¡Ejemplo de contrato de compra! ¡¡¡urgente!!!
(Aplicable a textos modelo no nacionales y otros contratos de adquisición que no hayan ingresado al centro de comercialización)
Número de contrato.
Unidad demandante ( Parte A):
Proveedor (Parte B):
De acuerdo con el "**** de la República Popular China, la Ley de Contratos de la República Popular China", la "*** de la República Popular China", la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, de conformidad con los principios de igualdad, voluntariedad y equidad. y buena fe, con el fin de regular el comportamiento de transacción de ambas partes del contrato, proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes del contrato y garantizar la calidad del producto y el progreso normal de la construcción del proyecto, este contrato. se concluye por consenso entre el Partido A y el Partido B.
Artículo 1. Descripción general del proyecto de suministro de materiales
1. Nombre del proyecto: .
2. Ubicación del proyecto: .
Artículo 2 Nombre de los materiales suministrados: .
Artículo 3 Asunto del material, cantidad, precio
Asunto del número de serie
Nombre, marca, especificación, modelo, producción
Unidad de medida del fabricante Observaciones sobre el importe del precio unitario
Cantidad total de RMB (en mayúsculas)
Nota: 1) El precio unitario anterior no cambia debido a las fluctuaciones del precio del mercado. El precio unitario anterior incluye tarifas de transporte, pérdidas de transporte y cargos por ubicación de envío. El precio unitario anterior incluye la tarifa de transporte, la tarifa por pérdida de transporte, la tarifa de carga y descarga y la tarifa de inspección de material hasta el lugar de entrega, la tarifa por pérdida de transporte, la tarifa de carga y descarga, la tarifa de inspección de material, etc., no se pueden calcular por separado;
2) La cantidad de liquidación final estará sujeta a la cantidad real firmada por la Parte A.
Artículo 4 Normas técnicas y de calidad que deben cumplir los materiales
1. La Parte B suministrará los materiales en estricta conformidad con los estándares técnicos y de calidad acordados por ambas partes.
2. La Parte A y la Parte B se comprometen a seguir los estándares técnicos y de calidad para la aceptación del material: especificaciones nacionales vigentes.
3. La Parte B deberá, de acuerdo con las normas nacionales vigentes o las normas acordadas entre la Parte A y la Parte B, con el "Certificado de Calificación del Producto", el "Informe de Inspección de Calidad", la "Garantía de Calidad del Producto". y factura de material proporcionada para cada lote de productos. Espere a que se inspeccionen y acepten los datos técnicos de calidad relevantes.
Artículo 5 Normas de aceptación, métodos y plazo para presentar objeciones:
1. La Parte B deberá presentar el "Certificado de Calificación del Producto", el "Certificado de Calificación del Producto" y el "Certificado de Calificación del Producto". " a la Parte A durante la entrega del lote de productos. "Informe de inspección de calidad", "Garantía de calidad del producto", facturas de materiales y otra información técnica de calidad relevante.
2. Los estándares de aceptación se implementarán de acuerdo con los estándares nacionales vigentes o los estándares industriales para materiales acordados entre la Parte A y la Parte B en el artículo 4 anterior.
3. La Parte A tiene derecho a probar e inspeccionar los materiales antes de que salgan de la fábrica. La Parte B notificará a la Parte A de cada lote de materiales
5 días antes de que salgan de la fábrica. fábrica.
4. La cantidad de materiales estará sujeta a la firma escrita de la Parte A. La Parte A debe inspeccionar de inmediato la calidad de la apariencia del material.
Si es necesario, después de que el propietario y el supervisor hayan pasado la inspección, si la Parte A, el supervisor o el propietario descubren problemas de calidad
debe elevarlos rápidamente a la Parte B. Este lote de productos debe estar sellado y no puede utilizarse hasta que se identifique el problema.
5. Después de verificar que el lote de productos no cumplía con los requisitos especificados, la Parte A sufrió pérdidas económicas.
Las pérdidas, incluidas las pérdidas del período de construcción, serán asumidas por la Parte B de acuerdo con el incumplimiento de responsabilidad contractual.
6. La Parte A no encontró problemas de calidad durante la aceptación del material, pero descubrió durante o después de su uso que
la calidad del lote de materiales no cumplía con los requisitos especificados y provocó el proyecto. problemas de calidad, como
La Parte B será responsable de las pérdidas económicas y de tiempo, como el retrabajo y la extensión del período de construcción.
7. La Parte B notificará a la Parte A la entrega 5 días antes de la llegada de los materiales, y la Parte A proporcionará espacio de almacenamiento o depósito.
8. La Parte B será responsable de las labores de seguridad, prevención de incendios y antirrobo antes de la entrega formal de los materiales,
incluyendo la seguridad personal y material durante el transporte y descarga La Parte B será responsable de cualquier daño personal o material que se produzca durante el transporte y descarga.
Artículo 6. Plazo, lugar y forma de entrega:
1 Plazo de entrega (incluido el plazo de entrega acordado y la cantidad de cada lote de materiales):
2. Lugar de entrega: .
3. Método de entrega: Según el siguiente método ( ):
① La Parte B entrega la mercancía; ② La Parte A la recoge y la envía sola.
