Planes de lecciones de chino clásico
En el estudio ordinario, todo el mundo ha entrado más o menos en contacto con algún chino clásico, ¿verdad? El chino clásico permite a usuarios de diferentes idiomas "conversar" por escrito. Es un método de comunicación que tiene un formato fijo pero que no resulta muy difícil. ¿Hay mucha gente que realmente no entiende el chino clásico? A continuación se muestran 3 planes de lecciones de chino clásico que he recopilado y compilado. Son solo como referencia, espero que puedan ayudar a todos. Plan de lección de chino clásico 1
1. Objetivos de la enseñanza
Conocimientos y habilidades
1. Dominar la polisemia de una palabra en el texto, modismos antiguos y modernos. alias y conjugación de partes del discurso (nombre como acción, forma como nombre, connotación como acción), palabras funcionales como "Qi, Er, Zhi", así como oraciones de juicio, oraciones pasivas y preposiciones de objeto, etc.
2. Cultivar la capacidad de los estudiantes para anotar y comprender chino clásico simple.
Proceso y método
1. Estudio e investigación independientes, comprender el punto de vista del autor y aprender métodos de razonamiento como la argumentación comparada y la argumentación de citas en artículos.
2. Aclarar el nivel lógico del artículo y leerlo durante toda la clase.
Emociones, actitudes y valores
1. Cultivar el espíritu y el coraje de los estudiantes para desafiar los males del mundo.
2. Establecer la idea de respetar a los docentes y valorar la educación, y cultivar un ambiente de humildad y afán de aprender.
2. Análisis de la situación académica
Después de estudiar "Estímulo para aprender", los estudiantes de primer grado básicamente han formado el marco y las ideas para estudiar chino clásico en la escuela secundaria. En el estudio de la "Charla del profesor", los profesores pretenden guiar y ayudar activamente a los estudiantes a formar un modelo de aprendizaje de investigación activa. En el proceso de pensamiento propio, mejorar la capacidad de leer chino clásico simple.
3. Enfoque docente:
1. Clasificar palabras y recitar textos.
2. Dominar el método de razonamiento de la argumentación comparada en artículos.
IV.Dificultades didácticas:
1. Características del uso del lenguaje gustativo.
2. Captar la connotación de ser docente.
5. Métodos de enseñanza: método de indagación, método de lectura, método de exposición
6. Preparación del material didáctico: material didáctico multimedia
7. Horario de clases: 2 horas de clase
p>
8. Proceso de Enseñanza
Primera Lección
1. Introducción de una Nueva Lección
Hay un dicho en "Las Analectas": "Tres personas caminan juntas. Debe haber un maestro. Elige a los buenos y síguelos, y cambia a los malos". Esta frase muestra el autocultivo, la humildad y el afán de aprender de Confucio. Se debe decir que aprender de los profesores es un tema eterno. Han Yu, un gran escritor de la dinastía Tang, escribió un "Shi Shuo" que se ha transmitido a través de los siglos. 2. Enseñanza del nuevo curso
(1) Introducción al autor (los estudiantes pueden hablar primero sobre su comprensión de Han Yu y luego mostrar el material didáctico multimedia)
Han Yu (768- 824) salida del personaje Nació en Heyang, provincia de Henan (ahora condado de Mengxian, provincia de Henan) durante la dinastía Tang. Fue un escritor famoso y un defensor del movimiento de la prosa antigua. Debido a que vivió en Changli para sus antepasados, fue llamado Changli Bo en la dinastía Song, por lo que también fue llamado Han Changli. Debido a que recibió el título póstumo de "Wen" después de su muerte, lo llamaron Han Wen Gong. Es autor de "Obras completas del Sr. Chang Li". Su prosa tiene una amplia gama de temas, contenido profundo, formas diversas, lenguaje sencillo y un impulso majestuoso. Su Shi, un literato de la dinastía Song, una vez lo elogió como "un escritor que pasó de ocho dinastías a un declive" y "un hombre común y corriente se convirtió en maestro durante cientos de generaciones", y fue el jefe de los ocho grandes escritores. de las dinastías Tang y Song. Este artículo fue escrito cuando era médico de Guozi en Chang'an cuando tenía treinta y cinco años.
