Un poema corto que describe la primavera.
El breve poema que describe la primavera es el siguiente:
1. La luz primaveral lucha contra el sol todos los días y las flores de albaricoque son fragantes en las laderas de la ciudad montañosa. ¿Li Shangyin de la dinastía Tang? "Día"
Traducción: El sol primaveral y el tiempo vuelan día a día, y las flores de albaricoque a principios de la primavera en el camino de montaña hacia la ciudad montañosa son fragantes.
2. El bambú verde contiene polvo nuevo y el loto rojo se deshace de sus ropas viejas. "Residencia de montaña" de Wang Wei de la dinastía Tang
Traducción: Las tiernas juntas de bambú se han cubierto con una nueva capa de rosa, y las viejas flores de loto se han despojado de sus túnicas rojas durante mucho tiempo.
3. No sé dónde está el rostro humano, pero las flores de durazno todavía sonríen con la brisa primaveral. "Inscripción en Nanzhuang de la ciudad capital" de la dinastía Tang.
Traducción: Cuando vuelvo aquí hoy, la niña no sabe adónde fue. Sólo las flores de durazno todavía están allí, sonriendo. la brisa primaveral.
4. El rojo melocotón contiene la lluvia persistente y el verde sauce contiene el humo primaveral. "Pastoral" de Wang Wei de la dinastía Tang
Traducción: Los pétalos de las flores de durazno todavía contienen las gotas de lluvia de anoche, y los sauces después de la lluvia están verdes y envueltos en el humo de la mañana.
5. Las flores de durazno siguen el agua que fluye durante todo el día. ¿Dónde está la cueva en el arroyo claro "Peach Blossom Stream" de Zhang Xu de la dinastía Tang?
Traducción: Melocotón Las flores siguen el agua que fluye durante todo el día, en la entrada de la cueva Taoyuan. ¿De qué lado de Clear Creek?
Expansión:
1. Es fácil reconocer que la primavera siempre es primavera cuando el viento del este se enfrenta al viento del este. ——"Día de la primavera" de Zhu Xi (Dinastía Song)
Traducción: Todos pueden ver la aparición de la primavera y las flores florecen en una variedad de colores. Hay paisajes primaverales por todas partes.
2. Mira los lugares rojos y húmedos al amanecer, y las flores pesan en la ciudad oficial. ——"Spring Night Happy Rain" Du Fu (Dinastía Tang)
Traducción: Al amanecer, al mirar las flores mojadas por la lluvia, son hermosas y rojas, y toda la ciudad de Jinguan se convierte en un mundo floreciente. flores.
3. Cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como el azul. ——"Tres poemas que recuerdan a Jiangnan" de Bai Juyi (dinastía Tang)
Traducción: Cuando sale el sol temprano en la mañana, las flores que florecen en la orilla del río son más brillantes que las llamas y el río verde es más verde que la hierba azul. ¿Cómo no extrañar a Jiangnan?