La cultura del pastor de vacas
Remontándonos al proceso de formación del Festival Qixi a partir de la leyenda del Pastor de Vacas y la Tejedora, el momento fue durante el Período de los Reinos Combatientes y el lugar estaba en el Estado de Chu. Después de buscar en las Escrituras, "El Libro de los Cantares·Xiaoya·Dadong" contiene el poema "De pie sobre el Pastor de Vaquetas y la Tejedora, tendrá siete entrepiernas durante todo el día... Miraré al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora". Chica sin servirles." Este es el registro escrito más antiguo de la leyenda del Pastor y la Tejedora. El prototipo de la leyenda del Pastor y la Tejedora. También hay un poema sobre la Tejedora, "Zhou Nan Han Guang", que dice que "hay chicas errantes en la dinastía Han, pero no se puede preguntar por ellas". Según los registros históricos, "Han" en el poema se refiere tanto al río Han como al Han celestial (Galaxia), y la "Niña errante" se refiere a la diosa del río Han o la diosa estelar Vega. La gente de Chu estaba ubicada en el área de Jianghan, por lo que adoraban a las "Mujeres Errantes de la Dinastía Han" en los templos. Además, entre el pueblo Han de la región de Chu, Altair a menudo se confunde con las tres estrellas de Hegu y Hegu. Durante las dinastías del Sur y del Norte, Zong Nao, originario de Nanyang, escribió una anotación en "Las Crónicas de Jingchu": "La estrella de Altair se llama 'Hegu' en Jingzhou". En el retrato en piedra de Nanyang Han "Constelación de la pastora y la tejedora", el tambor de río se utiliza como toro de la mañana. Nanyang, situada "al norte del río Han", es conocida por "descansar sobre las vacas mientras pedaleas a través del río Yangtze, con tres montañas y lagos en su regazo". Durante el Período de los Reinos Combatientes, Nanyang perteneció a Chu, y la capital de Chu estaba en Danyang, Xichuan. Fue el lugar de nacimiento de la cultura Chu y tiene una profunda herencia cultural. Estos antecedentes históricos y patrimonio cultural son una de las condiciones importantes para la formación de la leyenda del pastor de vacas y la tejedora.
Retrato de piedras y estrellas de Nanyang Han
La leyenda del pastor de vacas y la tejedora se originó en el culto a las estrellas de los antiguos, que fue el resultado de que las personas deificaran y personificaran las estrellas en el cielo. Altair está ubicado al este de la Vía Láctea y Vega está al oeste de la Vía Láctea. Las dos estrellas se enfrentan al otro lado del río, lo que hace que la gente tenga un ensueño sin fin. La leyenda del pastor de vacas y la tejedora se originó en Chu. En la dinastía Han, con el desarrollo de la astronomía, la leyenda se volvió más extensa, concreta, vívida y vívida, y se convirtió en un material importante para pinturas y esculturas. La dinastía Han fue un período importante en la historia del desarrollo de la astronomía en mi país, y Nanyang en la dinastía Han fue una de las ciudades famosas del país y se convirtió en la intersección de la cultura y el desarrollo tecnológico del norte y el sur. de diversos factores culturales produjo una profunda acumulación cultural. Aquí también nació Zhang Heng, un maestro de astronomía... En este contexto, aparecieron en Nanyang una gran cantidad de esculturas de piedra de la dinastía Han que representan el espacio distante y profundo. Entre ellas, la "Constelación de la Pastora y la Tejedora" combina vívidamente las estrellas con leyendas. Leyenda de Cowherd and Weaver Girl. Una de las fuertes evidencias de Yu Nanyang.
