Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Hermosos poemas sobre Jiang Feng

Hermosos poemas sobre Jiang Feng

1. Poemas sobre Jiang Feng

Poemas sobre Jiang Feng 1. Se necesitan con urgencia poemas sobre Jiang Feng

Paseo por la montaña - Du Mu

Los caminos de piedra en el Las montañas frías y distantes están inclinadas.

Hay una familia donde nació Baiyun.

¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pregúntale al vino al cielo azul.

¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pregúntale al vino al cielo azul.

>¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pregúntale al vino al cielo azul.

La luna llora, el cielo se cubre de escarcha,

Las hojas de escarcha son rojas como las flores de febrero.

En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana de medianoche para el barco de pasajeros.

Expedición al Sur

Du Fu

La orilla del manantial está llena de flores de durazno y agua, y las nubes navegan en el bosque de arces.

"El atardecer es infinitamente bueno, pero ya casi está anocheciendo."

"El atardecer es infinitamente bueno, pero ya casi está anocheciendo."

El El atardecer es infinitamente bueno, pero ya casi está anocheciendo.

Los ancianos y los enfermos marcharon hacia el sur, y Wang En miró hacia el norte.

Basta con tener un confidente en la vida, pero es inesperado que uno y dos sean ilimitados.

Nostálgico del pasado mientras atraca en Niuzhu de noche

Li Bai

Atraca en el río Niuzhu Xijiang de noche, el cielo está despejado y sin nubes.

Pasando en bote y mirando la luna, recuerdo al general Xie.

También puedo cantar, pero no puedo escuchar tu voz.

Zarpa mañana y las hojas de arce caerán una tras otra.

Concubina Xiang

Li He

Las peonías y los bambúes verdes nunca morirán y siempre estarán con Qin E en el río Xiang.

El canto de Mannia llena el cielo frío, y las nueve crestas son verdes y rojas de lágrimas.

"En las ramas de sauce de la luna, la gente se reúne después del anochecer", "En las ramas de sauce de la luna, la gente se reúne después del anochecer", "En las ramas de sauce de la luna, la gente se reúne después del anochecer ", "En las ramas de sauce en la luna, la gente se encuentra "Es aproximadamente después del anochecer", "La luna está en las ramas de sauce, la gente está aproximadamente después del anochecer", "La luna está en las ramas de sauce y la gente está aproximadamente después del anochecer". oscuridad".

Long Xiangsi

Li Yu

Una montaña, dos montañas,

Las montañas están muy lejos, el cielo está alto, el el humo y el agua están fríos,

Acacia, hojas de arce.

Acacia, hojas de arce rojo.

Acacia, hojas de arce rojo.

Acacia, hojas de arce rojo.

Acacia, hojas de arce.

Acacia, hojas de arce.

Acacia, hojas de arce.

Acacia, hojas de arce.

Las hojas de arce y las lombrices están en otoño.

El monje se sienta sobre el fuego del arce.

Bosque de arces de noche, naranjos.

Hojas de arce otoñal y flores de margarita.

Fengtama aún recuerda la despedida.

Hay miles de hojas de arce.

Los majestuosos arces son espectaculares.

Las hojas de arce son tan hermosas y las hojas de osmanthus son tan azules.

El pueblo Maple ruge todas las noches, el pueblo Maple ruge todas las noches.

Las hojas de arce son oscuras y soy fanático de las casas antiguas.

Pesca de loto de hoja de arce en Five Lakes.

Es tarde en el bosque de arces y el sonido de la luna es amargo.

La luna se oculta en el bosque de arces por la noche.

El bosque de arces se llena de una lluvia clara.

El sonido de los simios en el bosque de arces anuncia la caída de la noche.

En el barco florecen hojas de arce y flores de carrizo.

Las hojas del arce florecen durante toda la noche.

El banco de arces y el estanque de humo se dan la mano.

Al lado del río Chu, hay arces y muros verdes.

