiendan directamente a los clientes en, salones de belleza y piscinas (gimnasios) deberán someterse a un examen de salud cada año, y los empleados que atiendan directamente a los clientes en otros lugares deberán someterse a un examen de salud cada dos años y obtener Sólo aquellos con "salud certificado" puede seguir funcionando.

Los nuevos empleados deberán obtener un "certificado sanitario" antes de incorporarse al puesto de trabajo.

Los exámenes de salud de los trabajadores de alimentos en lugares públicos se realizarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Higiene de los Alimentos.

Los pacientes con sospecha de enfermedades infecciosas deben someterse a exámenes de salud en cualquier momento para realizar un diagnóstico claro.

(2) El departamento competente de lugares públicos será responsable de la organización y disposición de los exámenes de salud y de la supervisión de las inspecciones. Las unidades de negocio presentarán a la agencia local de salud y prevención de epidemias una lista del personal que debe someterse a exámenes médicos cada año y, según los resultados de los exámenes médicos, aquellos que padezcan enfermedades y otras enfermedades infecciosas especificadas en el artículo 7 del Reglamento. ser transferidos para atender directamente a los clientes puestos de trabajo.

(3) Los departamentos administrativos de salud de todos los niveles designan unidades médicas y de salud para realizar exámenes de salud. Los exámenes de salud deben tener requisitos unificados, estándares unificados, registros cuidadosos y el establecimiento de archivos. Las unidades médicas y de salud deben emitir un informe de resultados del examen de salud a la unidad inspeccionada dentro de las dos semanas posteriores al examen de salud. Aquellos que aprueben el examen recibirán un "certificado de salud" de la agencia de salud y prevención de epidemias.

(4) El “Certificado Sanitario” no podrá ser alterado, transferido, revendido o falsificado.

(5) Los elementos del examen de salud se implementarán de acuerdo con las normas de gestión de exámenes físicos preventivos pertinentes emitidas por el Ministerio de Salud.

Artículo 6: Normas de manejo sanitario para las enfermedades estipuladas en el artículo 7 del Reglamento:

(1) Los pacientes con hepatitis viral se curan básicamente después del tratamiento sistémico (los síntomas principales desaparecen). no hay sensibilidad o hinchazón obvia en el área del hígado, la función hepática es normal y el antígeno de superficie de la hepatitis B es negativo) se puede reanudar el trabajo original. Los pacientes con hepatitis B cuya función hepática vuelve a la normalidad pero que tienen un antígeno de superficie positivo de la hepatitis B pueden reanudar su trabajo original después de seis meses de observación sin deterioro.

Si los portadores del virus de la hepatitis B dan positivo al antígeno e, no se les permite trabajar directamente atendiendo a los clientes en la industria de la peluquería y la belleza o en la industria de los baños públicos.

(2) Pacientes con disentería (incluidas la disentería amebiana y la disentería bacilar) cuyos síntomas y signos clínicos desaparecen después del tratamiento, cuyo cultivo de heces es negativo y cuyo cultivo de heces es negativo tres veces dentro de las dos semanas posteriores a la interrupción del tratamiento. medicamento, puede volver a su estado original.

(3) Aquellos cuyos síntomas clínicos y signos de fiebre tifoidea desaparezcan y cuyos cultivos de heces sean negativos tres veces seguidas pueden dedicarse a trabajos que no atiendan directamente a los clientes. Después de la observación de la agencia de salud y prevención de epidemias, solo aquellos que tengan dos pruebas de heces negativas consecutivas en el segundo año pueden participar en el trabajo directo de atención al cliente.

(4) Tuberculosis pulmonar activa Aquellos con tuberculosis pulmonar activa y portadores de esputo deben ser aislados y tratados. Si el cultivo de esputo es negativo o los frotis de esputo son negativos dos veces por semana, se puede reanudar el trabajo original. sólo después de lograr la curación clínica.

