Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - Los seis poemas de despedida más famosos

Los seis poemas de despedida más famosos

Los seis poemas de despedida más famosos: "Adiós en las montañas", "Adiós en la bodega Jinling", "Adiós al nombramiento de Du Shaofu en Shuzhou", "Adiós al segundo enviado de la dinastía Yuan en Anxi". ", "Adiós a la Torre de la Grulla Amarilla", "Guangling de Meng Haoran" y "Adiós, parte 2".

1. Adiós en la montaña, el atardecer cubre la leña. La hierba primaveral es verde todos los años y los reyes y nietos nunca regresan. ——"Adiós en las montañas" de Wang Wei de la dinastía Tang

Traducción: Adiós a un amigo en las montañas profundas, el atardecer medio oculta la puerta de leña. La hierba primaveral producirá nueva vegetación el próximo año. Amigo, ¿puedes devolverla?

2. El viento hace volar las flores de sauce por toda la tienda y Wu Ji prensa el vino para animar a los clientes a probarlo. Los discípulos de Jinling vinieron a despedirse y todos bebieron vino si querían hacerlo o no. Me gustaría preguntarte, Dongliu Shui, ¿con quién te quieres comparar? ——Li Bai de la dinastía Tang, "Adiós a la tienda de vinos Jinling"

Traducción: La brisa primaveral sopló los amentos y llenó la tienda con el aroma del vino. Wu Ji extendió el vino e invitó a los presentes. invitados a probarlo. Los amigos de Jinling vinieron a despedirse uno tras otro, y el anfitrión y el invitado bebieron libremente y levantaron sus copas con frecuencia. Pregúntele a este río que fluye hacia el este, ¿cuál es más corto y cuál más largo que la separación y el adiós?

3. La puerta de la ciudad ayuda a las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo esperan con ansias las Cinco Dinastías Jin. Quiero despedirme de ti, ambos somos eunucos. Hay amigos cercanos en el mar y vecinos en el mundo. Si no hace nada, irá por el camino equivocado y sus hijos se mancharán con toallas. ——Wang Bo de la dinastía Tang, "Enviando a Du Shaofu a Shuzhou"

Traducción: La tierra de Sanqin protege a Chang'an, mirando a Shu a través del humo confuso. Tengo muchos sentimientos al separarme de usted, porque ambos somos personas que dejamos el hogar para convertirnos en funcionarios. Mientras haya amigos cercanos dentro de los cuatro mares, incluso si están lejos, son como vecinos cercanos. Por eso no necesitamos imitar a esos hombres y mujeres jóvenes que derraman lágrimas cuando nos separamos.

4. La lluvia de la mañana en Weicheng trae polvo ligero y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Te aconsejo que tomes una copa de vino y dejes Yangguan en el oeste sin viejos amigos. ——Wang Wei de la dinastía Tang, "Enviar enviado de Yuan Er a Anxi"

Traducción: La llovizna temprano en la mañana en Weicheng mojó el polvo al costado de la carretera y los sauces al lado de la casa de huéspedes se volvieron más y más verde y fresco. Te aconsejo que vuelvas a beber esta copa de vino de despedida. Cuando dejes Yangguan hacia el oeste, será difícil volver a encontrarte con viejos amigos.

5. El viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales descendieron sobre Yangzhou en marzo. La sombra de la vela solitaria en la distancia desapareció en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo. ——Li Bai de la dinastía Tang, "La Torre de la Grulla Amarilla despide a Meng Haoran de Guangling"

Traducción: Viejos amigos se despiden de la Torre de la Grulla Amarilla y se dirigen hacia el este, desviándose hacia Yangzhou en medio de los fuegos artificiales. Marzo. La sombra de la vela desapareció gradualmente donde el agua y el cielo se conectaban, y solo se vio el agua ondulante del río Yangtze corriendo a través del horizonte.

6. Apasionado pero siempre despiadado, no puedo reírme delante de ti. La vela se despide con intención y derrama lágrimas hasta el amanecer. ——Du Mu de la dinastía Tang, "Adiós·Parte 2"

Traducción: Cuando nos reunimos, nos sentimos como pegamento, pero cuando nos despedimos, sentimos que no tenemos corazón. Deberíamos reírnos del banquete, pero no podemos. Si la vela del escritorio tiene corazón, también nos dirá adiós. Verás, derramará lágrimas por nosotros hasta el amanecer.