(2) Movimiento de prosa clásica (exhibición de material didáctico multimedia)
En realidad, es un movimiento de reforma del estilo de escritura en nombre de la retrospección. Han Yu y Liu Zongyuan presentaron conjuntamente los puntos de vista de "cartas que transmiten Tao" y "combinación de literatura y Tao". Abogó por aprender de la excelente prosa de las dinastías anteriores a Qin y Han, que era "significativa" e "innovadora", y abandonó resueltamente el estilo llamativo de escritura que se centraba sólo en la forma pero no en el contenido. Han Yu influyó en el mundo literario con su destacada prosa y también guió con entusiasmo a los de bajo rendimiento en la escritura de prosa clásica. Gracias a sus esfuerzos, a Liu Zongyuan y a otros, el estilo finalmente se liberó de la llamativa prosa paralela que se había utilizado desde las Seis Dinastías y sentó las bases para la prosa práctica en las dinastías Tang y Song. "Shi Shuo" puede considerarse como una declaración solemne para promover la prosa antigua.
(3) Antecedentes en escritura (visualización de material didáctico multimedia)
En la dinastía Tang, todavía se seguía el sistema de clanes de las dinastías Wei y Jin. Todos los hijos de los nobles entraron en Hongwen Hall, Chongwen Hall y Guozixue. Por muy bien que estudiaran, todos tenían puestos oficiales. El trasfondo social de Han Yu escribiendo "Shi Shuo" se puede ver en un pasaje de "Respuesta a Wei Zhongli sobre Shi Dao Shu" de Liu Zongyuan. Liu Zongyuan dijo: "Desde las dinastías Wei y Jin en adelante, la gente no quiere ser maestra. En el mundo actual, si no oyes hablar de un maestro, si lo haces, te reirás de ellos y pensarás que estás loco". Cuanto más vigorosa era la dinastía Han, independientemente de las costumbres, se reía e insultaba, reclutaba a sus discípulos para aprender y escribía "Shi Shuo", debido a su resistencia a la apariencia, se convirtió en un maestro. Se reunieron y lo criticaron, y se hizo cada vez más famoso por sus palabras "Se puede ver que Han Yu escribió" Shi Shuo "y lo promocionó con gran fanfarria. Sus propias opiniones son valiosas.
(4) Resuelva el problema
Señale que "el maestro habla" no es "hablar del maestro". La "enseñanza" es un estilo de escritura. Se puede describir primero. y luego discutido, o puede combinarse con una discusión narrativa. "Hablar" es más informal que "discutir". ("Teoría del cazador de serpientes", "Teoría del caballo", "Teoría de Ai Lian") El significado antiguo de "Shuo" es enunciar y explicar, por lo que este tipo de estilo literario puede entenderse de acuerdo con "el principio de explicar... ". Por lo tanto, "Shishuo" significa "hablar del maestro", explicando los principios de seguir a un maestro.
(5) Pide a un compañero que lea el texto completo en voz alta y los demás estudiantes te ayudarán a corregir la pronunciación. La maestra hizo una pausa. (Por ejemplo: la enseñanza de los profesores no se transmite desde hace mucho tiempo)
(6) Estudio del texto
Análisis del primer párrafo:
Claridad: este párrafo se puede adoptar de varias maneras para explicarlo de manera flexible. Combina principalmente explicaciones de los profesores y preguntas de los estudiantes.
Palabras que deben implementarse (los estudiantes pueden señalarlas y el maestro las señalará apropiadamente): La razón por la que los eruditos resuelven dudas y siguen al maestro es porque escucharon el Tao antes que yo y Seguí al profesor
Puntos clave para ampliar: Oraciones de juicio, así (así llamadas), así, y el uso de conativos
Oraciones de juicio:
1. Oraciones de juicio comunes
Maestro, entonces Predicación y aceptación del plan de lección de chino clásico Capítulo 2
Lea el texto a continuación y complete las preguntas 16-20.