Seda de Nanyang y tejedora
Según la literatura, Nanyang tenía industrias de sericultura y seda en la dinastía Zhou. Durante la dinastía Han Occidental, el condado de Nanyang era una de las ocho principales zonas productoras de seda del país. Durante la dinastía Han del Este, la "morera de la hija del emperador" grabada en "Nandu Fu" de Zhang Heng vino de Nanyang y se hizo famosa en todo el mundo. Muchas versiones de la leyenda del Pastor de Vacas y la Tejedora son inseparables de la tecnología textil de la Tejedora. El folclore del lugar de nacimiento de Pangu Kaitian describe cómo la Tejedora enseñó las técnicas de cría de gusanos de seda, devanado de seda y tejido de seda. Esto está estrechamente relacionado con la famosa Seda Nanyang. La costumbre de mendigar habilidades derivada del día de San Valentín chino se debe principalmente a que la Tejedora es la "hija del Emperador del Cielo", tiene una mente inteligente y es adorada por las chicas del mundo. Cuando la gente hoy en día habla de pedir cosas inteligentes, a menudo citan el registro de "Jing Meng Sui Sui Ji" escrito por Zong Mao, un nativo de Nanyang en las dinastías del Sur y del Norte: El 7 de julio es la noche en que el Toro de la Mañana y el La chica tejedora se reúne. Esa noche, las mujeres de otras casas hicieron coloridas decoraciones en el pabellón, perforaron agujas de siete agujeros o usaron oro, plata y piedras como agujas, y colocaron melones y frutas en el patio para pedir habilidades. Según la "Historia del estado de Chu" escrita por Henan University Press, "El norte de Jingchu se extiende desde el sur de la actual Henan, hasta Hengyang en el sur y Jiujiang en el este..." El " Jingchu" al que se hace referencia en la literatura anterior a la dinastía Zhou Occidental debería ser desde la cuenca de Nanyang en la actual Henan hasta Jianghan. "De esto se puede ver que Nanyang está ubicado en la tierra de Jingchu, por lo que la costumbre de mendigar por personas inteligentes Las cosas se formaron. Esta gran ocasión se evidencia en una canción popular:
Mira el cielo azul esta noche en el día de San Valentín chino, la campanilla y la tejedora cruzando el puente del río,
Cada familia pide trucos y mira la luna de otoño, vistiendo decenas de miles de hilos de seda roja.
Lo anterior fue testigo del origen y la relación entre la Chica Tejedora en "Kit Kiao" y Nanyang Silk.
Nanyang en el folklore
La leyenda del pastor de vacas y la tejedora circula ampliamente entre la gente Han en todo el país. Hay muchas versiones, pero el contenido principal es básicamente el mismo. Los mitos y leyendas forman historias estereotipadas en el proceso de su origen y difusión. Generalmente se atribuye a los topónimos y costumbres del lugar donde se originó. Esta es una forma de localización de mitos y leyendas, lo que hace que la gente crea emocional o intuitivamente que la historia es más creíble y se difunde ampliamente.
Según muchas publicaciones de folclore moderno, la mayoría registra que la leyenda del pastor de vacas y la tejedora se originó en Nanyang. Por ejemplo, la edición de 1997 de "Folk Myths" de Cheng Jianjun de la editorial Haiyan afirma que "El pastor de vacas es un nativo. de Sanglin en el condado de Nanyang". Publicaciones de Cultura Religiosa Tanto las "Costumbres Festivas" de la Sociedad como la "Enciclopedia de Arte Popular Chino" de la Editorial Three Gorges registran que "se dice que hace mucho tiempo, hubo una y leal joven de Niujiazhuang, al oeste de la ciudad de Nanyang...". Otra versión de la leyenda del pastor de vacas y la tejedora circula en el lugar de nacimiento de Pangu en el condado de Tongbai, Nanyang: cuando Pangu creó el mundo, los revendedores robaron los granos del almacén y los esparcieron por el mundo porque no había grano. En el suelo en ese momento, fueron asesinados por el Emperador de Jade. Da el cielo, rómpete la pierna. Sun Ruyi usó rocío de flores para curar la herida del revendedor, y el revendedor ayudó al pastor de vacas y a la tejedora a casarse. Más tarde, a pesar de ser castigado, el revendedor ayudó a la Tejedora y al Pastor de Vacas a robar incrementos de gusanos de seda, semillas de gusanos de seda, telares, lanzaderas, etc. del Palacio Celestial. Desde entonces, el pastor de vacas y la tejedora han vivido una vida feliz. La historia también describe cómo la Tejedora enseñó las técnicas de criar gusanos de seda, enrollar seda y tejer seda y satén. Todos los personajes y lugares en diferentes versiones de la leyenda apuntan a Nanyang, que está completamente en línea con las características de localización de los mitos y leyendas Han.
La larga historia de Nanyang Oxen
La localización de la leyenda de Cowherd and Weaver Girl no solo está relacionada con los personajes, lugares y lugares de la leyenda, sino que también refleja las características. de la zona agrícola. El ganado bovino es una fuerza indispensable en las zonas agrícolas y la principal "fuerza productiva" en la agricultura. Al mismo tiempo, la vaca también es el personaje principal de la leyenda del Pastor y la Tejedora.
