Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Plan de lección de la maleta del padre

Plan de lección de la maleta del padre

Plan de lección de la maleta del padre

"La maleta del padre" es el discurso de Pamuk cuando ganó el Premio Nobel de Literatura, y está incluido en el libro "Diferentes colores". A continuación se muestra mi plan de lección sobre la maleta de mi papá. Bienvenido a leer. Espero que te guste.

Plan de lección 1 de la maleta del padre Objetivos de enseñanza:

1. Utilice “maleta” como pista para ordenar el texto completo.

2. Encierra en un círculo las frases argumentativas y líricas y pruébalas una a una junto con el texto completo.

3.Resumir las ideas principales de este artículo.

Enfoque didáctico: Utilice "maleta" como pista para ordenar el texto completo.

Dificultades de enseñanza: Encierra en un círculo las frases de artículos argumentativos y líricos, conéctalas con el texto completo y pruébalas una a una.

Método de enseñanza: orientada a problemas

Disposición de clases: una clase.

Proceso de enseñanza:

Determine los objetivos de enseñanza basados ​​en indicaciones de lectura, diseñe preguntas basadas en las prioridades y dificultades de la enseñanza, organice debates entre los estudiantes y estimule a los estudiantes a entrar en el estado de "aprendizaje agradable". Aprendizaje chino.

En primer lugar, ordene el texto completo utilizando "maleta" como pista.

Pregunta 1. ¿Cuándo me dio mi padre la maleta? ¿Dónde pones tu maleta?

Mi padre me regaló una maleta dos años antes de morir. La maleta está colocada en un rincón discreto de mi estudio.

La primera parte (1 ~ 2 párrafos naturales): el rincón donde se coloca la maleta.

Al inicio del discurso, el autor pidió a su padre que "me diera" la pequeña maleta, que cuidara de "mí" y echara un vistazo a su contenido tras su muerte, para luego poner con cuidado la maleta en un lugar discreto.

Pregunta 2. ¿Por qué no me atreví a tocar la maleta de mi padre durante días y mucho menos abrirla?

Hay dos razones: una es que le preocupa no apreciar las obras de su padre; la otra es que le preocupa que haya "obras literarias verdaderamente geniales" en la caja.

Parte 2 (párrafos 3 ~ 7): Manténgase alejado de la maleta.

Conozco esta maleta, pero no me atrevo a tocarla. Porque "yo" sabía que era el manuscrito de mi padre. Mi padre también soñaba con ser poeta, pero desistió porque era difícil ganarse la vida escribiendo y traduciendo poesía. Esto también refleja plenamente los rasgos de carácter de mi padre: despreocupado, feliz y despreocupado.

Pregunta 3. ¿Qué pensamiento me impulsó a abrir mi maleta?

Ojalá mi padre fuera mi padre, no un escritor.

Pregunta 4. ¿Qué encontraste al abrir la maleta? ¿Qué hacen querer decir estos hallazgos al autor?

Busqué algunos libros conocidos y descubrí que mi padre no representaba a su padre cuando escribía. Estos descubrimientos desencadenaron la discusión del autor sobre la literatura y la vida.

Parte 3 (párrafos 8 ~ 9): Descubrimiento y sensaciones al abrir la maleta.

"Salvaje" se refiere a una escritura que es fiel al estado ecológico, social, cultural y económico original en el que vive el ser humano.

"Distorsión" significa que la escritura no puede "distorsionarse", no puede perder la humanidad y no puede perder la verdad del mundo.

En este punto, el autor plantea su propia propuesta creativa: "Creo que lo que un escritor debe hacer es encontrar el mayor dolor escondido en nuestro corazón, comprenderlo con paciencia, revelarlo plenamente y, conscientemente, la tierra la convierte en parte de nuestras palabras, cuerpo y mente”.