Chen Si Wang Zhi, nombre de cortesía Zijian. Tiene más de diez años, ha recitado cientos de miles de poemas y poemas y es bueno en literatura. Taizu leyó el artículo y le dijo a Zhi: "¿Eres una persona malvada?" Zhi se arrodilló y dijo: "Lo que dices es un argumento y lo que escribes es un capítulo. Si eres solo un entrevistador, ¿cómo puedes serlo?" ¿Una buena persona?" En ese momento, la Torre Tongque en Ye era recién construida, y Taizu se enteró. Coloque a todos los discípulos en el escenario y deje que cada uno dé sus regalos. El establecimiento de la pluma Zhiyuan es impresionante, que es muy diferente del Taizu. Es de naturaleza simple y no controla la dignidad. Los trajes de los caballos no son preciosos. Siempre que veo una pregunta difícil, la respondo y soy especialmente amado. Taizu conquistó Sun Quan y envió a Zhi a quedarse en Ye. Le advirtió: "Yo solía ser el gobernador de Dunqiu y tenía veintitrés años. Pensando en lo que hice ahora, no me arrepiento. Ahora tú lo eres. veintitrés años, así que no puedes hacerlo de mala gana." ! "Zhi se distingue por sus talentos, y Ding Yi, Ding Yi, Yang Xiu y otros son sus alas. Taizu sospechaba y solo había unas pocas personas que tenían más probabilidades de ser príncipes. Pero Zhi actuó voluntariamente, no se animó y bebió alcohol sin restricciones. El emperador Wen usó sus habilidades para controlarlo y fingió ser pretencioso. La gente en el palacio habló de ello, por lo que fue designado su heredero. Zhichang tomó un automóvil en la carretera y abrió la puerta Sima para salir. Taizu estaba furioso y le ordenó sentarse en el autobús y morir. Como resultado, los señores feudales pusieron gran énfasis en la ciencia y la prohibición, y el favor de las plantas y los animales decayó día a día. Taizu estaba preocupado por los cambios al final y al principio, y pensó que Yang Xiu era bastante talentoso y era sobrino de la familia Yuan, por lo que castigó a Xiu. Zhiyi se siente incómodo. En el año veinticuatro de Jian'an (Jian'an), Cao Ren fue rodeado por Guan Yu. Taizu tomó a Zhi como general de Nan Zhonglang y fue a conquistar a los generales. Quería enviar rescatistas a Ren, por lo que pidió un edicto. Zhi Zui no pudo aceptar el pedido, así que se arrepintió y se rindió.
("¿Tres Reinos? ¿Libro de Wei 19? Biografía del rey Chen Si")
Notas ①Chi Dao: también conocido como el Dao Real, es el camino dedicado al emperador conduciendo. ②Simamen: Es la puerta del palacio, y cada puerta tiene una Sima a cargo.
16. Explica el significado de las palabras de las siguientes frases. La incorrecta es ()
A. Recitó cientos de miles de cartas y comentarios sobre poemas y poemas
B. Cada vez que te veo te hago preguntas difíciles
C. Beber de forma inmoderada
D. Le ordenaron sentarse en el autobús y lo condenaron a muerte
17. Los siguientes grupos de oraciones tienen el mismo significado y uso de palabras resaltadas. El grupo que es igual es ()
A. ①Que a cada uno de ellos se le dé un regalo
②Para que sean designados herederos
B. ① Responder al llamado
② Actuar voluntariamente
C. ①Piensa en lo que has hecho en este momento y no te arrepentirás hoy
②Si quieres rescatar a las personas, solicita algunos edictos y advertencias
D. ① Yang Xiu era muy talentoso
② Entonces castigó a Xiu
18. Compara los significados de las palabras puntuadas en los siguientes conjuntos de oraciones. El correcto es ()
① Taizu es muy diferente
② Zhi vio la diferencia con su talento
③El emperador Wen usó sus habilidades para controlarlo
④La gente del palacio se acercó y habló por él
A. Los dos caracteres "idi" tienen el mismo significado y los dos caracteres "zhi" se refieren al mismo objeto.
B. Los dos caracteres "idi" tienen significados diferentes y los dos caracteres "zhi" se refieren a objetos diferentes.
C. Los dos caracteres "idi" tienen significados diferentes, mientras que los dos caracteres "zhi" se refieren al mismo objeto.
D. Los dos caracteres "idi" tienen el mismo significado, mientras que los dos caracteres "zhi" se refieren a objetos diferentes.
19. En cuanto a la razón por la que Cao Zhi no fue establecido como príncipe, el análisis correcto es ()
A. Es de naturaleza simple y no controla la dignidad.
B. El emperador Wen utilizó en secreto poder y tácticas para tratar con Cao Zhi, pretendiendo ser pretencioso.
C. Las criadas y la gente que rodeaba a Cao Cao hablaban mal de Cao Zhi.
D. Cao Zhi bebió inmoderadamente y finalmente no pudo aceptar la orden de rescatar a Cao Ren porque estaba borracho.
20. Traduce el siguiente texto al chino moderno.
(1) Mantenga sus palabras, escríbalas y asista a entrevistas, Naihe Qianren.