El ganado Nanyang es uno de los cinco ganados mejor criados en mi país y es muy conocido en el país y en el extranjero. El ganado Nanyang tiene una larga historia, lo que naturalmente produce muchas historias de "vacas": "Montaña Funiu". ", "Chang'e y el toro negro", "Baili Xi criando vacas"..., El pastor de vacas y la tejedora es una de las partes más emocionantes. La actual Nanyang es una gran región agrícola, y el campo agrícola en la dinastía Han también fue muy brillante. El "Nandu Fu" de Zhang Heng que alaba su ciudad natal incluye "cien valles, vasallos y terrazas, alas y alas". Ya en el período de primavera y otoño, el ganado Nanyang había entrado en la etapa de alimentación en casas y corrales. Bailixi, el famoso primer ministro de Qin que nació en Nanyang y se crió en Nanyang, era bueno criando ganado. Durante su crisis, se ganaba la vida pastoreando ganado en Qilingang, al oeste de la ciudad de Nanyang. Una vez escuchó que le gustaba al Príncipe Zhou. ganado, por lo que crió ganado como una forma de avanzar en su carrera. La escalera se ha convertido en una leyenda. Durante la dinastía Han, las corridas de toros se convirtieron en una actividad popular en Nanyang. Como resultado, aparecieron una gran cantidad de imágenes de ganado en las mundialmente famosas piedras de retratos de Nanyang Han. No es de extrañar que la cultura de las "vacas" con tales orígenes diera origen al "pastor de vacas" de Niujiazhuang en el oeste de la ciudad de Nanyang.
Miao Vaquera y Tejedora
El Día del Dragón en el décimo mes del calendario lunar, el pueblo Miao alrededor de la montaña Leigong celebra el Año Nuevo. Las actividades más importantes del festival son tocar tambores, bailar Lusheng, carreras de caballos y nadar. Entre ellas, las escenas de niñas tocando tambores y hombres jóvenes tocando Lusheng y tomando prestadas cintas de flores de las niñas son las más conmovedoras. Cuenta la leyenda que estas actividades comenzaron el día que el Pastor Vaquero y la Tejedora regresaron al mundo. Posteriormente, poco a poco se fueron convirtiendo en costumbres y transmitidas de generación en generación.
Hace mucho tiempo, había un joven al pie de la montaña Miaoling. Perdió a sus padres cuando era joven y la gente no sabía su nombre (en realidad, el que tenía nombre era Sun Shouyi. Lo llamaban Cowherd porque lo veían a él y a un búfalo dependientes el uno del otro).
El Vaquero es leal, trabajador y amable, y todos lo respetan mucho. La familia del pastor de vacas era pobre y no tenía buenas tierras que cultivar ni montañas ni bosques que cultivar. Tenía que trabajar con los búfalos durante todo el año para el hombre rico y vivía una vida difícil.
Un día, el búfalo de repente habló y le dijo al Vaquero: Vaquero, eres tan viejo que deberías casarte.
El pastor pensó que alguien le estaba hablando. Miró a izquierda y derecha y no vio a nadie. Parecía un búfalo, pero ¿cómo podía hablar una vaca?
El Vaquero no tuvo tiempo de pensar mucho. El Búfalo volvió a abrir la boca y dijo: Soy yo hablando contigo. Déjame decirte que no soy una vaca cualquiera, sino un dios. Veo que eres trabajador y sencillo, y vine aquí para ayudarte a formar una familia y vivir una vida feliz.
El pastor miró al búfalo que hablaba y muy sorprendido, pensando en su vida solitaria, le dijo a la vaca con lágrimas en los ojos: ...Tú conoces mi situación. ¿Quién se casará conmigo?
Las manos capaces pueden crear riqueza, el trabajo duro y la valentía son los regalos del amor.
El búfalo le dijo a Niulang, y le contó en detalle las cosas extrañas sobre el hada descendiendo a la tierra para nadar y la tejedora admirando la vida humana.
El pastor de vacas siguió las instrucciones del búfalo y silenciosamente llegó al borde de un gran lago a orillas del río Qingshui, esperando que ocurriera un milagro. Vi lago tras lago, brillando, peces vagando, patos mandarines jugando, miles de sauces en la orilla del lago, azaleas floreciendo rojas... En este embriagador paisaje de montañas y aguas, el Pastor se escondió bajo un racimo de flores, esperando ansiosamente.
Por la tarde ocurrió un milagro: siete hadas con abanicos de plumas descendieron del cielo y flotaron hasta el lago. Quítate la ropa, quítate la falda y ve a nadar al lago. Saltaban o pisoteaban en busca de entretenimiento. El comportamiento elegante y despreocupado de las hadas sorprendió al pastor de vacas. Le tomó mucho tiempo recordar las palabras del búfalo.
El Vaquero caminó suavemente hasta el lugar donde las hadas ponían su ropa, recogió la ropa del hada más pequeña y luego a-ah-cantó una hermosa canción.