(5) Enfermedades de la piel Los pacientes con enfermedades de la piel purulentas, enfermedades de la piel exudativas y enfermedades de la piel infectadas por contacto no pueden participar en trabajos de servicio al cliente directo antes de que se curen. Pueden reanudar sus trabajos originales una vez que se hayan curado. están curados.

(6) Otras enfermedades que perjudican la salud pública (tracoma grave, conjuntivitis hemorrágica aguda, enfermedades de transmisión sexual, etc.) deben curarse antes de poder ejercer el trabajo original.

Artículo 7 Reglamento de expedición y gestión de la "Licencia Sanitaria":

(1) La "Licencia Sanitaria" será expedida por el departamento administrativo de salud en o superior a nivel de condado. Las agencias de salud y prevención de epidemias de todos los niveles son responsables de la distribución y la gestión.

Los departamentos funcionales de aviación civil, ferrocarriles, transporte, fábricas (campo) y salud minera son responsables de la inspección de aeropuertos, estaciones, salas de espera en muelles y otros lugares públicos dentro de su jurisdicción, así como de las instalaciones civiles nacionales. Aviación de aviones de pasajeros, vagones de ferrocarril, buques de pasajeros y Responsable de la emisión de “licencias sanitarias” para los lugares públicos que atienden a los empleados de este sistema.

(2) Solo las unidades de negocio que hayan sido revisadas y monitoreadas por la agencia de salud y prevención de epidemias y hayan determinado que los principales indicadores de salud cumplen con los requisitos de salud, y más del 80% de los empleados que atienden directamente a los clientes. haber superado la formación en conocimientos sanitarios puede obtener una "licencia sanitaria".

(3) Sólo se emitirá una "licencia sanitaria" a las unidades que operen múltiples lugares públicos, y se indicarán sus proyectos concurrentes. Cuando uno de los artículos comerciales deba cancelarse por violación de la ley, se estampará un sello de cancelación en la parte correspondiente de la "Licencia Sanitaria" una vez que la unidad con el artículo comercial cancelado esté calificada por la supervisión sanitaria. y seguimiento, podrá solicitar la restitución de la partida comercial cancelada, y Reemitir un nuevo certificado.

(4) Procedimiento de expedición de la “Licencia Sanitaria”:

1. Las unidades que soliciten una "licencia sanitaria" deberán acudir a la agencia de salud y prevención de epidemias afiliada para obtener y completar el "Formulario de Solicitud de Licencia Sanitaria para Lugares Públicos", que será enviado a la agencia de salud y prevención de epidemias después de la revisión por el departamento competente.

2. La agencia de salud y prevención de epidemias nombra supervisores de salud para revisar y monitorear de acuerdo con los estándares y requisitos de salud, y emitir "licencias de salud" emitidas por el departamento de administración de salud a aquellos que cumplan con los requisitos. Los datos de revisión y seguimiento deben archivarse para referencia futura.

(5) Quienes construyan, amplíen o rehabiliten lugares públicos o modifiquen elementos comerciales deberán solicitar una "licencia sanitaria" de acuerdo con los procedimientos anteriores.

(6) La “Licencia Sanitaria” deberá ser revisada cada dos años. Durante la revisión, la unidad de negocios debe completar el formulario de registro de revisión, y aquellos que pasen la revisión y el seguimiento recibirán un "sello de auditoría" en el formulario de registro de revisión. Si el "sello de auditoría" no se sella después de 3 meses de vencimiento, la "licencia sanitaria" original automáticamente dejará de ser válida.

(7) El “Permiso Sanitario” deberá llenarse con tinta y con letra clara. Se debe escribir el nombre completo de la unidad. El "Permiso Sanitario" deberá colgarse en un lugar visible para facilitar la supervisión e inspección. La “Licencia Sanitaria” no podrá ser alterada, transferida, revendida o falsificada.