Otro pasaje del discurso del autor ayuda a nuestra comprensión. Dijo:

“La tarea del escritor es hablar de esos problemas comunes en los que nadie ha pensado profundamente. A través del descubrimiento, la profundización y la difusión, los lectores pueden ver que el mundo familiar es tan mágico que los lectores están dispuestos. Por supuesto, poder expresar cosas familiares con palabras es una habilidad y un placer. Un escritor que vive en un edificio pequeño y ha estado templado durante muchos años, primero presta atención a su dolor oculto. pero al mismo tiempo es consciente de ello, mostrando inconscientemente una gran confianza en los seres humanos. Siempre he estado tan lleno de confianza que puedo entender que otros tienen dolores similares a los míos. Creo que toda la verdadera literatura es similar. todo basado en este tipo de confianza de un solo corazón y una sola mente, este tipo de confianza ingenua y optimista. Un escritor que ha estado profundamente involucrado durante muchos años solo quiere hablar con un ser humano y un mundo al que no le importa. el centro.”

Pregunta 5. ¿Qué hizo mi padre cuando se enteró que me habían quitado la maleta? ¿Qué “obtuvo”?

Cuando mi padre descubrió que "yo" había quitado la maleta, no dijo nada, solo me miró y permaneció en silencio.

Comprendió que "yo" había abierto la maleta y miró su contenido.

La cuarta parte (10 ~ 11 párrafos naturales): el entendimiento tácito entre padre e hijo.

Un padre tan confiado, tranquilo y feliz nunca reprime con autoridad la libertad de su hijo. La creación literaria de su hijo tiene una "profunda conexión" con su padre. Esta profunda conexión el autor puede resumirla como "los arrepentimientos, la felicidad y la culpa de la vida".

La "sensación de arrepentimiento" se puede explicar abriendo la maleta y leyendo las notas de mi padre.

"Felicidad" se puede interpretar como otro pasaje del discurso: "Me advertí que no tuviera ningún prejuicio contra mi padre. Además, le estoy muy agradecido a mi padre, porque nunca ha sido como "Es un padre normal y corriente. Es muy mandón. Nunca restringe mi libertad y siempre respeta mis elecciones. A diferencia de mi amor de la infancia, nunca le he tenido miedo a mi padre, así que a veces pienso que puedo imaginarme libremente como un niño; en ese momento En ese momento, creí seriamente que podía convertirme en escritor porque mi padre soñaba con ser escritor cuando era joven".

La "culpabilidad" puede deberse a que abrí la maleta temprano y sentí hacia mi padre.

Pregunta 6. ¿Por qué el autor mencionó "mi padre me regaló una maleta hace veintitrés años" al final de su discurso?

Pretende ilustrar la influencia de su padre en su creación literaria y expresar la profunda nostalgia y agradecimiento del autor hacia su padre.

Parte 5 (12 ~ 15): Recordar el pasado levanta olas.

En segundo lugar, resuma los puntos principales de este artículo:

Este artículo es un extracto del escritor turco ganador del Premio Nobel de Literatura 2006, Orhan Pamuk, en la Academia Sueca el 7 de febrero de 2006. Aceptación Discurso en la Ceremonia de Entrega de Premios Literarios.

El autor utiliza la maleta de su padre como pista para contar la historia de la influencia de su padre en su creación literaria y el profundo recuerdo que tiene de su padre. En el artículo, Pamuk explica sus pensamientos sobre la creación literaria: "Creo que lo que un escritor debe hacer es encontrar el mayor dolor oculto en nuestro corazón, comprenderlo pacientemente, revelarlo plenamente y conscientemente hacerlo parte de nuestras palabras y nuestros cuerpos y mentes”. Practica este concepto con sus creaciones. Por esto, Pamuk puede recibir los mayores elogios de la literatura mundial.

En tercer lugar, este artículo es un discurso, y sus principales rasgos artísticos residen en los dos puntos siguientes.