Las hadas quedaron hipnotizadas por el cariñoso canto de Qi Man. Cuando se dieron cuenta de que eran sus descendientes quienes cantaban, todas corrieron tímidamente hacia el lago, se pusieron las faldas y quisieron volar hacia el cielo. Pero la Tejedora no pudo encontrar su vestido, por lo que tuvo que regresar al lago y confiar en el agua para cubrir su hermoso cuerpo.
En ese momento, el pastor de vacas salió de las flores y se acercó a las hadas. Cuando las hadas vieron a los mortales, todos levantaron sus abanicos de plumas y volaron hacia el cielo. Sólo la Tejedora permanecía tímida en el lago.
El pastor de vacas le cantó una canción errante a la tejedora:
Los abetos de la montaña Miaoling son los más rectos,
Las flores de la montaña en el área de Miaojia son el rojo más brillante.
El agua del río Qingshui es la más clara.
Querida niña:
Eres la más bella del mundo.
El tranquilo lago ha sido perturbado por ti,
El feliz Lusheng solo está dispuesto a cantar para ti,
Mi corazón volador está atado a ti
Querida niña,
¿Qué crees que debería hacer?
La Tejedora dijo en voz baja: El lago perturbado estará en silencio cuando la gente se vaya. El Lusheng debería cantar por el amor humano. Si perturbo la mente de mi hermano, entonces mi hermano estará en silencio cuando yo me vaya. Por favor, devuélveme la ropa, las plumas y el abanico y déjame ir a casa.
El Vaquero dijo: Ya que tienes la intención de venir al mundo, ¿por qué quieres volver? No me resulta difícil devolverle las cosas a mi hermana, siempre y cuando mi hermana esté de acuerdo...
¿Qué prometes? Preguntó la tejedora.
Cásate conmigo, dijo el Vaquero.
La Tejedora se sonrojó y dijo: Tú eres un hombre en la tierra y yo soy una niña en el cielo. El cielo y la tierra están muy separados, por lo que no hay razón para que la Tejedora en el cielo se case. el mundo humano.
El Vaquero dijo: ¿No es todo el amor el regalo más preciado del cielo y de la tierra?
Los sentimientos sencillos y honestos del Vaquero hicieron que la Tejedora se enamorara y lo admirara. La vida humana hizo que la niña sintiera envidia y nostalgia, por lo que aceptó el amor del Vaquero.
El Vaquero se llenó de alegría y saltó y corrió a buscar la ropa de la Tejedora. En ese momento, pensó: ¿Qué pasa si la Tejedora se pone su vestido y se va volando? Dudó.
Weaver Girl vio su mente y le dijo: Puedo volar principalmente gracias al abanico de plumas. Sin el abanico de plumas, no puedo volar. Solo guarda el abanico de plumas. ¡No puedo evitarlo!
El Vaquero cubrió su corazón con el abanico de plumas y devolvió el vestido a la Tejedora.
La Tejedora terminó de vestirse y caminó con el Vaquero. Cuando llegaron al pueblo, rindieron homenaje a los ancianos del pueblo y fueron reconocidos como marido y mujer, y luego caminaron hasta la casa del pastor de vacas.
Cuando llegó a la puerta, el Pastor se detuvo. Estaba avergonzado. ¿Cómo podía una casa en ruinas como ésta, sin ropa ni cobijo, albergar la belleza de los dioses?
El La tejedora conocía muy bien al pastor de vacas. Después de todos los arduos esfuerzos, lo consoló y le dijo: "Entra a la casa. La cabaña con techo de paja no es fea. Puede protegerte de la lluvia y el viento. En cuanto a la ropa y las mantas, yo. Los he tejido, así que no tienes que preocuparte."
El pastor de vacas suspiró y condujo a la tejedora al interior de la casa con techo de paja. ¡Hola! En el interior, vio una cama roja con una colcha bordada, ropa y tiendas de campaña de colores, sillas de bambú y cortinas de cuentas, y humo de cigarrillo... ¡El Pastor se sorprendió! Me tomó mucho tiempo sostener las manos de Weaver Girl en mis manos y le agradecí profundamente por su exquisita artesanía.
El tiempo vuela como una flecha, y el sol y la luna vuelan como una lanzadera. Pronto dieron a luz a su primer hijo. El hijo es inocente, vivaz e inteligente.
Niu Lang regresó de un día agotador en las montañas y se sintió muy feliz al ver a los niños animados y encantadores.
Weaver Girl no podía soportar el hecho de que Cowherd viniera a trabajar bajo el viento y la lluvia durante todo el año, por lo que quería intercambiar trabajos con él. Un día, la tejedora le dijo al pastor de vacas: "Ya es bastante difícil para ti trabajar afuera solo. Hoy puedes cuidar a los niños en casa y yo haré el trabajo en el campo".