(8) Si se determina que la unidad operativa pública que solicita la apertura no cumple con los requisitos de salud después de la revisión y monitoreo por parte de la agencia de salud y prevención de epidemias, debe tomar medidas de mejora y emitir una "licencia de salud". "después de cumplir con los requisitos sanitarios. .

El departamento administrativo de salud emitirá una "Licencia Sanitaria" a quienes aprueben la revisión dentro de los dos meses siguientes al día siguiente de que la agencia de salud y prevención de epidemias reciba la "Solicitud de Licencia Sanitaria para Lugares Públicos".

(9) Aquellos que han perdido su "licencia sanitaria" deben informar de inmediato la pérdida a la autoridad de licencias para obtener un reemplazo. Las unidades de negocios que han cerrado deben acudir a la autoridad de licencias para cancelar su. "licencia sanitaria".

Artículo 8: Los lugares públicos que operen unidades y particulares deberán prevenir la ocurrencia de accidentes que pongan en peligro la salud.

Artículo 9: Sistema de notificación de accidentes que pongan en peligro la salud en lugares públicos.

(1) Alcance del informe:

1. Choque de agotamiento causado por un microclima o una calidad del aire que no cumple con los estándares sanitarios;

2. La prevalencia de enfermedades infecciosas transmitidas por el agua y las intoxicaciones causadas por la contaminación del agua potable doméstica o la contaminación del agua potable;

3. Enfermedades infecciosas y enfermedades de la piel causadas por la contaminación de los utensilios públicos, el agua y las instalaciones sanitarias;

4. Intoxicaciones por monóxido de carbono, amoniaco, cloro, desinfectantes y pesticidas provocadas por accidentes.

(2) El responsable de informar los accidentes es el responsable de la unidad de negocio y el responsable de salud también está obligado a informar.

(3) Cuando ocurre la muerte o más de 3 (incluidos 3) pacientes heridos al mismo tiempo, la persona responsable del informe del accidente debe llamar a la agencia local de salud y prevención de epidemias dentro de las 24 horas posteriores al Accidentes de aviación civil nacional, unidades comerciales afiliadas a ferrocarriles, transporte, fábricas (campos) y minas, etc., deben informar a las agencias de salud y prevención de epidemias de sus propios sistemas al mismo tiempo y luego informar a las autoridades competentes. Cuando sea necesario (como accidentes graves y casos criminales sospechosos, etc.), también deben informar al departamento de seguridad pública.

(4) La agencia de salud y prevención de epidemias llevará a cabo una investigación junto con el personal relevante dentro de las 24 horas posteriores a la recepción del informe y escribirá los resultados de la investigación y las opiniones sobre el manejo en un "Informe de investigación in situ sobre salud". -Accidentes peligrosos en lugares públicos" dentro de 1 semana "Se presentará una carta" al departamento administrativo de salud del mismo nivel, a la agencia superior de salud y prevención de epidemias, al departamento competente de la unidad de accidentes y a la unidad de accidentes, y un expediente se establecerá.

El artículo 10 "Manejo adecuado" del artículo 9 del "Reglamento" incluye rescatar a la víctima del lugar y enviar rápidamente al paciente a una institución médica para evitar que se repita el accidente. Asegúrese de que el alcance del daño no se amplíe y que el medio ambiente no se degrade aún más, y que el sitio esté protegido sin afectar las condiciones anteriores.

Capítulo 3 Supervisión de la Salud

Artículo 11: La división de las responsabilidades de supervisión de las agencias de salud y prevención de epidemias en todos los niveles se implementará de acuerdo con las regulaciones pertinentes emitidas por el Ministerio de Salud. .

Las agencias de salud y prevención de epidemias de nivel superior tienen la responsabilidad de supervisar y orientar, y la división del trabajo entre las agencias de salud y prevención de epidemias en todos los niveles debe ser clara para evitar omisiones o monitoreo repetido. Las agencias de salud y prevención de epidemias de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central tienen derecho a corregir o volver a manejar los casos que violen el Reglamento y que hayan sido manejados inadecuadamente por agencias de salud y prevención de epidemias de nivel inferior y locales. aviación civil, ferrocarriles, transporte, fábricas (campos) y minas.