1. Una línea lo recorre con un propósito claro.

2. Esta emoción es sincera y contagiosa.

Cuatro. Orhan Pamuk, premio Nobel de Literatura 2006, y sus obras

(1952-), escritor turco, está considerado uno de los tres principales escritores de la Europa contemporánea y una superestrella literaria turca de renombre mundial. . En 1979 escribió su primera obra, "El gobernador Seifert y sus hijos", que se publicó en 1982. "Nueva vida" (1997) se convirtió en el libro más vendido en la historia de Turquía. "Snow", publicada en 2002, es conocida por su profundidad de pensamiento. Este es su trabajo favorito. Otras obras maestras incluyen "Mi nombre es rojo" y "Estambul: Memoria de la ciudad".

Plan de lección 2 de la maleta del padre 1. Objetivos de la enseñanza

1. Seguir de cerca las pistas de este artículo y aclarar el contexto de todo el texto.

2. Analizar frases clave y comprender las emociones del autor.

3. Analizar las características de este artículo y resumir el propósito principal del mismo.

2. Puntos clave de la enseñanza

1. Capte las oraciones clave, aprecie los párrafos clave y ordene el contexto de todo el texto.

2. Centrarse en las pistas del texto, apreciar los cambios emocionales y sentir la imagen del padre.

3. Dificultades de enseñanza

Céntrese en las pistas del texto, ordene el contexto del texto completo y aprecie los cambios emocionales.

Cuarto, métodos de enseñanza

Método de discusión, método de extracción de preguntas y método de investigación

Herramientas de enseñanza de verbos (abreviaturas de verbos)

Multimedia como fotografías, vídeos y pizarras electrónicas.

6. Horas lectivas

Una hora de clase

Siete. Proceso de enseñanza

(1), introducción de nuevos cursos

Introducción al texto de Mo Yan, el primer premio Nobel de literatura de China.

(2) Sobre el autor

Orhan Pamuk es el ganador del Premio Nobel de Literatura 2006.

El escritor turco es considerado uno de los tres principales escritores de la Europa contemporánea y es una superestrella literaria turca de renombre mundial.

Sus obras más importantes incluyen "Nieve", "Estambul", "Mi nombre es rojo", "El libro negro" y "El señor Chevdet y sus hijos".

Este artículo es un extracto del discurso de aceptación en la ceremonia de entrega del Premio Literario de la Academia Sueca el 7 de febrero de 2006.

(3), tema cuestionable

A través de la vista previa y las indicaciones de lectura, sabemos que la maleta es la clave de este artículo. Todo el artículo siempre gira en torno al equipaje, pero definitivamente no pretende tratar sobre equipaje. Porque en la Ceremonia de Entrega de Premios Literarios de la Academia Sueca,

el discurso de aceptación debe hablar sobre conceptos literarios, creación literaria y otros contenidos relacionados con la literatura. ¿Cuál es la relación entre ellos? Con preguntas en mente, echemos un vistazo primero a esta maleta.

(4) Apreciación del texto

1. Pida a un compañero que lea los párrafos 1-7. El estudiante pensará y resolverá las siguientes preguntas:

Qué. ¿Es la maleta del padre? ¿De qué tipo?

¿Por qué mi padre me regaló una maleta?

¿Por qué no me atreví a tocar la maleta de mi padre durante varios días?

Lean juntos los párrafos 2.8-10. Los estudiantes piensan y resuelven las siguientes preguntas:

¿Qué me impulsó a abrir la maleta de mi padre por primera vez?

Cuando el hijo abrió la maleta de su padre, ¿qué encontró y qué sintió?

3. Lee 10-11 chistes sobre naturaleza gratis y siéntete el verdadero padre de la vida.

Como se indicó anteriormente, "Mi padre no escribe en nombre de mi padre". ¿Cómo es un padre en la vida? Confiada, tranquila y feliz, nunca reprimí con autoridad la libertad de mi hijo y me animé constantemente a dedicarme a la creación literaria.