El puente de arce no se ha dispersado.

Los tres carriles de Maple Bridge están a la vista.

El Mono Nocturno en Maple Bridge tiene el corazón roto.

Las hojas rojizas del arce están cubiertas de escarcha.

Las hojas de arce y las flores de caña están en pleno ambiente otoñal.

Goma de arce Di Rui Jie Gong'e.

El sonido de las perdices en el bosque de arces.

3. ¿Cuál es el poema completo "Sueño doloroso"?

Cuando la luna se pone y los cuervos lloran, el cielo se llena de escarcha y me siento triste y con sueño. En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana para el barco de pasajeros a medianoche. "El poema de Zhang Ji "Night Mooring on Maple Bridge" es muy popular. Sin embargo, la palabra "arce" en el poema tiene diferentes interpretaciones. Puede entenderse como "los árboles junto al río solo pueden ver un contorno vago, por lo que es llamado 'Jiang Feng' '"; También se puede decir que Zhang Ji "eligió la imagen de 'Jiang Maple' para que los lectores sintieran los colores del otoño y sintieran el otoño.

Zhang Ji "eligió la imagen de 'Jiang Feng' para dar a los lectores un toque de color otoñal y pensamientos melancólicos" o, en otras palabras, utilizó "Jiang Feng" como perfil para describir el paisaje y utilizó "fuego de pesca" para describir el paisaje. expresa "uno tranquilo y otro brillante, uno oscuro y otro brillante", Un río y un río. Las declaraciones anteriores, desde diferentes ángulos, entienden "Jiang Feng" como "arces junto al río", lo cual creo que no es exacto. En este sentido, los predecesores también han señalado que esta explicación está sesgada. Wang Ruicui, un literato de la dinastía Qing, dijo en "Ensayos de Zhai" que "hay muchos árboles de sebo plantados en la orilla del agua en el sur del río Yangtze. Las hojas de otoño están cubiertas de escarcha y son de un rojo brillante y hermoso. Sin embargo, El poeta (refiriéndose a Zhang Ji) no sabía que las hojas de arce nacen en las montañas y son de naturaleza malvada y húmeda, por lo que no deben plantarse en la orilla del río. Esta es la palabra "arce" en el poema. un nombre inapropiado." Desde una perspectiva botánica, esta afirmación tiene sentido. En cuanto al "jiang" en "jiangfeng" en el poema de Zhang Ji, si se interpreta como "jiang" en "jiangbian", ¡debería ser pura ficción! …. Desde la perspectiva del entorno geográfico, no ha habido un gran río que pueda llamarse "río" en el área del Templo Hanshan desde la antigüedad hasta el presente. El "jiang" en "Jiang Feng" de Zhang Ji no es el nombre del agua. Gao Qi, un poeta de Suzhou de la dinastía Ming, escribió un poema: "Trescientos puentes pintados reflejan la ciudad fluvial, y el puente de arce es único en el poema. Recuerdo a Zhang Ji cuando crucé el puente varias veces y escuché el canto de las campanas cuando cayó la luna." Este poema se hace eco de "Atraque nocturno en el puente Maple" de Zhang Ji. El "Jiangcheng" del poema puede ser un error de "Jiangcun". Las personas que han estado en el templo Hanshan pueden notar que este antiguo templo está ubicado junto al puente Jiangcun en la ciudad de Fengqiao, Tianmenwai, Suzhou. El poema "Jiang Feng" de Zhang Ji se refiere al puente Jiangcun y Fengqiao, y el poema de Gao Qi también tiene evidencia que lo respalda. Maple Bridge no es un puente sin nombre. Según el registro de Li Rihua en la dinastía Ming: "El antiguo nombre de Fengqiao era Fengqiao. Se cambió a Fengqiao después de que Zhang siguiera el poema "Jiangfeng Fishing Fire". Hoy en día, hay muchos libros de la dinastía Tang en el templo Pingji, con "Las palabras 