El Vaquero también quería jugar con su bebé, así que accedió. El niño está acostumbrado a estar con su madre. ¿Cómo puede su padre cuidar del muñeco? Cuando el niño empieza a llorar, ningún juguete puede calmarlo. El pastor recordó el abanico de plumas escondido en la viga del techo, así que subió a buscarlo para el niño, y el bebé estaba feliz.
Al cabo de unos días, el Vaquero se fue a trabajar a la montaña, y la Tejedora se hizo cargo de sus hijos en casa. El pequeño seguía llorando, dejando a su madre indefensa. El niño resulta portarse muy bien. ¿Por qué está tan preocupado hoy? La Chica Tejedora no sabía por qué.
Mientras el niño lloraba y gritaba, levantó el dedo meñique y señaló la viga. ¿Qué habrá en la viga? Zhi Nu subió las escaleras y subió a buscarlo. ¡ah! ¡Resulta ser mi abanico de plumas! Al ver sus alas volar, Weaver Girl tuvo muchas emociones. Su feliz vida amorosa les hizo olvidar el tiempo. Es demasiado rápido. He estado lejos del Palacio Celestial durante muchos días. Es hora de regresar, si no regreso, el irritable Cielo traerá un desastre al mundo. Se dijo la Tejedora. Sin embargo, ¿cómo puede uno estar dispuesto a dejar atrás a su marido, a sus hijos y a todo lo demás en el mundo? Sin embargo, para evitar que todo esto fuera destruido por Dios, Weaver Girl decidió regresar a la casa de sus padres.
Abrazó al niño con lágrimas en los ojos y le dijo: Perdóname cariño, mamá va a volver a casa de la abuela. Tienes que escuchar a papá, practicar artes marciales y aprender a trabajar. Muy ardiente. Hombre, se opone a mi venida al mundo humano. Si tú y tu hijo pueden someterlo, podremos reunirnos.
La niña parecía entender muy bien el estado de ánimo de su madre. No lloró ni causó problemas y miró a su madre obedientemente con los ojos bien abiertos. La Tejedora abrazó al bebé, lo besó una y otra vez y habló una y otra vez. Finalmente, puso al bebé en la cuna, agitó su abanico de plumas y voló hacia el lugar donde el Pastor de Vacas estaba cultivando para despedirse de su amado. esposo:
Gracias, querido hermano,
Gracias por todo el amor que me has dado;
Nuestro amor es como el río que fluye de agua clara,
pura y persistente, eterna.
Me voy - vuelvo a la casa de mis padres.
Las hermanas solitarias quieren que las consuele.
Sólo cuando Dios me vea, él me verá. evitar desastres.
Adiós, querido hermano,
¿Cómo podría soportar defraudar tu amor?
¿Cómo podría abandonar cruelmente a ese ser amado?
Aunque pase una hora en el cielo y varios años en la tierra,
¡Dios se enojará cuando escuche el sonido de la lanzadera!
Que crees milagros en la tierra,
Que conquistes las montañas Tianshan y el río Tianhe.
El día en que el Pastorcillo y la Tejedora se encuentran,
Cuando el Dios irritable se rinde.
La Tejedora voló y cantó sobre la cabeza del Pastor de Vaquetas. Después de cantar, voló más y más alto y finalmente desapareció en el cielo azul. El pastor levantó un toldo con las manos y levantó los ojos para mirar a su esposa que se alejaba. Estaba tan triste que recordó que todavía tenía niños en casa, así que se apresuró a volver a casa.
Como dice el refrán: "Un hombre sin esposa es como una casa sin vigas". Sin el pastor de vacas y la tejedora, todo en la familia está patas arriba. Si un marido sin esposa es aburrido, entonces un bebé sin madre es miserable. El Pastor quería recuperar a la Tejedora, pero ¿cómo podría alcanzar el cielo azul? Deambuló todo el día, mirando al cielo y suspirando.
Todo esto fue visto por el búfalo. Un día, el búfalo le dijo al vaquero: "¿Qué te pasa? Como dice el refrán, hay altos acantilados en el camino del amor. Si tienes una voluntad fuerte, puedes cruzar las montañas. ¿Te vuelven a asustar las dificultades? " dijo el vaquero. : "Amigo mío, puedes ver que el fuego del amor está a punto de quemarme, ¡pero no puedo volar sin alas!" "No es difícil", le dijo el búfalo al pastor, "puedo tomar Ve al cielo. La pregunta es ¿cómo entras al Palacio Guanghan para ver a la Tejedora y cómo derrotas al Dios que no tolera a los mortales? El niño rápidamente envió al búfalo, dejando que el Pastor de Vacas y su hijo. montó sobre su espalda y les dijo: "No tengan miedo, no importa los riesgos que encuentren, bajen cuando lleguen a su destino".
