¿Quién conoce la segunda línea de Yansuo Pondliu?
Entre los diversos versos, el que más interesa a la mayoría de la gente es probablemente el llamado "Jue". "Jue" tiene dos características: en primer lugar, ha circulado entre la gente durante mucho tiempo. Parte ha sido correcta y otra aún no. En segundo lugar, es muy difícil. Todo lo que pueda llamarse "absoluto" siempre tiene algunas condiciones "extrañas".
"Yansuo Pondliu" es una pareja con restricciones especiales. Estos cinco caracteres incluyen "metal, madera, agua, fuego, tierra" y "cinco elementos". La segunda línea también debe tener "cinco elementos" para que coincidan.
Este verso se ha transmitido a través de los siglos y es popular entre la gente. Han aparecido muchos buenos versos en el proceso de difusión. Aquí se muestran algunos buenos versos desde la antigüedad hasta el presente.
Tiempos antiguos
Hace trescientos años, Chen Zisheng (1614--1692, de Nanhai, Guangdong) era el famoso ministro leal Chen Zizhuang de la dinastía Ming del Sur (el rey Zhu de Yongming Youlang una vez lo nombró becario de la Universidad Dongge) El hermano menor del Ministro del Ministerio de Guerra), que estuvo involucrado en asuntos oficiales en la dinastía Ming y el departamento de ritos, no sirvió en la dinastía Qing. El volumen 16 de sus "Manuscritos póstumos de la cabaña de Zhongzhou" contiene el prefacio de "Llevando la canción de los Orioles en las olas de los sauces": "Algunos invitados usaron humo para encerrar los sauces en el estanque con cinco palabras y cinco oraciones vinculadas al resto, que Resultó en dos "Canciones de las olas de los sauces", y los que hicieron cosas buenas fueron corregidos "
Una de las palabras:
El humo encierra los sauces en el estanque, y. la lámpara cuelga (una es "reposición") en el umbral de brocado. Intenté bailar sobre las olas por primera vez y escuché la canción mientras rompía los sauces.
La segunda parte del poema dice:
La lámpara cuelga del umbral de brocado y las olas, y el humo encierra los sauces en el estanque. Soñando con los cinco lagos y el terraplén de mi marido, recuerdo los años pasados y el terraplén de mi marido, recuerdo los años pasados y el terraplén de mi marido, recuerdo los años pasados y el terraplén de mi marido.
La "Lámpara Jinshan" de Chen Zisheng versus "El sauce del estanque encerrado en humo" es muy poética.
La "lámpara colgante" de Chen Zisheng es una "escritura real"; si Yi es "llena de lámpara", es una "escritura virtual". "Leng" se refiere a la luz que bloquea la luz de las ondas. La "reposición" se utiliza para mostrar su "pesación", que es similar a lo que los literatos modernos llaman técnicas simbólicas. Sin embargo, si toma el "camino correcto", es mejor utilizar la palabra "colgar".
Aunque este pareado también tiene "cinco elementos", Chen Zisheng no está satisfecho porque "lámpara" y "humo" provienen del "fuego". "Sintió que faltaba trabajo. Este también era el requisito estricto de los antiguos. Por lo tanto, hay una" Secuela de la canción de los sauces y pinhongs bloqueados "que dice:
El humo bloquea los sauces en el estanque, y el fuego de la baliza fija los postes y bloquea el Hong Cuando el agua del manantial se detiene en Dongzhi, el ala sur se queja del viento otoñal
Utiliza "alfileres de baliza para bloquear los sauces en el". estanque "; la concepción artística es muy alta, pero Chen Zisheng es demasiado estricto consigo mismo, por lo que "la baliza está encendida"
El humo encierra los sauces en el estanque y la campana se hunde en la lámpara del pabellón. El corazón de la lámpara es rojo y denso, y los ojos de sauce son verdes y claros.
La "Lámpara de escritorio Zhong Shen" y el "Sauce bloqueado con humo"; los "Cinco elementos" en ambos lados no son iguales, lo que se puede decir que es mucha reflexión. Pero el significado poético es un poco forzado y no parece tan natural como las dos líneas "Las luces se atenúan" y "El fuego arde en el cielo".
El primer verso también se encontró en "Qing Bailei Chao":
Las luces brillan y las campanas del templo de la aldea profunda suenan.
No sólo es armonioso, sino que también sigue fielmente la frase original en términos de naturaleza, concepción artística y encanto. Este es el método de escritura de "usar la virtualidad para traer realidad", y "profundo" (profundo) no solo describe la ubicación del templo en el pueblo, sino que también ilumina el disfrute visual. "Zhongsheng" debería referirse al sonido de las campanas, y "campanas del templo de la aldea" es una descripción auditiva. Sinónimo de "cerradura de humo".
Hoy
1. Lámpara de pilar dorado Teppanyaki Tingpei de Hong Kong Letrero del faro de la tienda de Hong Kong
En el poema original del Sr. Luo Guangbin de Guangzhou: p>
El humo encierra el estanque de sauces y la ciudad portuaria de Teppanyaki. La sala giratoria es verde y elegante, y el paisaje es infinito.
El segundo poema:
Los sauces del estanque están encerrados en humo y las lámparas están decoradas con cuentas de oro. Por la noche en el río Pearl, hay muchos amigos en la esquina.
El "Gangcheng Teppanyaki" es una herramienta en los restaurantes cantoneses. Calentar la plancha de hierro con electricidad y ponerle lechuga. Esta forma de comer es como poesía y tiene sabor a ramas de bambú, lo cual es interesante en la jerga. Sólo así puede haber crueldad.
"Ting Pei Jin Bead Lamp" se refiere a la superficie de arena del White Swan Hotel en Guangzhou. "Ting" es un pequeño islote en el agua. La superficie de arena está llena de tierra. Se refiere a la hermosa iluminación, "Tingpei" es la palabra "Tingpei".
"Faro del puerto" tiene un nuevo significado y también se refiere al paisaje local. Se inspiró en "mirar el puerto por la noche y ver los barcos pasar rápidamente" y "todos los puertos deben tener faros". para evitar ¡El barco encalló en las rocas!"
En segundo lugar, agregue linternas de brocado en el lago
El Sr. Jiang Huazhen de las Naciones Unidas en Nueva York agregó una nota: "El Las linternas de brocado se reflejan en el lago, en la orilla y en el agua, por eso se llama \\\\""Las coplas están en línea con el estilo original
3.
Después de verlo en Zhenjiang, el Sr. Chen Yurui de Suzhou explicó: "Zhenjiang y Zhenjiang". Gu Guazhou se enfrenta al otro lado del río y la situación es peligrosa. Se llama "Gunjia". La palabra "Gunjia" es extraordinaria, pero las palabras "lock" y "jia", "lock" y "jia", "lock" y "jia" son "lock" y "frame". caracteres "bloquear" y "marco", los caracteres "bloquear" y "marco", los caracteres "bloquear" y "marco", los caracteres "bloquear" y "marco". Los caracteres "jia" son todos cuadrados, "chi" y "river" son todos planos y el jade no oculta los defectos.
4. Yan Muyu Nest
El enlace escrito por los lectores de Muyu es el siguiente Yan pertenece al departamento de "bomberos" (los cuatro puntos que forman la parte inferior del carácter Yan simbolizan el. aparición de llamas ardientes), y la conexión At, Ni y Lei tienen cada uno cinco elementos, entre los cuales la palabra "Lei" se usa como verbo, pero la palabra "Lei" también puede interpretarse como "barrera" o "estanque". . Desafortunadamente, la palabra "chao" pertenece al departamento "绻", no al departamento de "madera". De lo contrario, encajará perfectamente.
5. Cocinar té de Ax Bi Spring
Este pareado fue publicado en "Yangcheng Evening News". El segundo pareado usa una oración invertida, lo que significa que el té se cocina con agua. "Ax Bi Spring". La pronunciación homofónica significa que el agua es tan buena como el agua, lo que hace que el té y las delicias sean deliciosos, y "axebiquan" es un campo. La característica más importante de esta oración es que las cinco oraciones de la primera línea están todas a la derecha y las cinco oraciones de la segunda línea se han movido hacia abajo.
6. Las llamas de la guerra se han disipado, y lo que queda.
Las obras del Sr. Chen Jingzhi no solo son armoniosas en nivel y nivel, y suaves en conexión, sino también en el orden. "cinco oraciones" es lo mismo que el primer pareado. Sin embargo, también es posible que haya tomado prestados los poemas de Chen Zisheng.
7. Dengming Molou
Las obras del Sr. Chen Zhenglong son antiguas y modernas, excepto que la palabra "agua" es independiente de los "Cinco Elementos" y entra ligeramente en conflicto con la primera. copla.
8. La Torre Zhenhai Pile Ashes y la Torre Zhenhai Pile Shell
Todas las obras desconocidas pueden competir en forma (todas tienen cinco elementos), pero no tienen sentido. Además, el primer pareado es un poema de cinco caracteres, y la línea sobre el montón de cenizas es simplemente "resolver un problema". La elegancia y vulgaridad entre los dos no se puede medir. Más tarde, alguien cambió la palabra "pila de cañones", que era mucho mejor que "pila de cenizas", pero el impulso de la palabra "dui" era demasiado débil, lo que provocó que muchos cañones se "apilaran". Se "amontonaron" múltiples piezas de artillería en la Torre Zhenhai. La conexión no está clara y es descabellada.
9. Tienda de iluminación Puente de Shenzhen
En el segundo pareado propuesto por el Sr. Zhang Yaojun, la palabra "tienda" no es muy apropiada, pero la palabra "Puente de Shenzhen" puede serlo. utilizado como "sauce de estanque". El término "Puente de Shenzhen" se puede utilizar para "Pond Willow". Sin embargo, "Puente de Shenzhen" es un nombre propio. Estrictamente hablando, es "tabú" utilizar "Puente de Shenzhen" como sustantivo común.
Extracto del nombre conjunto.