Artículo 12: Las agencias de salud y prevención de epidemias de todos los niveles deben presentar periódicamente informes de supervisión y seguimiento de la salud pública e información relevante al departamento administrativo de salud del mismo nivel y a la agencia de salud y prevención de epidemias del siguiente nivel superior. nivel.

Artículo 13 Responsabilidades de los supervisores de salud en los lugares públicos:

(1) Realizar la supervisión, vigilancia y orientación técnica de la salud en los lugares públicos de su jurisdicción.

(2) Promover el conocimiento de la salud, orientar y ayudar a los departamentos pertinentes a llevar a cabo capacitación en conocimientos de salud para los profesionales.

(3) Hacer sugerencias sobre sanciones para unidades e individuos que violen las disposiciones pertinentes del Reglamento de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

(4) Participar en la selección del sitio y la revisión de higiene del diseño y la aceptación de finalización de lugares públicos recién construidos, ampliados y renovados.

(5) Realizar inspecciones in situ de lugares públicos, obtener información relevante, incluidas fotografías de recolección de evidencia, grabaciones de audio, videos, etc., e investigar y abordar accidentes potencialmente mortales en lugares públicos.

(6) Realizar otras tareas que le asignen los organismos de salud y prevención de epidemias.

Artículo 14: Las instituciones de salud y prevención de epidemias podrán establecer supervisores auxiliares de salud en función de las necesidades laborales. El Asistente del Supervisor Sanitario, bajo la dirección del Supervisor Sanitario, ayuda al Supervisor Sanitario a realizar las tareas anteriores.

Artículo 15 Condiciones para los supervisores de salud y los supervisores auxiliares de salud en lugares públicos:

(1) Buena ideología política, respeto de la ley, trabajo concienzudo, estilo decente, actuar imparcialmente y mantenerse saludable .

(2) El supervisor de salud tiene un título técnico de médico o superior (incluido médico), ha trabajado en salud pública durante más de un año, domina los negocios de supervisión y seguimiento de la salud y las leyes pertinentes. y reglamentos en lugares públicos, y cuenta con Profesionales independientes y con capacidad laboral.

(3) El asistente del supervisor de salud debe haber trabajado en salud pública durante más de 1 año, o tener el título técnico de médico (incluido médico), y estar familiarizado con el negocio de supervisión y monitoreo de la salud. en lugares públicos y las leyes y reglamentos pertinentes. Tener cierta capacidad para trabajar de forma independiente.

Artículo 16 Código de Conducta para Supervisores de Salud y Supervisores Auxiliares de Salud en Lugares Públicos:

(1) Estudiar y dominar los "Reglamentos", "Reglas" y las normas y requisitos de salud pertinentes. Y mejorar constantemente el nivel de políticas y el nivel empresarial.

(2) Realizar tareas de conformidad con la ley, ser leal a sus deberes, actuar imparcialmente, tratar a los demás con educación y no abusar del poder para beneficio personal, malas prácticas, solicitar o aceptar sobornos.

(3) Al realizar tareas, debe vestirse elegantemente, usar una insignia de "Supervisión de Salud de China", mostrar su certificado de supervisión, implementar estrictamente las regulaciones pertinentes y completar los registros cuidadosamente.

(4) Implementar estrictamente el sistema de solicitudes y reportes.

Artículo 17: Se podrán asignar supervisores de salud y supervisores adjuntos de salud en lugares públicos en una proporción de una persona por cada 30 a 60 lugares públicos. Los departamentos administrativos de salud y las agencias de salud y prevención de epidemias a nivel de condado o superior (incluidos los condados) participan en la supervisión de la salud en lugares públicos. Aquellos que cumplen con las condiciones de supervisores de salud y supervisores auxiliares de salud pueden actuar como supervisores de salud y supervisores auxiliares de salud.

