Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - Recomendaciones del diccionario japonés

Recomendaciones del diccionario japonés

Los diccionarios japoneses incluyen el "Diccionario japonés-chino FLTRP Sanseido", el "Diccionario japonés-chino del nuevo siglo", el "Diccionario japonés-chino moderno", etc.

1. "Diccionario FLTRP Sanseido japonés-chino-chino".

1. El vocabulario recopilado en el diccionario es deliberadamente novedoso y amplio. Se incluyen todas las palabras utilizadas en chino moderno en la medida de lo posible. En particular, se han incluido una gran cantidad de palabras nuevas que han aparecido en los últimos años. La interpretación debe ser precisa y estandarizada.

2. Para cada carácter, palabra, frase, modismo, proverbio, oración corta, etc., intente traducir su significado japonés correspondiente para ayudar a los lectores a profundizar su comprensión del significado y parte de él. discurso, se agrega una gran cantidad de oraciones de ejemplo, para que los lectores puedan usarlo y dominarlo de manera flexible.

2. "Diccionario japonés-chino del nuevo siglo".

1. El "Diccionario japonés-chino del Nuevo Siglo" es un libro de referencia enciclopédico de idiomas de interpretación dual, que incluye diccionario de japonés, diccionario de enciclopedia, diccionario de idiomas extranjeros, diccionario de nombres personales, diccionario de nombres de lugares, diccionario de abreviaturas, etc. función del artículo.

2. Este libro agrega pinyin chino a los caracteres chinos estándar nacionales japoneses y los indexa en el orden del pinyin chino. Los problemas que eran difíciles o imposibles de encontrar en el pasado se pueden resolver fácilmente utilizando el índice fonético. Get Solved es un diccionario indispensable para los estudiantes de japonés.

3. "Diccionario japonés-chino moderno".

1. El diccionario tiene un contenido extenso y de gran escala. Se le puede llamar Cihai chino-japonés. Todas las entradas tienen significados correspondientes precisos y explicaciones concisas y precisas.

2. Las entradas de vocabulario están principalmente en japonés moderno y también incluyen vocabulario antiguo. La escala es equivalente a un diccionario de vocabulario grande. La explicación es cercana a la vida contemporánea y muy práctica. Cada palabra es rica en reglas y oraciones, y viene con una gran cantidad de sinónimos, sinónimos, sinónimos, palabras comparativas, palabras de referencia, derivaciones y números auxiliares, etc., que pueden ayudar a los lectores a comprender el significado de la palabra desde múltiples ángulos.