"Luego saltó al caudaloso río Qingshui y nadó hacia el este hasta el Mar de China Oriental al amanecer. Confiando en el fuerte viento y la niebla arremolinada en las olas del mar, saltó hasta el borde del Palacio Celestial. "Estamos aquí". dijo el búfalo. "Ustedes trabajen duro, volveré. Vayan a la tierra y esperen las buenas noticias. ”
El búfalo se fue y el pastor de vacas llevó a su hijo por el palacio. No había puerta, no podía entrar al palacio y no podía encontrar a nadie a quien preguntar. Recordó que de vez en cuando La flauta de caña que traje conmigo comenzaba a tocar "婷婞婘嘞" ¿La dulce música de la caña llegaba al palacio, y las hadas alarmadas corrieron hacia la ventana para mirar el bordado? La chica tejedora también miró por la ventana con sus hermanas, "¡Ah, son el pastor de vacas y el niño!" "La Tejedora estaba tan emocionada que salió corriendo y les dio la bienvenida al palacio.
Cuando todas las hadas se enteraron de los visitantes del mundo humano, se apresuraron a ver la diversión. Cuando la Madre Celestial vio su yerno y nieto, ella estaba feliz desde el fondo de su corazón. Cuanto más miraba, más quería verlo; solo el Dios del Cielo era indiferente. Sentía que ya era una vergüenza para un celestial. casarse con un granjero mortal. Si este mortal viniera al cielo y viviera en pareja con la Chica Tejedora, ¿no sería una desgracia para el Dios del Cielo? Usaron todo tipo de trucos para matar al Pastor de Vacas. >
Pronto, el Dios del Cielo le dijo a la Madre Celestial: "Viejo tonto, nuestra Tejedora se ha vuelto loca. ¿Qué clase de marido está buscando?" Trabaja todo el día y huele a tierra. ¡Intenta deshacerte de él rápidamente! "
La Madre Celestial dijo: "Eres un viejo tonto. ¿Qué le pasa a Cowherd? Es guapo y trabajador, ¿qué lo hace indigno de nuestra Tejedora? ¿No ves lo cariñosos que son como pareja? Si quieres despedirlos, despide a toda su familia. El Vaquero está aquí para recoger a la Tejedora, y la Tejedora también siente nostalgia por la vida humana..."
Dios pensó: ¡Qué mujer más sabia! "La suegra la mira. "Yerno, y cuanto más la mira, más interesante se vuelve". Es cierto en absoluto, no hay necesidad de seguirla. ¡Discute, deberías encontrar una manera! De todos modos, no puedes casarte con mortales, y debes dividirlos.
Este Dios se devanó los sesos y se le ocurrieron muchas estrategias para perseguir al Vaquero: "Has estado aquí por mucho tiempo. Deberías salir y ver al. Lugar. Te llevaré al lugar mañana. ¡El lugar está muy animado! ”
Por la noche, el Pastor le contó esto a la Tejedora. La Tejedora sabía que este era un truco que haría que el Pastor se perdiera y nunca regresara, así que le dijo a la Pastora cómo lidiar con ello. it.
p>Tan pronto como amanece, el Pastor se pone en camino con el Dios del Cielo, dejando una pluma de gallina dondequiera que haya bifurcaciones en el camino. Nadie puede contar cuántas hay. /p>
En el bullicioso mercado, había una multitud de personas, y la Diosa estaba abarrotada en el lugar lleno de gente. Dejó al Pastor de Vaquer solo y se escabulló solo a casa, donde pidió a sus sirvientes que celebraran un banquete para celebrar su regreso. del mercado.
El Pastor vio que la Diosa ya había llegado. Después de regresar a su casa, deambuló por el campo y regresó por el mismo camino. Cada vez que llegaba a una bifurcación en el camino, se encontraba un gran gallo. Le informó y regresó con Weaver Girl sin problemas.
Cuando el Dios del Cielo vio que el Pastor de Vacas también había regresado, se sintió muy infeliz, pero en la superficie dijo hipócritamente: "Hay muchos. gente en el campo, así que no puedo encontrarte, así que volveré. Es bueno que regreses. Esto es un festín para ti. "
El Pastor no fue educado y tuvo una comida deliciosa.
El Pastor no se desperdició por un movimiento rápido, pero Dios tuvo otra mala idea. La primavera y el verano son iguales, Era la temporada de tala para pelar la corteza de los árboles, así que Dios le pidió a Cowherd que fuera a cortar abetos con él.