Artículo 18: Los supervisores de salud en los lugares públicos serán designados por los departamentos administrativos de salud de todos los niveles, previa evaluación y aprobación de los departamentos administrativos de salud de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central. los departamentos administrativos de salud de todos los niveles informarán a las personas del mismo nivel. El gobierno aprueba la emisión de certificados. Los supervisores auxiliares de salud son nominados por la agencia de prevención de epidemias y salud del condado o regional después de ser evaluados y aprobados por el departamento administrativo de salud del siguiente nivel superior, el departamento administrativo de salud del condado o regional aprueba y emite un certificado.

Artículo 19: Quienes sean despedidos como supervisores de salud pública o supervisores auxiliares de salud por traslado de trabajo u otros motivos deberán devolver sus certificados e insignias de manera oportuna e informar al departamento de administración provincial de salud.

Artículo 20 El nombramiento, destitución y número de inspectores de salud en lugares públicos como aviación civil, ferrocarriles, transporte, fábricas (campos) y minas serán determinados por los departamentos competentes del Consejo de Estado con referencia a El artículo 17 de este Reglamento, informará al departamento administrativo de salud de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central para su archivo.

Artículo 21 Disposiciones sobre el diseño y la supervisión y gestión sanitaria de los proyectos de construcción de lugares públicos:

(1) Todos los lugares públicos enumerados en el artículo 2 del "Reglamento" La selección del sitio y El diseño de proyectos de nueva construcción, reconstrucción y ampliación debe cumplir con las normas y requisitos de salud pertinentes, y las instrucciones de diseño deben tener un capítulo de salud. Su contenido incluye bases de diseño, principales problemas de salud, instalaciones sanitarias, medidas y sus efectos esperados, etc.

(2) Todos los proyectos de construcción de lugares públicos que se vean afectados por la calidad del medio ambiente circundante, tengan riesgos laborales y tengan un impacto en la salud de las personas circundantes deben implementar el sistema de informe de evaluación de salud del proyecto de construcción. . El informe de evaluación de salud debe realizarse durante la etapa de estudio de viabilidad del proyecto de construcción y completarse antes del diseño de la construcción.

(3) El departamento competente del proyecto de construcción deberá presentar el informe de evaluación de salud del proyecto de construcción al departamento administrativo de salud para su aprobación. Los proyectos de construcción que hayan sido revisados ​​y aprobados recibirán un "Permiso Sanitario para Proyectos de Construcción". La unidad de construcción puede solicitar una licencia de construcción sólo después de obtener el "Permiso de saneamiento del proyecto de construcción".

(4) Una vez que el informe de diseño y evaluación de salud haya sido revisado y aprobado por el departamento administrativo de salud, ninguna unidad o individuo podrá cambiarlo sin autorización. Cualquier cambio debe obtener el consentimiento del departamento administrativo de salud.

(5) En la aceptación de finalización del proyecto de construcción, se debe notificar a la agencia de salud y prevención de epidemias para que participe. Sólo aquellos que pasen la inspección pueden solicitar una "licencia sanitaria" del departamento administrativo de salud.

Artículo 22: Las unidades de calificación de evaluación sanitaria para proyectos de construcción de lugares públicos serán revisadas y aprobadas por el departamento administrativo de salud provincial y expedirán un certificado de calificación y se informarán al Ministerio de Salud para su registro.

Capítulo 4 Multas

Artículo 23: Sanciones a las unidades que violen las disposiciones pertinentes del Reglamento y este Reglamento o la rectificación o revocación de la “Licencia Sanitaria”. Las sanciones anteriores podrán utilizarse individualmente o en combinación.