'Fengqiao Longevity' en la parte posterior". Se especula en base a esto. Zhang Ji ya había escuchado el nombre del Puente Maple cuando estaba amarrado en el río entre el Puente Jiangcun y el Puente Maple por la noche. Sin embargo, Zhang Ji, como poeta, utilizó una técnica que no se ciñe a los hechos del arte y transformó hábilmente el "arce" del puente de arce en "arce" (arce, resonancia del arce), centrándose en crear una concepción artística. , y luego cantó " La cuarteta "Jiang Feng pesca y dispara a Chou Mian". Maple Bridge, un pequeño puente discreto, se llama "Maple Bridge" debido al trasfondo humanista del poema de Zhang Ji y es famoso en todo el mundo. La luna se pone, los cuervos lloran y el cielo se llena de escarcha. Jiang Feng, pescando fuego, se enfrenta a la melancolía. La luna se pone, los cuervos lloran y el cielo se llena de escarcha. Jiang Feng, pescando fuego, se enfrenta a la melancolía. [Notas] 1. Puente Maple: El nombre del puente, hoy en las afueras de la ciudad de Suzhou. 2. Amarre nocturno: un barco atracado de noche. 3. Jiangfeng: arces junto al río. 4. Luces de pesca: luces en barcos de pesca. 5. Melancolía: Los viajeros del barco estaban preocupados y no podían dormir. 6. Suzhou: Suzhou: Suzhou. 7. Templo Hanshan: Ubicado a una milla al oeste de Fengqiao, lleva el nombre del poeta Hanshan que vivió aquí a principios de la dinastía Tang. La luna se pone, los cuervos lloran y el cielo se llena de escarcha. Jiang Feng, pescando fuego, se enfrenta a la melancolía. En las afueras de la ciudad de Gusu, en el solitario y tranquilo templo Hanshan, las campanas de medianoche llegaron al barco de pasajeros. [Agradecimiento] En una noche de otoño, un barco de pasajeros procedente de lejos estaba amarrado junto al puente Maple en las afueras de la ciudad de Suzhou. El sol se ha puesto, algunos cuervos cantan, el cielo está cubierto de escarcha, los arces a la orilla del río, algunas hogueras para pescar, esta fría noche de otoño en la ciudad del agua, acompañado por los viajeros en el barco, lo hace sentirme tan desolado. Estos dos poemas breves describen lo que el poeta ve, oye y siente, y esbozan una imagen desolada de un viajero en una noche de otoño. Sin embargo, las dos últimas líneas del poema son más interesantes. Las campanas del templo Hanshan en medio de la noche no solo resaltan la tranquilidad de la noche, sino que también golpean fuertemente el alma solitaria del poeta, haciendo que la gente sienta la eternidad y la soledad del tiempo y el espacio, y generando un ensueño infinito sobre la vida y la historia. . Esta concepción artística de combinar movimiento y quietud transmite típicamente el encanto del arte poético chino.

4. El poema sobre el arce sigue siendo un poema moderno

El río Xunyang despide a los invitados la primera noche, las hojas de arce florecen en otoño——"Pipa" de Bai Juyi

Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores en febrero---- "Mountain Travel" de Du Mu

Colgar las velas en el Dinastía Ming, las hojas de arce vuelan hacia abajo ---- "Estacionamiento nocturno en Niuzhu" de Li Bai Nostálgico del pasado 》

Hay miles de hojas de arce y el puente del río cubre el anochecer del arce hojas. El puente del río oculta el anochecer y las velas llegan tarde---- "Jianling Chou Wang Ji Zi'an" de Yu Xuanji

Pinto el largo agua azul del río y amo el dolor de las hojas de arce en el pabellón nocturno---- "Me encanta la fragancia del otoño" de Tang Yin

Paseo por la montaña

Dinastía Tang. Du Mu

En lo alto de la montaña Hanshan, el camino de piedra está inclinado.

