Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - El último contrato de licencia de material cinematográfico y televisivo

El último contrato de licencia de material cinematográfico y televisivo

Número de contrato: _________

Parte A: _________

Dirección legal: _________

Representante legal: _________

Cargo: _________

Agente: _________

Número de cédula de identidad: _________

Dirección de correspondencia: _________

Código postal: _________

Contacto: _________

Teléfono: _________

Electrónico: _________

Fax: _________

Número de cuenta: _________

E-mail: _________

Parte B: _________

Dirección legal: _________

Representante legal: _________

Cargo: _________

Agente: _________

Número de cédula de identidad: _________

Dirección de correspondencia: _________

Código postal: _________

Contacto: _________

Teléfono: _________

Electrónico: _________

Fax: _________

Número de cuenta: _________

E-mail: _________

Teniendo en cuenta que:

1. La Parte A es una empresa registrada de conformidad con la ley y legalmente dedicada al cine (serie de televisión). producción Una entidad legal calificada que planea/está produciendo actualmente la película (serie de televisión) "_________";

2 La parte B es la titular de los derechos de autor de la película (serie de televisión) "_________";

3. A La película (serie de televisión) producida por la Parte B debe utilizar el contenido relevante de la película (serie de televisión) de la que la Parte B tiene derechos de autor como material de edición. La Parte B acepta el uso de este por parte de la Parte B. material de película (serie de televisión) en vista de esto, ambas partes actuarán sobre la base de la voluntariedad, la igualdad, el beneficio mutuo y el principio de buena fe, y después de una negociación completa y amistosa, se celebran los siguientes términos del contrato para poder garantizar un desempeño consistente:

Artículo 1 Definición

El material de la película (serie de televisión) a que se refiere este contrato (en adelante, el material de la película (serie de televisión)) se refiere al película (serie de televisión) "_________" producida por Party B, dirigida por _________ y ​​protagonizada por _____________ Esta película (serie de televisión) es producida por el distribuidor el Estrenada en _________año. El material de la película (serie de televisión) dura aproximadamente _________minutos________ segundos y consta de tramas desde _________minutos________segundos hasta _____________minutos________segundos de la película (serie de televisión) mencionada anteriormente, incluidas canciones y escenas. Se incluyen obras musicales como música sincronizada y efectos musicales relacionados.

Artículo 2 Ámbito de uso

Los materiales de la película (serie de televisión) deben usarse en la película (serie de televisión) planificada o actualmente filmada por la Parte A "_________". La unidad de producción de esta película (serie de televisión) planificada o actualmente filmada es _________, el director es ________, el guionista es ________, los actores principales son ________, el ingeniero de sonido es ________, el ingeniero de iluminación es ________, ________, etc.

Artículo 3 Tarifas de uso y métodos de pago

Las tarifas de uso pagadas por la Parte A a la Parte B serán __________ RMB yuanes (¥________ yuanes) y se pagarán en la fecha de firma de este contrato Pago único dentro de ________ días.

La Parte A transferirá las tarifas a la cuenta designada por la Parte B a solicitud de la Parte B: Nombre de cuenta: _________, número de cuenta: _________.

Si la Parte A no paga la remuneración a la Parte B según lo especificado en el acuerdo dentro del tiempo estipulado en el acuerdo, la Parte A pagará a la Parte B el _________% de la remuneración vencida como indemnización por cada día de retraso .

Artículo 4 Período de uso

El período para que la Parte A utilice los materiales cinematográficos (serie de televisión) es de _________ años, desde _________año________mes________día hasta _ _________año___________mes___________día. Salvo acuerdo en contrario de las partes.

Artículo 5 Derechos y obligaciones de la Parte A

1 La Parte A disfruta de los derechos de autor de las películas (series de televisión) filmadas con materiales de películas (series de televisión) de conformidad con la ley.

2 Una vez completada la película (serie de televisión) filmada por la Parte A y obtenida la "Licencia de estreno público de la película (serie de televisión), la Parte A transferirá los materiales de la película (serie de televisión) y otros. materiales originales pertinentes que le proporcione la Parte B. Cuando los materiales se devuelvan a la Parte B, todas las copias de los materiales de la película (serie de televisión) y otros materiales originales producidos por ella deben devolverse juntos o destruirse de acuerdo con los requisitos de la Parte B.