Traducción:
(2) Zhi Zui no puede aceptar el pedido. , así que arrepiéntete y ríndete
Traducción: Plan de lección de chino clásico Capítulo 3
Análisis de ejemplos clásicos
Ejemplo 1 (Pregunta 20xx Hubei Volumen 14)
p>
Li Chao, cuyo nombre de cortesía es Kuiwu, es del oeste de Zi. Generoso y caritativo. De vez en cuando venía un monje a pedir limosna y Li estaba lleno de comida. El monje se sintió muy agradecido y dijo: "Vengo de Shaolin. Si tienes algunas habilidades débiles, por favor enséñame". Li Xi, la casa de huéspedes en el pasillo, le dio mucho dinero y comenzó a aprender día y noche. En marzo serás muy bueno en el arte y disfrutarás de grandes logros. El monje preguntó: "¿Te ha beneficiado?". Él dijo: "Sí. He hecho todo lo posible para hacer lo que el maestro puede hacer". El monje sonrió y ordenó a Li que probara sus habilidades. Li Nai se quitó la ropa con facilidad, como un simio volando, como un pájaro cayendo. Mientras se elevaba y se movía, se mantuvo de pie con orgullo. El monje volvió a sonreír y dijo: "Está bien. Ya que hice lo mejor que pude, por favor mantenga el cuerno bajo". Li Xinran se cruzó de brazos para hacer gestos. Luego, cada uno de ellos mantuvo su postura y Li pisó por culpa del monje. De repente, el monje lanzó su patada y Li cayó más de tres metros. El monje se tocó la palma y dijo: "Aún no he hecho lo mejor que puedo". Li tocó el suelo con la palma, sintiéndose avergonzado y pidiendo consejo. Al cabo de unos días, el monje dimitió. Li usó este nombre para viajar de norte a sur, pero no tenía ningún derecho. De vez en cuando, veía a una joven monja realizando artes en la escena y la multitud se llenaba de emoción. La monja les dijo a todos los invitados: "Si os ponen patas arriba, seréis muy ignorados. Si estáis tramando algo bueno, más vale que os bajéis del escenario y hagáis un espectáculo". Estas son las tres palabras. . Todos se preocupan unos por otros, pero nadie ha respondido todavía. Li estaba a su lado, sin sentir picazón y avanzando con entusiasmo. Entonces Ni sonrió y juntó las manos. Tan pronto como se encontraron, la monja se detuvo y dijo: "Esta es la secta Shaolin". Luego preguntó: "¿Quién es tu respetado maestro?". Li Chu no dijo nada, pero la monja lo interrogó y le pidió al monje que lo hiciera. dile. La monja juntó las manos y dijo: "¿Qué monje más tonto, tu maestro? Si no tenéis que pelear entre vosotros, me gustaría inclinarme". Li preguntó una y otra vez, pero la monja se negó. Cuando la multitud lo animó, la monja dijo: "Como somos discípulos estúpidos, ambos somos del mismo lugar, así que no hay nada malo en tener un espectáculo. Pero los dos podemos entendernos". Sin embargo, debido a su mala escritura, lo cambió fácilmente. Y cuando era joven, estaba feliz de ganar y quería perder, sólo para ganar fama por un día. Durante la reunión, la monja se detuvo repentinamente. Li le preguntó por qué, pero él sonrió y no dijo nada. Li pensó que era un cobarde, así que pidió otra ronda. Ni Nai Qi. Li Teng estaba a sólo un tobillo de distancia.
Los cinco dedos de Ni Pian le cortaron las nalgas. Las rodillas de Li Jue se sentían como si le hubieran golpeado con un cuchillo y un hacha y no podía levantarse. La monja sonrió, le agradeció y dijo: "¡Meng Lang desobedeció al invitado, pero afortunadamente no fue culpable!" Li Yi regresó y se recuperó después de más de un mes, el monje regresó para contar la historia. pasado. El monje se sorprendió y dijo: "¡Eres tan imprudente! ¿Por qué lo provocaste? Afortunadamente, primero me lo dijiste en mi nombre, de lo contrario, las acciones se habrían roto.
¡El siguiente análisis y! " resumen del contenido relevante del texto original, el correcto es: ()
A. Li Chao luchó contra Han Monk, siempre tratando de encontrar los defectos de Han Monk para derrotarlo. Para castigar a Li Chao, Han Monk lo pateó a más de tres metros de distancia y se fue enojado otro día.