Hay una casa en lo profundo de las nubes blancas.

¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pregúntale al vino al cielo azul.

¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pregúntale al vino al cielo azul.

>¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pregúntale al vino al cielo azul.

Cinco poemas de "Maple"

Autor: Li He: Li He Era: Dinastía Tang

El agua otoñal sobre las raíces de piedra es brillante y el La hierba otoñal en el banco de piedra es fina.

La fragancia del bambú silvestre invade la ropa, y los temibles insectos cuelgan espesamente en la naturaleza.

Cuando Cen regresó el mes pasado, la luz del sapo flotaba en el cielo.

La luna brillante regresa en el cielo, y la luz del sapo cuelga en el cielo azul.

Cayó la gardenia, y lloró el cesto de la montaña.

Al lado de Zhang Zhongwei, la estantería está podrida.

Xiangshan

La lluvia hace que el pino se vuelva verde,

La escarcha tiñe de rojo las hojas del arce.

El viento sopla y las nubes se mueven,

El viento sopla y las nubes se mueven,

El viento sopla y las nubes se mueven,

El viento sopla y las nubes se mueven,

p>

El viento sopla y las nubes se mueven,

El viento sopla y las nubes se mueven,

El viento sopla y las nubes se mueven,

El viento sopla y las nubes se mueven.

El viento sube, el viento sube, el viento sube.

El viento susurra y el agua se enfría, y el hombre fuerte nunca volverá una vez que se haya ido.

-- Du Mu

Jiang Feng Yuhuo versus Chou Mian

Jiang Feng Yuhuo versus Chou Mian no compite con Song Yun por su exuberancia.

Una hoja cae sobre la casa del pescador, y el sol poniente deja los colores del otoño.

Bai Juyi duerme bajo la lluvia otoñal por la noche

Las hojas heladas son tan rojas como las flores en febrero, y las montañas están cubiertas de hojas rojas.

Mountain Tour Du Mu

Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero.

Excursión de montaña a Du Mu

Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero.

Liu Cang

Pensando en la luna brillante, el sonido entra en las nubes azules y las hojas de arce caen.

Las flores de otoño son como la nieve y las hojas de arce no pueden evitar cubrirse de escarcha.

Song Zhiwen

El bosque está oscuro y las hojas de arce son oscuras, y el jardín huele a flores de naranja.

El bosque es oscuro con hojas de arce rojas y el jardín está fragante con flores de color naranja.

Los arces del río, Cheng Yanxiong

Los arces del río son tan exuberantes que no pueden competir con los pinos y las peonías.

Al mirar los arces en la valla este de las montañas, tengo ganas de viajar a Chengdu.

Debajo del edificio rojo en la esquina oeste de Wumen, hay un arce en mi caballo.

Luyou a principios del invierno

Es mejor ver las hojas de arce marchitas y las flores de ciruelo todavía fragantes.

Lu You a finales de otoño

Las hojas de arce están a punto de florecer por todo el suelo primero, y los arbustos de crisantemo están medio caídos y no tienen apoyo.

Paisaje de Qianlong de Wen Zhengming

Además de los viejos pinos en verano, las hojas de arce en otoño son nuevas.

Envíaselo a Lu Xun, Soda Shibi Junjia.

El hibisco es la luz otoñal perfecta y las hojas de arce brillan como rojas en el tierno frío.

En otoño, en el sur del río Yangtsé, las castañas están maduras como un puño.

Las hojas de arce son rojas y las olas del río son blancas

El liquidambar es fragante por la tarde y las flores son tranquilas, las sombras de las montañas del sur en Jinshui

El bosque de arces tiene hojas rojas, y el gallo baila en el barro amarillo de la orilla salvaje

Los cuervos y arces manchados de escarcha saludan al sol borracho, y el Jingshui está frío y los rizomas llevan el flujo de hielo

Los arces rojos meditan sobre el sol y la luna blancos, y las hojas verdes de los arces son rojas contra la lluvia y la escarcha en el cielo

5. Poema sobre el amor del arce

1. ¿Quién me extraña? Solo mira el arce rojo que baila en el frío.

