Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Reglamento de la ciudad de Zibo sobre monitoreo y gestión automática de fuentes de contaminación

Reglamento de la ciudad de Zibo sobre monitoreo y gestión automática de fuentes de contaminación

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la supervisión y gestión del monitoreo automático de las fuentes de contaminación, aprovechar plenamente el papel del monitoreo automático de las fuentes de contaminación en la protección ambiental y mejorar la calidad del medio ambiente ecológico, de conformidad con las "Ley de Protección Ambiental de la República Popular China" y "Ley de Prevención y Control de la Contaminación del Agua de la República Popular China", y la "Ley de Prevención y Control de la Contaminación Atmosférica de la República Popular China", y con base en la realidad situación de esta ciudad, se formula el presente reglamento. Artículo 2 Este reglamento se aplicará a la construcción, instalación, operación, mantenimiento, supervisión y gestión de sistemas automáticos de monitoreo de emisiones contaminantes al agua y emisiones contaminantes al aire provenientes de fuentes contaminantes dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 3 El sistema automático de seguimiento de fuentes de contaminación consta de instalaciones de seguimiento automático de fuentes de contaminación y una plataforma de seguimiento.

Las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación se refieren a instrumentos, registradores de parámetros operativos de instalaciones de producción o tratamiento, instrumentos de recolección y transmisión de datos, sensores y otros equipos de monitoreo automático instalados en el sitio de la fuente de contaminación para monitorear y monitorear las emisiones contaminantes, y Instalaciones auxiliares de apoyo; la plataforma de monitoreo se refiere a un sistema de gestión de información establecido por el departamento ambiental ecológico municipal y conectado al equipo de monitoreo automático en el sitio a través de líneas de transmisión de comunicación para implementar el monitoreo automático de las fuentes de contaminación. La plataforma de monitoreo se refiere al sistema de gestión de información, computadoras y otros software y equipos establecidos por las autoridades ambientales y ecológicas y conectados a equipos de monitoreo automático en el sitio a través de líneas de transmisión de comunicación para el monitoreo automático de fuentes de contaminación. Artículo 4 Los fondos para la construcción, operación y mantenimiento de plataformas de monitoreo y redes de transmisión de datos estarán incluidos en el presupuesto fiscal. Artículo 5 Los gobiernos populares municipales y de distrito/condado incorporarán el monitoreo automático de las fuentes de contaminación en los planes nacionales de desarrollo económico y social, establecerán un mecanismo de coordinación, coordinarán y resolverán los problemas importantes en el monitoreo automático de las fuentes de contaminación y garantizarán el desarrollo normal. de los trabajos de seguimiento automático. Artículo 6 El departamento municipal de medio ambiente ecológico implementará una supervisión y gestión unificadas del monitoreo automático de las fuentes de contaminación; la seguridad pública, la supervisión del mercado y otros departamentos relevantes llevarán a cabo el monitoreo automático de las fuentes de contaminación de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 7 Ninguna unidad o individuo puede destruir las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación y tiene derecho a informar a la línea directa de servicios gubernamentales o al departamento de medio ambiente ecológico sobre el desmantelamiento o inactividad no autorizados, la destrucción de las instalaciones de monitoreo automático y el fraude en la operación y mantenimiento de instalaciones y recogida y transmisión de datos. Si se comprueba que el contenido de la denuncia es veraz, el departamento ecológico y medioambiental competente recompensará al denunciante de conformidad con la ley.

Las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en el monitoreo automático de fuentes de contaminación serán elogiados y recompensados ​​por los gobiernos populares municipales, distritales y de condado de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Capítulo 2 Construcción e instalación Artículo 8 Si una unidad de descarga de contaminantes tiene alguna de las siguientes circunstancias, deberá construir e instalar instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación: (1) Está incluida en la lista de unidades clave de descarga de contaminantes;

(2) Implementar la gestión clave de los permisos de descarga de contaminantes;

(3) Otras leyes y regulaciones administrativas relevantes que requieren construcción e instalación.

Alentar a otras unidades de descarga de contaminantes a instalar instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación y a llevar a cabo un autocontrol de las emisiones contaminantes. Las medidas de recompensa específicas serán formuladas por el Gobierno Popular Municipal. Artículo 9 Las unidades de descarga de contaminantes construirán e instalarán instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación que cumplan con los requisitos de calidad del producto dentro del plazo especificado.