B. El monje tonto es muy virtuoso y artístico, ingenioso y divertido; Li Chao es inteligente y está ansioso por aprender, franco y caritativo; la monja es muy hábil en las artes marciales y está ansiosa por ganar. Varios personajes de la novela están escritos vívidamente.
C. Este artículo es bueno para dar forma a los personajes a través de la "risa", mostrando las fuertes artes marciales y el temperamento modesto de los tontos monjes y monjas. Estas descripciones de la "risa" son infinitamente memorables de leer.
D. A través de los giros y vueltas de la trama, este artículo se centra en describir las impredecibles habilidades de las artes marciales. La historia es fuerte y fascinante, y refleja el encanto único de las antiguas novelas clásicas chinas.
〖Respuesta analítica: C. Esta pregunta no solo evalúa la capacidad del candidato para analizar y resumir el contenido relevante del texto original, sino que también evalúa la capacidad de apreciar la imagen, el lenguaje y las habilidades de expresión del trabajo. El elemento de análisis A es incorrecto. Contenidos como "Para castigar a Li Chao" y "Elegí con enojo un día para decir adiós" son inconsistentes con el texto original. El elemento B, "el monje tonto es virtuoso", "ingenioso", "Li es súper inteligente y está ansioso por aprender", "la monja es competitiva y competitiva" y otros análisis son inconsistentes con el texto original y estos contenidos no están incluidos. en el texto. El punto D, "Impredecible" es inconsistente con el texto original, "refleja el encanto único de las antiguas novelas clásicas chinas", utiliza facetas en lugar de puntos, generalización inapropiada. El resumen del análisis del ítem C es consistente con el contenido del texto original y es la opción correcta. Las obras representan personajes, el monje tonto "sonríe" dos veces y el nizeng "sonríe" tres veces. Sus fuertes habilidades en artes marciales, temperamento modesto e imágenes distintas emergen vívidamente en el papel.
Ejemplo 2 (20xx Fujian Volumen No. 8)
Enviar el prefacio a Tiantai Chen Ting
Song Lian
Sichuan y Sichuan Son las montañas más hermosas y los ríos extraños del suroeste. Sin embargo, al viajar miles de millas hasta Zhongzhou, existen peligros en la carretera de tablones de Jiange en tierra y peligros en Qutang y Yanli en el agua. Caminando a horcajadas sobre el caballo, uno puede llegar a la cima de la montaña Zhujian sin verla durante diez días. Mirando hacia abajo, puede ver el barranco a miles de kilómetros de distancia. Es imposible predecir dónde se encuentra, y el hígado y la vesícula biliar. temblará por ello. Cuando el agua se mueve, las rocas del río son fuertes y las olas traicioneras. Una vez que el barco pierde su impulso, se desmoronará y se hundirá, y quedará lleno de peces y tortugas. Es tan difícil que los que no son funcionarios y poderosos no saben nadar; los que no tienen talento ni buena educación no ganarán nada vagando; los que no son fuertes y fuertes morirán en su vejez; Las personas adictas a cosas extrañas lo odian.
Tiantai Chen Junting estudió y pudo escribir poemas. Fue ascendido a Zuo Sipu de Zhongshu. Sirvió repetidamente como general en la expedición al norte. Cuando estaba ocupado, fue ascendido a Si Zhaomo. el comandante de la capital de Sichuan, y fue enviado a Chengdu por vía fluvial. Chengdu es un lugar importante en Sichuan y Sichuan. Es la residencia de Yang Ziyun, Sima Xiangru y Zhuge Wuhou. Es un lugar donde los héroes y los héroes lucharon, atacaron y guarnecieron. Es un lugar donde los poetas y escribas visitaron, bebieron. Dispararon y cantaron. Todos los estudios judiciales fueron presenciados. Después de leerlo, debo escribir un poema para registrar los cambios del paisaje a lo largo del tiempo, para que sus poemas beneficien mi trabajo. Después de tres años, fue eximido de regresar como ejemplo. Cuando se reúna en la capital, su energía será más plena, sus palabras serán más fuertes, su voluntad será más elevada y será extravagante contar con la ayuda de montañas y ríos.