Dinastía Song

Jiang Kui

"El sonido inmortal de la canción del Dharma"

2. Red Maple Half Creek

3, media corriente de arce rojo

4. Media corriente de arce rojo, las hojas de arce son rojas.

Red Maple Half Creek"

Dinastía Song-

Zhao Yanduan

"Chaozhongcuo-Changsong y la luna cruzando el cielo"

3 . Rojo "Feng Banxi"

Dinastía Song -

Zhao Yanduan

"Chaozhongcuo - Changsong y la luna cruzando el cielo"

4. Tinte de arce rojo borracho"

Dinastía Song

Gao Guanguo

"Ocho retornos a Chu Wind y Green Cold"

5 . Ramas de arce rotas de rojo"

p>

Tang

Li Qi

"Noche de otoño"

6. Feng teñido de carmesí por todas partes. the road

Canción

Huang Chunbo

"Rima juguetona en copla"

17. Los arces fríos están por todas partes en rojo

Dinastía Song

Shi Miying

"Crossing Soochow"

18. La palabra "arce" es "roja" 19. Las hojas de arce son rojas el sol

Dinastía Song

Shi Hui

"Cuarenta y una estrofas"

20. Las hojas de arce son rojas al sol

"Las hojas de arce son rojas al sol y los arces son rojos al sol"

Dinastía Song-

Shi Wenjian

"El Jefe"

20: "Tarde en el río Maple"

Dinastía Song-

Wang Bo

"Envía a Shuo Fu a Wuchang "

21: Enseña Feng y aprende rojo

Dinastía Song-

Yang Wanli

"Donde el viento es húmedo, hay arces, y donde el viento es húmedo, hay arces Yi Gong

23. La bandera del arce es mitad roja

Dinastía Song

Yu Liangneng.

Nueve días en Zhuji Road

La bandera de arce es mitad roja

Dinastía Song

Yu Liangneng

Nueve días en Zhuji Road

La bandera del arce es medio roja

24. El río Maple es rojo

Dinastía Song

Padre- suegro

"Un vistazo a Jinshan"

25. Fengfeng de repente se puso ropa roja

Dinastía Song -

Zhang. Mingzhong

"Tres poemas del paso de Zhuling"

26. Innumerables horas de arce rojo"

Dinastía Song

26. Red Polygonum y arce rojo en otoño

Ming

Liu Ji

Hequ (cuatro poemas)

29. El arce es rojo bajo la escarcha

Ming

Qian Xiyan

"Siming envió al Sr. "White Valley Camel Xiangzi"

30. La lluvia de arce rojo hace que el otoño parezca urgente"

Dinastía Ming

Biografía histórica

"Pasando Yangzhou"

p>

31. Durante la temporada del arce rojo, llueve mucho y el arce rojo es difícil de conseguir"

Ming

Tan Yuanchun

"Con Li Changgeng y Wen Zizhong "Dos poemas de Longjing Shanzhai"

32. "Frost and Maple Red"

Dinastía Ming

Wu Dingfang

"En el río"

p>

6. Poemas sobre arces

Du Mu se detuvo y se sentó en el bosque de arces en noche mientras caminaba por la montaña de arces. Las hojas heladas estaban tan rojas como las flores en febrero. La luna se pone, los cuervos lloran y el cielo se llena de escarcha. Jiang Feng, pescando fuego, se enfrenta a la melancolía.

Li Bai atracó en Niuzhu por la noche y apreció el pasado. Li Bai atracó en Niuzhu en el río Xijiang por la noche, y el cielo estaba despejado. Amarre de noche en Niuzhu, nostálgico de Li Bai Amarre de noche en el río Xijiang, el cielo está despejado.