4. Lee los párrafos naturales del 12 al 15 y experimenta la profunda nostalgia y gratitud del autor por su padre.

5. Desarrollo extraescolar, apreciación de las emociones

Materiales ampliados:

Lea las frases de "El templo de la tierra y de mí" de Shi Tiesheng.

Mira el vídeo de Mo Yan contando historias.

(5).

Ver material didáctico

(6), resumen de aprendizaje

Todo el texto siempre gira en torno a la maleta, que es una de las características artísticas de este artículo. En la superficie, dice sobre la maleta, pero en realidad dice sobre mi padre, expresando mi profunda nostalgia por mi padre. Si bien expresó su profundo recuerdo por su padre, también dio más detalles sobre su experiencia como escritor y sus opiniones literarias. Genial para ocasiones de hablar. Este es otro ingenio del maestro.

Ampliar:

Mis pensamientos tras leer “La maleta de mi padre”

El sábado, víspera del Día del Padre, me levanté muy temprano como siempre. Después de lavarse, desayunar y empezar a leer temprano.

Recientemente vi "The Color" de Pamuk.

"La maleta del padre" es el discurso de Pamuk cuando ganó el Premio Nobel de Literatura, y está incluido en el libro "Diferentes colores". Trazó el amor y la búsqueda de la literatura tanto de él como de su padre. La maleta que su padre le regaló a su hijo dos años antes de su muerte no sólo contenía sus manuscritos y cuadernos, sino también el sueño del joven de convertirse en poeta.

La vida de mi padre tuvo una gran influencia en Pamuk. Pamuk creía que fue su padre quien le dio la mayor libertad para dedicarse a la literatura. ¿Cómo podemos expresar el amor más verdadero y puro entre padre e hijo con palabras y tiempo limitados? Pero claramente lo sentí por sus palabras. Ésta es la belleza del trabajo de Pamuk.

"Una semana después de que mi padre dejara la maleta en mi oficina, vino a verme de nuevo. Como de costumbre, me trajo una barra de chocolate (se olvidó de que yo tenía 48 años)". p>

“Cuando tenía veintidós años, dejé todo lo demás, me encerré en una habitación y terminé mi primera novela, Sr. Chevdet. Con manos temblorosas, le entregué la novela inédita que escribí. a mi padre y le pedí que lo leyera y me dijera lo que pensaba. Esto no solo fue porque tenía confianza en su gusto e inteligencia, sino también porque sus opiniones eran correctas.

" Corrí y le abrí la puerta. Él no dijo nada, pero inmediatamente estiró los brazos y me abrazó. Así de simple me hizo saber que le había gustado. Mi novela. ,,,, Mi padre expresó su confianza en mi primera novela en un lenguaje muy emotivo y exagerado: Dijo que algún día estaré aquí como estoy ahora, con gran alegría por ganar este premio.

Al final de su discurso, dijo: “Hoy, cuando estoy en la Academia Sueca de Literatura, frente a los destacados académicos que me otorgaron este gran premio y honor, y frente a todos los distinguidos invitados , Anhelo profundamente que Mi padre pueda estar entre nosotros. ”

Es una gran pérdida y un gran pesar, pero siento que su padre siempre ha estado ahí, no solo en él, sino también en su memoria, en sus obras y, a veces, incluso a su lado. su padre nunca lo dejó. ¿Puedo entenderlo? De todos modos, quiero entender, querido Sr. Pamuk.

Sin embargo, en mi mundo, mi padre, lo llamo papá, pero prefiero llamarlo. Él, Lao Xu, siempre seré un niño mucho más pequeño. Estoy dispuesto a hablar sobre el trabajo, el estudio y la vida con él. Siempre puedo obtener lo que quiero de él. Me inspira en los momentos críticos. A veces siento que él es la persona que mejor me entiende en el mundo, pero a veces me entristece descubrir que no me entiende en absoluto. p>

Hoy es el Día del Padre: ¡Felices vacaciones, camarada Xu

;