El Cowherd le preguntó a la Tejedora qué hacer. La Tejedora le dio un trozo de tela. Le pidió que se lo envolviera en la cabeza y dijo: "Será útil cuando llegue el momento. "
Al día siguiente, Cowherd y Tiangong llegaron a la montaña y encontraron un abeto alto y grande. Tiangong le dijo a Cowherd: "Cuando cortamos el abeto, primero debemos pelarlo, así que Para que sea más fácil de pelar, no dañará la corteza del árbol. Eres joven y fuerte, así que puedes subirte al árbol y pelarlo. Usaré una escalera para pelar la parte inferior. Quitándole la corteza, la cortaré. ”
El pastor hizo lo que le dijeron y trepó a un árbol alto para quitar la corteza. Cuando oscureció, llegó a la sección donde el Dios usó una escalera para quitar la corteza.
El Dios terminó de pelar la corteza. Un trozo de corteza del árbol, sacó la escalera y se escabulló a casa primero. El pastor no pudo bajar del árbol porque el abeto recién pelado estaba resbaladizo y. Era difícil sujetarlo. El árbol era demasiado grande para ser abrazado. Sólo entonces el Pastor supo que Dios quería que muriera o muriera de hambre. El Pastor recordó el trozo de tela que la Tejedora le había dado. así que ató un extremo a una rama, siguió la tela hasta el suelo y luego regresó a la casa de la Tejedora en Tiangong. Cuando Dios vio esto, se enojó tanto que no pudo hacer nada.
El Vaquero vio que este trozo de tela era muy útil, así que siguió envolviéndolo alrededor de su cabeza. Se dice que los turbantes usados por los hombres Miao fueron heredados de esa época.
Después de pelar la corteza de un árbol, el Pastor no logró curarse, por lo que Dios ideó un método más cruel. Le pidió al Pastor que quemara la cerca de la montaña con él, con la esperanza de usar el feroz. fuego para quemar al vaquero hasta la muerte.
El Pastor le preguntó a la Tejedora qué hacer, y la Tejedora le pidió que atrapara un cangrejo grande y lo pusiera en el jacinto de agua. Que lleve la calabaza y el machete a la espalda y suba al monte con Dios.
Cuando llegaron al lugar donde estaban cortando el cerco de la montaña, Dios le pidió al Vaquero que fuera a la ladera y la quemara de arriba a abajo. Cuando el Vaquero llegó a la mitad del camino, el Dios feroz se puso. un fuego desde la base de la montaña, con la esperanza de utilizar el fuego ardiente. Quemar al vaquero hasta convertirlo en cenizas.
El Vaquero se tomó su tiempo y encendió un fuego frente a él, luego sacó el cangrejo de la calabaza y le ordenó cavar un estanque rápidamente; el Vaquero saltó al estanque y miró el fuego ardiendo. Vuelve después de que se apague.
El Dios del Cielo se enojó mucho cuando vio que el Pastor de Vacas había regresado sano y salvo a casa. Sin embargo, conocía las habilidades de los mortales en la tierra y no podía intimidarlos, por lo que tuvo que fingir ser cortés. el vaquero en la superficie.
Aunque Dios muestra cortesía hacia el pastor de vacas, es como "una comadreja que saluda el Año Nuevo a un gallo: no tiene buenas intenciones". Cada vez que el Pastor de Vacas proponía traer a la Tejedora de regreso al mundo humano, el Dios siempre evadía y difundía rumores para abrir una brecha entre el Pastor de Vacas y la Tejedora, pero nunca lo logró. Con el paso del tiempo, el amor entre Cowherd y Weaver Girl se hizo más profundo. Pronto nació su hermosa hija en el cielo.
Tiangong celebró un gran banquete, diciendo que era para celebrar el nacimiento de su nieta y despedirse de ellas: Dios permitió que el Pastor de Vaquetas y la Tejedora regresaran al mundo. Todos levantaron vasos, comieron y bebieron, cantaron y rieron, y fue muy animado.
Cuando el vino estuvo a medio beber, la Diosa sostuvo la jarra en su mano, bebió ella misma un gran cuenco de vino de arroz, lo sostuvo frente al Vaquero y le pidió que brindara.
El Vaquero tomó el cuenco de vino y se lo bebió todo de un trago. Luego se mareó, se tambaleó y finalmente se desplomó en la mesa: ¡El pastor de vacas ha muerto! Ah, es difícil para una persona involuntaria protegerse de una persona intencional. ¡Quién hubiera esperado un plan venenoso en un día festivo! Resulta que Dios puso veneno en el vino.