Las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación proporcionadas por los fabricantes y vendedores de instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación deberán cumplir con las normas nacionales y provinciales. Artículo 10 Al construir e instalar instalaciones automáticas de monitoreo de fuentes de contaminación, las unidades de descarga de contaminantes deberán cumplir con las siguientes disposiciones:

(1) Determinar los elementos de monitoreo de acuerdo con las regulaciones y especificaciones técnicas pertinentes;

(2) Fuentes de contaminación La ubicación de selección e instalación de las instalaciones de monitoreo automático cumple con las especificaciones técnicas y los requisitos de gestión pertinentes;

(3) Las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación cumplen con los requisitos de calidad de los instrumentos nacionales pertinentes y cumplen con las especificaciones técnicas provinciales pertinentes;

(4) La recopilación y transmisión de datos cumplen con las especificaciones técnicas nacionales de transmisión de datos y los estándares de interfaz pertinentes;

(5) Instalaciones y plataformas de monitoreo automático de fuentes de contaminación están conectados de manera estable a Internet. Artículo 11 Las unidades de descarga de contaminantes organizarán la inspección de aceptación de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación de acuerdo con los requisitos de las especificaciones técnicas pertinentes. Después de pasar la inspección, solicitarán la conexión en red con la plataforma de monitoreo y cargarán los materiales de aceptación. Artículo 12 Una vez que las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación estén conectadas a Internet, la unidad de descarga de contaminación organizará una evaluación de la estabilidad y precisión de la transmisión de datos de acuerdo con los requisitos de las especificaciones técnicas pertinentes y cargará un informe de evaluación en el plataforma de seguimiento.

Artículo 13 Después de que las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación estén en funcionamiento normal, la tasa de transmisión efectiva de datos de monitoreo automático cada trimestre no será inferior a los estándares estipulados en las especificaciones técnicas pertinentes.

Las unidades de descarga de contaminantes deben divulgar proactivamente datos de monitoreo automático de acuerdo con las regulaciones pertinentes sobre divulgación de información ambiental y aceptar la supervisión social. Capítulo 3 Operación y Mantenimiento Artículo 14 Las unidades de descarga de contaminantes establecerán y mejorarán sistemas de gestión y cuentas de operación de acuerdo con los requisitos de las leyes, reglamentos y especificaciones técnicas pertinentes, y serán responsables de la operación, mantenimiento y gestión de las instalaciones automáticas de monitoreo de la contaminación. Artículo 15 Las unidades de descarga de contaminantes podrán encomendar o encomendar a las unidades de operación y mantenimiento la operación y mantenimiento de instalaciones automáticas de monitoreo de fuentes de contaminación por su cuenta.

Si una unidad de descarga de contaminantes encomienda a una unidad de operación y mantenimiento la operación y mantenimiento de la unidad, deberá firmar un contrato de encomienda, aclarando los requisitos de encomienda y operación y mantenimiento, así como los derechos y obligaciones de ambas partes. , responsabilidad por incumplimiento de contrato, etc.

La unidad de operación y mantenimiento debe tener personalidad jurídica independiente y estar equipada con personal y equipos que cumplan con las especificaciones pertinentes.

Alentar a las unidades de descarga de aguas residuales a confiar a las unidades de operación y mantenimiento la realización de trabajos de operación y mantenimiento. Artículo 16 Si la unidad de descarga de contaminantes opera y se mantiene sola, la unidad de operación y mantenimiento establecerá y mejorará el sistema de operación y mantenimiento, operará y mantendrá las instalaciones automáticas de monitoreo de fuentes de contaminación de acuerdo con las leyes, reglamentos y especificaciones técnicas pertinentes, y eliminará las fallas. de manera oportuna.

Las unidades de descarga de aguas residuales y las unidades de operación y mantenimiento encargadas de la operación y el mantenimiento deberán garantizar el funcionamiento normal de las instalaciones de monitoreo automático, garantizar la autenticidad y precisión de los datos de monitoreo automático y garantizar la integridad y trazabilidad de los factores de seguimiento. Sexualmente responsable.