4. Después de que la Parte B llegue al lugar de entrega, la Parte A y la Parte B realizarán una inspección y aceptación oportunas,
y harán registros de firma de aceptación por escrito. Si es necesario, la aceptación por escrito debe. será realizado por el propietario de la mercancía y el supervisor lo confirmará.
Artículo 7 Acuerdo de Materiales:
Artículo 8 Pago de Materiales:
1. La Parte B
acuerda que la Parte A pagará los materiales basado en los fondos del propietario. El pago de los materiales se realizará a su llegada y los riesgos financieros correrán a cargo.
Cuando la Parte A no puede pagar el pago del proyecto de la Parte B debido al incumplimiento del propietario en el pago del proyecto,
La Parte B no responsabilizará a la Parte A, pero la Parte B está obligada a presentar una solicitud conjunta con la Parte A con el propietario que causó el riesgo financiero
y *** para el cobro de fondos y reclamaciones.
Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. La Parte A y la Parte B cumplirán estrictamente los términos del contrato si una de las partes incumple el contrato,
2. Debido a que la calidad no cumple con el acuerdo, la Parte A puede requerir un reemplazo o devolución. El reemplazo se considerará entrega vencida, y la devolución de los bienes se considerará falta de entrega y será responsable de ello. incumplimiento de contrato.
3. El tiempo de entrega del material se retrasa o la calidad del material no cumple con los requisitos especificados, y la Parte B no tiene medidas activas
para asegurar la entrega según el tiempo acordado en el contrato, o no puede cumplir con la calidad acordada. En caso de entrega estándar, la Parte B será responsable del incumplimiento del contrato. La Parte A tendrá derecho a rescindir unilateralmente el contrato. La Parte B será responsable de compensar todas las pérdidas económicas. causado al Partido A.
4. La falta de entrega total o parcial de la mercancía por parte de la Parte B constituirá un incumplimiento del contrato. La Parte B compensará a la Parte A por daños y perjuicios equivalentes al doble del valor de la parte que no puede entregarse.
5. Si la entrega de materiales se retrasa por culpa de la Parte B, la Parte B deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A.
Por cada día de retraso, una indemnización por daños y perjuicios del 1%. del precio total del contrato se pagará acumulado día a día.
Al mismo tiempo, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato, y la responsabilidad será asumida por la Parte B.
6. Si la Parte B no cumple con los requisitos de la Parte A en términos de tiempo de entrega, calidad del material, medidas de seguridad y civilidad, etc., la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que compense las consecuencias económicas resultantes. pérdidas.
7. Si la Parte B no puede ejecutar el contrato por motivos distintos a la Parte A, se considerará incumplimiento de contrato.
La Parte B soportará el incumplimiento del contrato resultante. pérdidas.
8. Después de que la Parte B incumpla el contrato, si la Parte A exige que la Parte B continúe ejecutando el contrato, la Parte B continuará ejecutando el contrato después de asumir la responsabilidad anterior por incumplimiento del contrato.
Artículo 10 Condiciones de resolución del contrato
1. Ambas partes A y B llegan a un consenso mediante consulta;
2. El objeto del contrato no puede realizarse debido a fuerza mayor
3. Antes del vencimiento del plazo de ejecución, si la Parte B expresa o demuestra con su propia conducta que no cumplirá o retrasará el cumplimiento de sus obligaciones principales, además de compensar las pérdidas por incumplimiento de las mismas; contrato, también puede rescindir el contrato;
4. El otro incumplimiento del contrato por parte de la Parte B hace imposible lograr el propósito del contrato;
5. El comportamiento afecta la ejecución del contrato.
6. El contrato general firmado entre la Parte A y el propietario se rescinde por cualquier motivo. La Parte A deberá notificar por escrito a la Parte B en cualquier momento posterior para terminar inmediatamente la relación laboral de este subcontrato, y a la Parte B. debe aceptarlo incondicionalmente.
Artículo 11 Método de resolución de disputas
Método de resolución de disputas en este contrato: la Parte A y la Parte B resolverán la disputa mediante negociación. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el. tribunal popular con jurisdicción sobre el lugar donde se firma el contrato.
Otras disposiciones del artículo 12
1. Los vehículos y materiales de la Parte B deberán cumplir con las regulaciones nacionales y locales durante el transporte y después de llegar al sitio de construcción de la Parte A.
Protección ambiental, salud y seguridad ocupacional y otras leyes y regulaciones.
2. La Parte B deberá cumplir con los documentos actuales del programa del sistema de gestión integrada de la Parte A en el sitio de construcción, alcanzar objetivos (indicadores) de calidad, medio ambiente y salud y seguridad ocupacional dentro del alcance de la construcción y cumplir con los requisitos reglamentarios. /p>
.
3. Para lo no previsto en este contrato, de ser necesario, la Parte A y la Parte B firmarán un contrato complementario una vez firmado
y sellado, que tendrá el mismo efecto jurídico. como este contrato.
4. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado por representantes de ambas partes y sellado con los sellos oficiales o sellos de contrato de ambas partes.
5. Este contrato se realiza por duplicado, debiendo conservar cada parte el original y una copia.
6. Otros acuerdos:
Unidad de firma del contrato:
Parte A (sello) Parte B (sello)
Henan Jianhua Construction Co., Ltd. Departamento de Proyectos No. 1
Oficina de Transporte Sitio de Construcción de Edificios Residenciales
Lugar de Firma:
Fecha de Firma: