Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - ¿Por qué el telegrama traidor de Wang Jingwei se llama Yan Dian?

¿Por qué el telegrama traidor de Wang Jingwei se llama Yan Dian?

A finales de 1938, el traidor Wang Jingwei huyó de Chongqing y envió un telegrama traidor al Comité Central del Kuomintang en Hanoi, Vietnam y Chiang Kai-shek, declarando abiertamente que Japón y China no tenían reclamos territoriales y respetaban la soberanía de China; ; podían permitir que China lograra la independencia, y le dijeron al presidente del Kuomintang, Chiang Kai-shek, y a todos los miembros del Comité Ejecutivo Central, que el Comité de Supervisión se rindió. Se exhibieron abiertamente banderas pidiendo rendición. En este punto, el Grupo Wang Jingwei ha caído abiertamente en los brazos de los invasores japoneses.

Los periódicos japoneses informaron que Wang Jingwei era eléctrico.

Dian Yi, todo el país, la voz de la resistencia. Este motor, junto con Wang Jingwei, quedará para siempre clavado en el pilar de la vergüenza de la historia. Entonces, ¿por qué la traidora noticia de Wang Jingwei se llama telegrama? ¿Significa esto que el telegrama estadounidense de Wang Jingwei halaga a los japoneses y es descarado? no quiero!

De hecho, la razón por la que más tarde se llamó telegrama fue porque había una palabra al final del telegrama:.

Entonces, ¿por qué Wang Jingwei dejó un mensaje firmado al final? ¿Dónde está?

Resulta que este carácter solo representa una fecha, lo que significa escribir el día 29. Porque se utilizaba para enviar información horaria; Método del día de la rima: el mensaje que envió Wang Jingwei el 29 de febrero de 2010, con una frase firmada, provocó la aparición del teléfono.

Códigos de fecha de telegramas de la República de China

Los telegramas eran muy caros en los primeros días del gobierno Qing, por lo que el precio de los telegramas se calculaba en función del número de palabras. Las palabras son oro, por eso guardarlas es muy importante. Para ello se inventó un nuevo método, utilizando ramas terrestres en lugar de meses y rimas en lugar de fechas.

Usar rimas para representar fechas es un método de datación telegráfica en la historia de China. Este método se utilizó en el campo de la telegrafía durante más de 70 años hasta los primeros días de la fundación de la República Popular China. También se utiliza en otros campos, y algunas personas incluso utilizan rima en lugar de día en sus diarios.

La rima es un método para telegrafiar fechas. La fecha está representada por la rima de "Pingshui Yun" compilada en la dinastía Jin. Elija 30 rimas de la lista de rimas para reemplazar las fechas, que representan 30 días cada una. Durante los primeros 15 días, todas las vocales son planas, seguidas de diez vocales y luego cinco vocales. Posteriormente se utilizó el calendario gregoriano, y se añadió la expresión treinta y uno, de modo que se utilizaron treinta y un caracteres para representar treinta y un días respectivamente.

Rima en lugar de tabla diaria

Según el trigésimo día, se usa la palabra "dormir" en lugar de palabras, pero es tabú en el ejército. No hay sustitución que rime en 31, que suele ser la palabra o para sustituir: 31 se escriben juntos, como el número arábigo 31.

La rima es un concepto de la fonología tradicional china. Para aprender a escribir poesía, primero debes aprender a rimar y comprender la rima. Elija una rima del cuadro de rimas, no una fecha. Este método poético de registrar fechas era muy popular y conveniente en ese momento. Más tarde, la lengua vernácula se hizo popular y Yundai fue eliminado.

Durante la República de China, las alternativas comúnmente utilizadas para indicar fechas en telegramas reales eran:

Hacia el este

El día siguiente - invierno

El tercer día-Jiang

Día de apoyo

El quinto día-Dinastía Song

El sexto día-Pez

El séptimo día Ve a trabajar todos los días

Octavo día - Qi

Nueve días. -Muy bien

Gris Nº 10

Número 11 - Correcto

Doce días. -Día

No. 13-Yuan

No 14-Frío

15-Eliminar

No 16 Fresado

Posición 17-_Original_ Nai

18-Coincidencia

Número 19 - Hao

20 a 20 años

No 21 Caballos

Día 22 - Alimentación

No 23 - Yang

Día 24 - ¡Brindo por ti!

Nº 25. -Sí.

Nº 26, Bloque E.

Día 27 - Sentimiento

Nº 28 - Frugalidad

29 - Estricto

30 al 30

Treinta y un días - El Mundo

Durante la República de China, los telegramas básicamente rimaban y hacían referencia a fechas específicas. Por ejemplo, el telegrama de Chiang Kai-shek en el que invitaba a Mao Zedong a venir a Chongqing para celebrar negociaciones decía:

Con la rendición de los invasores japoneses y la realización de una paz mundial permanente, todas las cuestiones nacionales e internacionales importantes deben abordarse urgentemente. ser resuelto. El maestro especial Ke Rihui está especialmente invitado a unirse a nosotros como capital para discutir asuntos relacionados con los planes nacionales. Afortunadamente, Don probablemente no sepa conducir.

Muy urgente

En "Las obras completas de Mao Zedong", aparece a menudo en algunos de los telegramas enviados por Mao Zedong y Zhu De a los generales del Ejército Rojo. Yuma, la palabra pescado del mediodía también significa la fecha correspondiente.

Durante la República de China, muchos eventos llevaban nombres de rimas en lugar de días. Por ejemplo, durante el Incidente Ma-Japón durante el golpe contrarrevolucionario del 12 de abril, en vísperas de la caída de Changsha y en el Incendio de Wenxi, la Comisión Militar del Gobierno Nacional Haodian envió; Zhu De, Peng, Ye Ting y otros allí.