(1) Cualquier persona que tenga alguna de las siguientes circunstancias será amonestada:

1. Quienes violen el artículo 6 del "Reglamento", el sistema de salud sea incompleto o los empleados trabajen sin formación en conocimientos de salud;

2. Quienes violen el artículo 5, párrafo 1, punto 1 de estas normas y no realicen exámenes de salud a tiempo;

3. Quienes cumplan con lo dispuesto en el numeral 1 del artículo 14 del Reglamento y no cumplan con alguno de los principales indicadores de salud.

(2) Cualquier persona que se encuentre en cualquiera de las siguientes circunstancias será multada con entre 20 y 200 yuanes:

1. Los que tengan las circunstancias enumeradas en el primer párrafo de este artículo y aún no tengan mejoría a pesar de la advertencia y sanción;

2. Quienes cumplan con lo dispuesto en el artículo 14, párrafo 1 del "Reglamento" y no cumplan con los estándares de dos indicadores principales de salud;

3. Quienes infrinjan el artículo 7 del Reglamento y realicen atención directa al cliente sin obtener un “Certificado Sanitario”.

(3) Cualquier persona que se encuentre en cualquiera de las siguientes circunstancias será multada de 100 RMB a 400 RMB:

1. Hay circunstancias enumeradas en el párrafo 2 de este artículo que no han mejorado incluso después de recibir una multa de 20 a 200 yuanes;

2. No se trasladarán pacientes con enfermedades especificadas en el artículo 7 del Reglamento.

(4) Cualquier persona que se encuentre en cualquiera de las siguientes circunstancias será multada de 200 RMB a 800 RMB:

1. Hay situaciones enumeradas en el segundo punto del párrafo 3 de este artículo que no han mejorado incluso después de recibir una multa de cien a cuatrocientos yuanes;

2. Quienes violen lo dispuesto en el artículo 5, numeral 4 de este reglamento, alterando, transfiriendo, revendiendo o falsificando el "Certificado Sanitario";

3. Quienes cumplan con lo dispuesto en el artículo 14, párrafo 1 del "Reglamento" y no cumplan con los estándares de los tres principales indicadores de salud;

4. Quienes infrinjan lo dispuesto en el artículo 8 del Reglamento y operen sin autorización sin obtener “licencia sanitaria”.

(5) Cualquier persona que se encuentre en cualquiera de las siguientes circunstancias será multada de 400 a 1.500 RMB:

1. Aquellos que tengan las circunstancias enumeradas en los puntos 2, 3 y 4 del párrafo 4 de este artículo y aún no mejoren a pesar de recibir una multa de 200 yuanes a 800 yuanes;

2. Quienes cumplan con las disposiciones del artículo 14, párrafo 1 del "Reglamento" y no cumplan con los estándares de cuatro o más (incluidos cuatro) indicadores principales de salud;

3. Quienes cumplan con el párrafo 3 del artículo 14 del Reglamento y se nieguen a la supervisión sanitaria;

4. Quienes contravengan lo dispuesto en el artículo 7, numeral 7 de estas normas detalladas y alteren, transfieran, revendan o falsifiquen la “Licencia Sanitaria”.

(6) Cualquier persona que se encuentre en cualquiera de las siguientes circunstancias será multada de 800 RMB a 3000 RMB:

1. Aquellos que tengan las circunstancias enumeradas en los puntos 2, 3 y 4 del párrafo 5 de este artículo y aún no mejoren a pesar de recibir una multa de 400 a 1500 yuanes;

2. Quienes violen el artículo 9 del Reglamento y no informen oportunamente los accidentes que pongan en peligro la salud.

(7) Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 3 del artículo 21 de estas reglas y realice trabajos sin obtener un "Permiso de saneamiento para proyectos de construcción" será multado de 100 yuanes a 3.000 yuanes, dependiendo del caso específico. circunstancias. Se ordenó detener la construcción.

