Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - Se lanzó recientemente la versión bilingüe chino-inglés del Diccionario Xinhua. ¿Todavía necesita el "Diccionario Xinhua" ahora?

Se lanzó recientemente la versión bilingüe chino-inglés del Diccionario Xinhua. ¿Todavía necesita el "Diccionario Xinhua" ahora?

Ya no uso el "Diccionario Xinhua", pero todavía tengo un "Diccionario Xinhua" en casa.

Este "Diccionario Xinhua" me lo compró mi padre cuando estaba en la escuela primaria y siempre lo ha conservado. Mi familia era pobre cuando yo estaba en la escuela primaria. escuela, así que tenía uno en casa. Tenía algunas gallinas, así que mi papá fue a vender una gallina y usó el dinero de la venta de las gallinas para comprar un diccionario Xinhua. El recuerdo era muy profundo en ese momento, y Este diccionario siempre ha estado en mi memoria. Hay un viejo dicho en la familia: No puedes ser pobre si eres pobre. La educación, ¿nada puede ser difícil para los niños, creo que en una era de pobreza, tanto para los niños como para los padres? se satisfacen fácilmente. Quizás hoy tengamos suficientes recursos materiales y una vida rica, pero cada vez es más difícil estar satisfecho.

El "Diccionario Xinhua" es la memoria de una generación y un clásico. En esa época en la que los libros de referencia eran escasos, un "Diccionario Xinhua" terminaba siendo "desmenuzado" por los compañeros de clase como su glorioso final. !

El "Diccionario Xinhua" representa la experiencia de aprendizaje de una generación. A partir de la escuela primaria, el maestro le enseñará a buscar el diccionario. En el futuro, le pedirá ayuda al profesor del diccionario. te encuentras con algo que no sabes. Es el conocimiento más importante de los caracteres chinos. Cualquiera que haya sido estudiante probablemente tendrá un Diccionario Xinhua.

Ahora es diferente. Surgen diccionarios de varios tipos sin cesar y el "Diccionario de chino moderno" es el estándar para los estudiantes. Sin embargo, su tamaño grueso y dominante limita su frecuencia de uso en un año. No puede abrirlo ni una vez, simplemente quedarse quieto en la estantería, esperando el destino de "tal vez usado". Otro libro que es bastante confuso es el Diccionario de palabras de uso común en chino antiguo. La razón por la que digo que es confuso es porque quería encontrar la respuesta en el diccionario, pero cuando vi que se usaba la misma palabra en el diccionario. En muchos, muchos sentidos, recurrí a él y le hice una nueva pregunta: ¿cuál elegir? Así que lo pusieron en el estante con una nueva apariencia.

Ahora que tenemos teléfonos móviles y ordenadores, es muy conveniente buscar palabras y la cantidad de información también es muy grande. Si los campus se vuelven inteligentes en el futuro, los diccionarios desaparecerán gradualmente del escenario. de la historia. Puedes conservarlos en tu colección para el futuro.