También puedo cantar, pero no puedo oírlo.

En el paseo por la montaña, Du Muyuan subió a la montaña Hanshan, donde el camino de piedra estaba inclinado y había gente viviendo en las nubes blancas. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas. "El bosque de arces llega tarde, las hojas de arce son tan rojas como las flores de febrero, el bosque de arces llega tarde, el bosque de arces llega tarde, el bosque de arces llega tarde, el bosque de arces llega tarde, el bosque de arces llega tarde, el arce grove llega tarde.

Amarre nocturno en el Puente Maple Zhang Jiyue está cayendo El cielo está lleno de llanto y escarcha, y la luna está llena de cuervos y cuervos, y el cielo está lleno de escarcha, y el cielo Está lleno de Jiangfeng y fuego de pesca.

Dai Shulun y Yuan Xiang del templo Sanlu no fluirán. Qué profundo es el resentimiento de Qu Song en el templo Sanlu. El humo de finales de otoño se eleva y el bosque de arces. está desolado.

Sin título Li Shangyin ¿Quién es tu compañero en una noche fría? El mal de amor no puede detener la lluvia. Feng estaba borracho pero no sobrio, se enamoró del mundo y lo odió.

Principios de otoño en la casa de campo de Cao Ye La hierba es escasa y las luciérnagas brillan, las montañas están llenas de luna y los arces son largos. El sonido de los terneros en Nancun por la noche debe deberse a la escarcha recién formada en las barandillas.

"Sauvignon Blanc" de Li Yu Las montañas son tan hermosas como el cielo, el cielo está alto, el agua está fría y las hojas de arce son rojas. Cuando las flores se marchiten y las flores vuelen por todo el cielo, ¿quién sentirá lástima por ellas cuando el color rojo desaparezca y la fragancia desaparezca? "

"Canción de amor" de Li Yu: "No hay salida en las montañas y los ríos, pero hay otra aldea con sauces oscuros y flores brillantes.

Jiangling está lleno de preocupaciones y espera que sus hijos estén tranquilos. Las hojas de arce son miles de ramas y el puente del río cubre la navegación del atardecer. Recordarte es como el agua del West River, que fluye hacia el este día y noche.

El pescador Zhang Zhihe, propietario de Songjiang Crab House, disfruta de una comida de escudo de agua y arroz. Las hojas de arce han caído, las flores de eneldo se han secado y los barcos de pesca están tan borrachos que no sienten el frío.

Fang Weishen se bajó del barco en el río Jianxi. Estaba anocheciendo y la tienda estaba cerrada sin luces. El barco estaba medio muerto y todavía quedaban rastros del año anterior en el barco.

En la ciudad del condado, Li Panlong, nativo de Jiangxi de las dinastías Ming y Qing, fue expulsado. La lluvia susurraba en el arce verde y los colores del otoño se difuminaban en el abanico de Chu. Baiyun te enviará a Jiangxi.

Me encanta la fragancia del otoño en Tang Yin, pinto el largo agua azul del río y me encantan las miserables hojas de arce en el pabellón nocturno. La luna de otoño brilla sobre el templo budista y el humo se eleva en volutas desde el edificio del sutra.

El simio llora y la piedra cae, y las nubes de bambú están tristes por la mitad de la cresta.

La luna fresca trae el otoño y la arena de jade brilla. El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo. "

"El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.

El viento otoñal es sombrío y el sol se pone por el oeste "El atardecer es infinitamente bueno, pero ya casi está anocheciendo". "El atardecer es infinitamente bueno, pero ya casi está anocheciendo". El atardecer es infinitamente bueno, pero ya casi está anocheciendo." Cerca del anochecer". Eres mi amor, eres mi amor, eres mi amor, eres mi amor, eres mi amor, eres mi amor, eres mi amor.

El viento otoñal es sombrío y el sol se pone por el oeste. "La hierba es verde y el rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua".