Me avergüenzo mucho de mí mismo. Cuando era joven, a menudo quería viajar alrededor del mundo, pero estaba demasiado ocupado estudiando antes de poder completarlo. Solo puedes salir cuando seas viejo, pero los soldados se levantan de todas direcciones y no hay nada que hacer. Ahora que el Santo Señor ha resucitado y el universo está en calma, al final del mar, se han convertido en una sola familia y sus dientes se han vuelto cada vez más viejos. Si quieres viajar como un estudiante de jardinería, ¿aún puedes conseguirlo?
Sin embargo, he oído que los sabios de la antigüedad, como Yan Hui y Yuan Xian, se sentaban en casas humildes, rodeados de pasto y pasto, pero su voluntad siempre estaba plena, como si estaban rodeados por el cielo y la tierra. ¿Cuál es la razón de esto? ¿Hay algo fuera de las montañas y los ríos? ¿Cómo puedo pedir ayuda después de estudiarlo en el juzgado? Si ganas algo, dímelo y no me avergonzaré.
[Nota] ① Yang Ziyun, es decir, Yang Xiong, un famoso escritor y filósofo de la dinastía Han Occidental, Sima Xiangru, un escritor famoso de la dinastía Han Occidental, es decir, Zhuge; Liang. ② Yan Hui es Yan Yuan; Yuan Xian es Zisi. Ambos fueron estudiantes de Confucio.
En el siguiente análisis y resumen del contenido relevante del texto original, el incorrecto es ()
A. Las montañas y los ríos de Sichuan y Sichuan son escarpados y extraños, y no se puede llegar a ellos a menos que uno tenga un puesto oficial, riqueza, talento, pueda escribir artículos y sea joven y vigoroso, por lo que a menudo es lamentable.
B. Chen Tingxue era poeta y sirvió como Zuo Sipong, Zhongshu y Zhaomo, comandante de la capital de Sichuan. Tomó un barco a Chengdu y visitó lugares pintorescos. Escribió poemas sobre cada visita.
C. El autor no pudo realizar su deseo de viajar alrededor del mundo debido a estudios incompletos, la guerra y otras razones. Frente a la cosecha de Chen Tingxue después de regresar de la gira, lamentó que le resultaba difícil hacerlo debido a su vejez.
D. El autor cree que los paisajes y lugares escénicos pueden llevar las emociones, las ambiciones, el aprendizaje, etc. de las personas a un nivel superior. Además, debería haber algo más elevado que la "ayuda de las montañas y los ríos", que es el confucianismo, el confucianismo y el taoísmo.
〖Respuesta analítica: A. El punto A: "Nadie puede llegar a su destino a menos que tenga un puesto oficial, riqueza, talento, pueda escribir artículos y sea joven y vigoroso" es incorrecto. El motivo del error es que la traducción de la frase es incorrecta: "Aquellos que no son funcionarios poderosos" no son personas que tienen el poder de ser funcionarios; "aquellos que no tienen talento ni letras no ganarán nada con viajar", lo cual No son personas talentosas y literarias, incluso si viajan, no podrán viajar. No habrá cosecha "Los que no son fuertes a menudo morirán en ese lugar". en ese lugar. Los grupos B, C y D se ajustan al significado del texto.
Ejemplo 3 (Pregunta 14 del Volumen Liaoning 20xx, para el texto original, consulte la Sección 5 "Análisis refinado de ejemplos típicos" para obtener información de detección)
El siguiente análisis y resumen de el contenido relevante del texto original es incorrecto Uno de los elementos es ()
A. Feng Dao recomendó y nombró a todos los eruditos pobres que tuvieran talento y conocimientos.
B. La broma de Ren Zan es ridiculizar el bajo nivel de selección y nombramiento de talentos de Feng Dao.
C. Feng Dao usó su coraje para amonestar a Zhuang Zong y señaló lo inapropiado de las acciones de Zhuang Zong.
D. Feng Dao utilizó su propia experiencia personal para aconsejar a Mingzong que fuera cauteloso todos los días y estuviera preparado para el peligro en tiempos de paz.
〖Respuesta analítica: A. Esta pregunta enumera cuatro opciones. El análisis y resumen de B, C y D son consistentes con el contenido del texto original. El resumen del análisis del elemento A es incorrecto y el motivo del error es una comprensión incorrecta del "pleno conocimiento". Conocimiento, amigos que se conocen; entendido como "conocimiento", equivocado. El error en el punto A es no comprender la diferencia entre los significados antiguos y modernos de las palabras.