(8) Cualquier persona que viole el artículo 8 de estas normas y cause accidentes que pongan en peligro la salud será multada de 1.500 a 20.000 yuanes:

1. Aquellos que tengan entre 1 y 10 víctimas (excluidas las muertes) recibirán una multa de 1.500 a 3.000 yuanes;

2. Si el número de víctimas (excluidas las muertes) está entre 11 y 50, se impondrá una multa de 3.000 a 8.000 yuanes;

3. Si el número de víctimas (excluidas las muertes) es superior a 51, se impondrá una multa de 8.000 a 10.000 yuanes;

4. Quienes causen la muerte serán multados con entre 10.000 y 20.000 yuanes.

(9) Quien incurra en alguna de las siguientes circunstancias será ordenado a suspender la actividad para su rectificación en el plazo de 7 días. Si aún no hay mejora después de la sanción de suspensión de operaciones por rectificación, el plazo de suspensión de operaciones por rectificación podrá ampliarse a 90 días:

1. Quienes violen lo dispuesto en el artículo 8 de estas normas y la agencia de salud y prevención de epidemias determine que se deben tomar medidas de emergencia;

2. Falta de condiciones sanitarias básicas;

3. Los que no han mejorado tras dos multas.

(10) Serán sancionados con la revocación de su “licencia sanitaria” quienes incurran en alguna de las siguientes circunstancias:

1. Los que aún no presenten mejoría después de noventa días de suspensión del negocio por rectificación;

2. Quienes violen gravemente la ley y causen graves consecuencias.

Artículo 24: Las multas inferiores a 3.000 yuanes deben ser revisadas y aprobadas por las agencias de salud y prevención de epidemias. La suspensión de actividades por rectificación y multas superiores a 3.000 yuanes deben ser aprobadas por el departamento administrativo de salud del mismo nivel. La revocación de una "licencia sanitaria" deberá ser aprobada por la unidad emisora ​​original.

Artículo 25 La "indemnización por pérdidas a la víctima" en el artículo 15 del "Reglamento" incluye gastos médicos, gastos de trabajo perdido, subsidios de manutención, gastos funerarios, pensiones de sobrevivientes, etc.

Artículo 26: Quienes violen el Reglamento y causen consecuencias graves, obstaculicen, abusen y golpeen al personal de vigilancia e inspección sanitaria en el ejercicio de sus facultades conforme a la ley, y tomen represalias contra los denunciantes y denunciantes. Las circunstancias son graves y violan las leyes penales, las autoridades judiciales investigarán su responsabilidad penal de conformidad con la ley.

Capítulo 5 Disposiciones Complementarias

Artículo 27 El alcance y contenido de la supervisión de "restaurantes" en el artículo 2 del Reglamento se refiere al saneamiento ambiental de los lugares de comedor con instalaciones de aire acondicionado. . El alcance de la supervisión del "parque" se refiere a los lugares públicos con estructuras cerradas en el parque. "Transporte público" se refiere a aviones, trenes y barcos que transportan pasajeros a nivel nacional. "Lugares con una superficie comercial de más de 200 metros cuadrados en condados, municipios y ciudades. Entre ellos, la supervisión de los centros comerciales (tiendas) farmacéuticas y otras empresas operadoras de productos farmacéuticos se implementará de conformidad con las disposiciones de la Ley "Medicamentos". Ley de Administración".

Artículo 28. Los significados de los siguientes términos en estas normas son:

Organismos de salud y prevención de epidemias: se refieren a las estaciones (institutos) de salud y prevención de epidemias, enfermedades. centros de prevención y estaciones (instituciones) de supervisión y monitoreo del saneamiento ambiental dependientes de los departamentos administrativos de salud de los gobiernos en todos los niveles ( ) y estaciones de salud y prevención de epidemias afiliadas a la aviación civil, ferrocarriles, transporte, fábricas (campos) y minas

Rechazar la supervisión sanitaria: se refiere al uso de diversas excusas y medios para obstaculizar o retrasar el desempeño de sus funciones por parte de las agencias de salud y prevención de epidemias y de los supervisores sanitarios.