3. Excepto para los fines específicos estipulados en este contrato, la Parte A no realizará ni confiará a otros la realización de copias totales o parciales de materiales cinematográficos (series de televisión). Si hay alguna violación, la Parte A asumirá todas las consecuencias adversas.

4. Con el consentimiento por escrito de la Parte B, la Parte A puede utilizar materiales cinematográficos (serie de televisión) en la promoción o distribución de la película (serie de televisión). Pero se limita a la promoción y distribución de películas (series de televisión).

5. Sin el consentimiento por escrito de la Parte B, la Parte A no otorgará licencia sobre el material cinematográfico (serie de televisión) a un tercero para su uso. La Parte A será responsable de compensar cualquier daño causado a la Parte B. .

6. Cuando la Parte A utiliza materiales cinematográficos (serie de televisión), también debe obtener el consentimiento por escrito del titular de los derechos de autor independientes sobre los materiales cinematográficos (serie de televisión) y proporcionar a la Parte B el material escrito. documento de consentimiento.

7. El uso por parte de la Parte A de obras musicales en materiales de películas (series de televisión) requiere el consentimiento por escrito del titular de los derechos de autor de las obras musicales en los materiales de películas (series de televisión). Sin consentimiento, la Parte A no puede hacerlo. reproducir, utilizar o permitir que terceros los reproduzcan, utilizando obras musicales de materiales cinematográficos (series de televisión).

8. Si la Parte A no puede utilizar materiales cinematográficos (series de televisión) por culpa de la Parte B, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que devuelva la remuneración pagada si causa pérdidas a la Parte A; , la Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B proporcione la compensación financiera correspondiente.

Artículo 6 Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B proporcionará a la Parte A materiales cinematográficos (series de televisión) y otros materiales originales relevantes dentro de los ________ días siguientes a la fecha de la firma. este contrato. La información y los costes resultantes correrán a cargo de la Parte A.

2. Siempre que la Parte A utilice materiales cinematográficos (series de televisión) en las películas (series de televisión) que produce, la Parte B gozará del derecho de autoría de conformidad con la ley, independientemente de la forma. El formato, la posición específica y el tamaño de fuente de la firma serán determinados por la Parte A y la Parte B mediante consulta de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes.

3. La Parte B no interferirá ni obstaculizará el uso normal por parte de la Parte A de los materiales cinematográficos (series de televisión) de la Parte B de ninguna forma ni mediante ningún comportamiento. De lo contrario, la Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas relacionadas sufridas. así.

4. La Parte B tiene derecho a inspeccionar el uso de materiales cinematográficos (series de televisión) por parte de la Parte A en cualquier momento, pero no interferirá con el trabajo de filmación normal de la Parte A, y la Parte A cooperará.

5. Después de que la Parte A pague una remuneración a la Parte B de acuerdo con las disposiciones de este contrato, la Parte B no tiene derecho a interferir con el uso real de la Parte A del material cinematográfico (serie de televisión).

6. Después de la firma y entrada en vigor de este contrato, la Parte B todavía tiene el derecho de usar o autorizar a un tercero a usar los materiales de la película (serie de televisión) en la forma que elija, y la Parte A. no tiene derecho a interferir.

Artículo 7 Ambas partes garantizan

Parte A:

1. Garantizar que tiene las calificaciones legales para realizar películas (series de televisión).

2. Asegúrese de que las películas (series de televisión) producidas por ellos no contengan ninguna infracción de la Parte B, los materiales de la película (serie de televisión), las películas originales de los materiales de la película (serie de televisión), el películas de origen de los materiales de la película (serie de televisión). El contenido de los derechos e intereses legítimos de los productores y el personal de producción de la (serie de televisión).

3. Asegúrese de que las películas (series de televisión) no contengan contenidos prohibidos por la ley.

4. Al firmar este contrato, ningún tribunal, institución de arbitraje, agencia administrativa o agencia reguladora ha emitido ningún juicio, fallo, laudo o decisión administrativa específica que pudiera tener un impacto adverso significativo en el desempeño de la Parte A en este contrato. contrato.

5. Se han completado los procedimientos de autorización interna requeridos por la Parte A para firmar este contrato. El firmante de este contrato es el representante legal o representante autorizado de la Parte A.

Este contrato será legalmente vinculante para ambas partes una vez que entre en vigor.

Parte B:

1. La Parte B garantiza que