El vino envenenado dañó al yerno, asustó a los invitados al banquete, hizo perder la alegría al marido e hizo llorar hasta la muerte a la Tejedora. Sin embargo, Dios todavía fingió ser amable y quiso incinerar al Pastor de Vacas. La Tejedora insistió en realizar el funeral según las costumbres humanas, pero Dios no tuvo más remedio que acceder.
La Tejedora puso al Pastor de Vaquetas en un ataúd de abeto sin tapa, y colocó un gran gallo delante del ataúd. Luego colocó el ataúd en el río y lo dejó flotar libremente. El gallo siguió las instrucciones de la Tejedora y cantó "¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!" "¡Hermanos, vengan a buscar la medicina! ¡Hermanos, vengan a buscar la medicina!"
La serpiente flor lo escuchó. el pez lo escuchó y voló para chupar el veneno del Vaquero; el pez lo escuchó y saltó al ataúd para chupar el veneno del Vaquero. El veneno se agotó, el Vaquero se despertó y el Vaquero volvió a la vida. Es solo que los dientes de la serpiente fueron envenenados y las tripas del pez se volvieron amargas.
El pastor de vacas regresó a la casa de la tejedora en Tiangong. Le dijo a Dios: "Tu plan ha fallado. ¿No deberías dejarme llevarme a la Tejedora?"
Esta vez, los verdaderos colores del Dios feroz fueron revelados. Con rostro feroz, dientes y garras al descubierto, se abalanzó sobre el Vaquero.
Ya era demasiado tarde, pero pronto, el hijo del Pastor levantó su honda y golpeó a Tiangong en el ojo izquierdo con una bala, y luego golpeó el ojo derecho con otra bala, que rompió el globo ocular del viejo testarudo. Tiangong., tarareando y gritando. Cuenta la leyenda que el globo ocular roto de Dios se convirtió en un cielo lleno de estrellas. El zumbido se convirtió en un trueno retumbante.
Dios cedió. No tuvo más remedio que pegarse un tiro en el pie, con la intención de dañar a otros, ¡pero finalmente se hizo daño a sí mismo! Todo fue arreglado por la Madre Celestial, quien prometió al Pastor de Vacas y a la familia de la Tejedora regresar al mundo humano. Pero, ¿cómo volver? Sólo la Tejedora puede volar, y el búfalo hace tiempo que regresó a la tierra. ¡Si saltas del cielo al suelo, quedarás hecho añicos! A las hermanas de la Tejedora se les ocurrió una manera: torcer dinero e hilo de plata en una cuerda y atar las dos orejas del gran tambor de bronce. El Pastor de Vacas y la familia de la Tejedora se sentaron dentro del tambor. El sonido del tambor avisó a la Tejedora en el cielo, y bajaron la cuerda.
De esta manera, la familia Cowherd y Weaver Girl regresaron al mundo y vivieron una vida feliz.
El búfalo se enteró de que el pastor de vacas y la tejedora regresaban al mundo y se apresuró a saludarlos. Miró al cielo con la cabeza en alto y permaneció feliz hasta que. Cuenta la leyenda que la "montaña Niutou" a orillas del río Qingshui se transformó a partir de la vaca sagrada del pastor de vacas.
Cuando el pastor de vacas y la tejedora regresaron a la tierra, era la estación soleada después de la cosecha de otoño. Tocaron los tambores de bronce y tocaron las flautas de caña, diciéndoles a todos en las direcciones superior e inferior: <. /p>
Eh...uh...eh... ,
El pastor de vacas y la tejedora regresan a casa;
Oye...ah... pues,
La belleza del mundo es mejor que la del cielo.
El sonido de los tambores de bronce que sacudieron la tierra y la música de Lusheng que resonó en el espacio atrajeron a los aldeanos de todas direcciones, que bailaron al son de los tambores y la música de bambú.
Más tarde, la gente celebraba el Año Nuevo cada vez durante esta estación, y se divertía lo más posible, para elogiar al hombre por su victoria sobre la naturaleza y celebrar la cosecha agrícola. Los tambores y lengüetas de bronce se han convertido en los principales instrumentos musicales durante el festival.
Hoy en día, durante el Año Nuevo chino en la familia Miao junto al río Qingshui, todas las niñas usan sus propias cintas de flores bordadas para pisar el tambor de bronce, y todos los niños tocan el Lusheng y toman prestado el deslumbrante cintas de flores de las chicas. Se dice que las habilidades de bordado de las niñas Miao se transmiten de la Tejedora, por lo que son particularmente exquisitas y hermosas. La gente también dice que las hijas del pastor de vacas y de la tejedora nacen en el Palacio Celestial, por lo que las niñas Miao en la cuenca del río Qingshui son tan hermosas como flores.