Operación de múltiples lugares públicos: se refiere al funcionamiento simultáneo de. dos o más lugares públicos especificados en el artículo 2 del Reglamento en una unidad de negocio

Los principales indicadores de higiene en lugares públicos se refieren a los siguientes lugares públicos:

1. instalaciones de aire acondicionado): desinfección de los utensilios de los huéspedes, reemplazo de la ropa de cama y suministro de fuentes de agua propias. Calidad del agua del suministro secundario, monóxido de carbono, dióxido de carbono, volumen de aire fresco.

2. : lavabos y pediluvios, desinfección de utensilios para huéspedes, sustitución de ropa de cama, fuente de agua autoproporcionada y calidad del agua de suministro secundario, zona de camas, dióxido de carbono del hotel: lavabo y pediluvio, desinfección del huésped. utensilios, reposición de ropa de cama, ventilación mecánica, humedad, área de cama, no fuego para calefacción, cocina, ruido, dióxido de carbono p>

4. espectáculos, desinfección de gafas en salas estereoscópicas, dióxido de carbono (o volumen de aire total, volumen de aire fresco).

5. Salones de baile, cafés musicales, salones de espectáculos: ruido, no fumar en el lugar, superficie por persona, dióxido de carbono (o volumen de aire fresco).

6. Bares y cafeterías: volumen de aire fresco, monóxido de carbono, dióxido de carbono.

7. Baños públicos: Se reemplazan y desinfectan los utensilios de los clientes. Los clientes con enfermedades de transmisión sexual, enfermedades infecciosas y enfermedades de la piel tienen prohibido bañarse en el agua de la piscina.

8. Barberías y salones de belleza: Desinfección de cuchillos, toallas y cepillos para barba de barbero, coliformes y Staphylococcus aureus en cuchillos, toallas y cepillos para barba de barbero, utensilios de peluquería especiales para pacientes con tiña de la cabeza, amoniaco (lugares donde se realizan permanentes), monóxido de carbono. (Barberías que utilizan estufas de carbón), el personal debe usar overoles cuando opera y máscaras cuando se limpia la cara.

9. Piscina: Se prohíbe el número total de bacterias en el agua de la piscina, coliformes totales, turbidez, equipos de purificación y desinfección del agua de la piscina, desinfección obligatoria por inmersión de pies en la piscina y el alquiler de trajes de baño.

10. Gimnasio: dióxido de carbono (o volumen total de aire, volumen de aire fresco), no fumar en el gimnasio, calidad del agua potable.

11. Bibliotecas, museos, galerías de arte: iluminación, ruido, dióxido de carbono (o volumen total de aire), no fumar en la biblioteca, no imprimir ni fotocopiar en la sala de lectura.

12. Centros comerciales (tiendas) y librerías: iluminación, dióxido de carbono (o volumen de aire total, volumen de aire fresco), no fumar en el centro comercial (tienda).

13. Sala de espera del hospital: número total de bacterias, no fumar en el interior, dióxido de carbono.

14. Sala de espera del transporte público: limpieza de pisos interiores, no fumar en interiores, desinfección de juegos de té públicos, dióxido de carbono.

15. Vagones de pasajeros de ferrocarril, buques de pasajeros y aviones de pasajeros: calidad del agua potable, cambio de ropa de cama y cabeceras, desinfección de juegos de té, dióxido de carbono y prohibición de fumar en habitaciones (cabañas) para no fumadores.

Artículo 29: El Ministerio de Salud de la República Popular China y el Ministerio de Salud son responsables de la interpretación de estas normas.

Artículo 30 El presente reglamento entrará en vigor el 1 de junio de 1991. Se invalidan al mismo tiempo las "Normas de Aplicación del Reglamento sobre Gestión Sanitaria de los Lugares Públicos" dictadas por el Ministerio de Salud el 15 de septiembre de 1987.