Las velas de otoño están muy lejos en el río Qingfeng y hay pocos árboles centenarios al lado de la ciudad de Baidi. Hoy habrá mucha lluvia y rocío en los Días Santos, así que no dudes en despedirte por ahora.

Xiangfei Li y Peony Bamboo nunca envejecerán, y siempre acompañarán a Qin E para cubrir el río Xiang. El canto en el tocador está lleno de aire frío y las nueve montañas están tranquilas y verdes con lágrimas rojas.

Luan y Phoenix están en Yanwu, Wuyun y Shuyu se enfrentan desde la distancia.

Fenglin ya está triste y Chu Shui está triste. Fenglin ya está preocupado por el anochecer, y Chu Shui está preocupado por el anochecer. "

El bosque de arces ya está preocupado por el después del anochecer, y el río Chu está preocupado por el antes del anochecer.

Al escuchar el flujo de agua, el solitario barco de Wang Changling está en el Bosque de arces por la noche, regalando cometas y corazones a los invitados. Bosque de arces. Un barco solitario flota a la luz de la luna y un pez volador salta al corazón de un invitado.

Adiós al Sr. Li Wang Changling Es difícil decir adiós en el río Qiujiang. El barco llegará a Chang'an mañana. No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas han luchado en la antigüedad?

9 de septiembre Cui Guofu Los arces a la orilla del río están cayendo y los crisantemos son amarillos, y el joven sube para mirar el campo. En el noveno día del mes lunar, Cui Guofu, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone en el oeste, el sol se pone en el oeste, el sol se pone en el oeste, el sol se pone en el oeste, el sol se pone en el oeste, el sol se pone en el oeste.

Cuando envié mi amor a Hengzhou, nació el primer ministro de Linhu, Li Yiting, Yuan Fangyi, y Xuan Gai de repente dijo que venía del este. Tao Zhongjue, el corazón entiende el exterior y la razón es la misma.

La cabeza blanca está alejada de las olas, bajo las hojas del bosque de arces.

Liu Yang despide a los invitados Li Yi. Salsa de manzana blanca a orillas del río Qingfeng. Los invitados de Chu no pueden esperar a que llegue el otoño.

Durante la dinastía Sui, Li Yi estuvo en Liuyang.

"Enviar a alguien de regreso a Yueyang" de Li Yi Los árboles de tabaco y arces han desaparecido en el cielo, y el camino de regreso a Zigui llora por Yueyang.

"Enviar a alguien de regreso a Yueyang" de Li Yi Las nubes brumosas y los arces están en plena floración, y Zigui llora mientras regresa a Yueyang Road.

Por la noche en el río Bahe, Ma Dai bebe el agua del río Bahe e incluso llora Bahe cuando llega a tierra. El sonido del otoño atraviesa el desfiladero de Wu y las sombras de la noche se encuentran con las nubes de Chu.

El rocío gotea de los arces verdes y la luna brilla intensamente en el cielo.

El atardecer, el atardecer, el atardecer, el atardecer, el atardecer, el atardecer, el atardecer, el atardecer, el atardecer, el atardecer, el atardecer.

Adiós Jiang Ke Ma Dai Xiangzhong, hay una cueva Cen, ve y conduce a través de ella. El rocío es fino y la hierba ancha, y la marea regresa a la isla en grandes cantidades.

En Tingzhou, las hojas de arce caen durante la ola de frío.

En Tingzhou, todas las hojas de arce han caído en la ola de frío.

En Tingzhou, todas las hojas de arce han caído en la ola de frío.

Ma Dai, Huaihuangpu, vive en Nanfu y su vida es la misma que la mía.

Ma Dai en Huaihuangpu, un huésped errante del Sur, permanece conmigo en la vida.

Los gansos regresan a la luna, y los simios juegan con los arces. Las montañas y los ríos están llenos de dudas y no hay camino, y los sauces y las flores son oscuros y las flores son brillantes en otro pueblo.

"El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.