¿Por qué Diez cuentos de una noche no están incluidos en la historia de la literatura?
"La ciudad rota", publicado en el primer número de "Contemporary" en 1979, es el capítulo inicial de "Diez historias nocturnas" del Sr. Ma Shitu. La serie comenzó a gestarse en 1941, cuando el autor trabajaba bajo tierra en Kunming. En ese momento, hizo un plan para utilizar la forma narrativa de diez empleados pobres en Leng Yamen que se turnaban para establecer una formación de puerta de dragón y completó la serie. Serie que incluye "The Broken City", el predecesor de "The Inspection Committee is Coming", "Un lote de borradores y esquemas que incluyen". Más tarde, el plan de escritura se interrumpió por alguna razón, pero nunca lo olvidó y también recibió el apoyo de Wei Junyi y otros. A finales de la década de 1970, el Sr. Ma Shitu desenterró accidentalmente viejos restos de manuscritos, reescribió y revisó la novela y la llamó "La historia de una ciudad rota" y la envió a la revista "Contemporary" para su publicación. Animado por la respuesta entusiasta del mundo literario y de los lectores, completó sucesivamente los capítulos restantes, que fueron publicados por la Editorial de Literatura Popular en 1982. La escritura de "Diez cuentos de una noche" duró cuarenta años y creó una leyenda en el mundo literario que sigue resonando. Uno de ellos, "El ladrón de funcionarios", apareció una vez en la pantalla con el título "El magistrado del condado de los ladrones" y luego fue adaptado por Jiang Wen a la película "Let the Bullets Fly", que una vez más causó sensación. . En 2020, el Sr. Ma Shitu, que tiene 106 años, lanzó "Night TalesContined" en la Editorial de Literatura Popular, cumpliendo el acuerdo con el presidente Wei Junyi de ese año. También consideró este libro como el trabajo final de su 85-. año de carrera literaria.
Ilustraciones de "Broken City" en el primer número de "Contemporary", dibujadas por Wang Linyou.
"Ten Tales of a Night Story" es la obra representativa de Ma Shitu, publicada por primera vez por Editorial de Literatura Popular en 1983. El contenido es que en un yamen en Sichuan en la década de 1940, diez empleados jóvenes que estaban frustrados en sus carreras oficiales y extremadamente aburridos se turnaron para contar las diversas aventuras que habían experimentado en una "formación de puerta de dragón". Las diez historias constituían los "Diez". Notas", a saber, "Diez notas". "La ciudad rota", "Reembolso", "El robo de los funcionarios", "La historia de tomar una concubina", "La prohibición de fumar", "El río que se hunde", "La historia de familiares y enemistades", "La historia de las flores", "La historia de la compra de una vaca" y "La historia del entrenamiento militar".
El Sr. Ma Shitu, de 104 años, nunca olvida un acuerdo que hizo con Wei Junyi, ex editor en jefe de la Editorial de Literatura Popular: continuar creando "Literatura de Cuentos Nocturnos". después de "Diez capítulos de un cuento nocturno". Basándose en la rica experiencia de un siglo de vida, trabajó duro y escribió "La continuación de una historia nocturna" a la edad de 106 años. Como secuela de "Diez notas sobre historias nocturnas", todavía sigue el ejemplo original: la gente de Sichuan cuenta historias de Sichuan en el dialecto de Sichuan. El contenido es que en su tiempo libre, una docena de empleados de Sichuan se reunían en una pequeña casa, bebían té, charlaban y montaban una puerta de dragón para pasar la noche eterna. Todavía utilizan el dialecto único del pueblo de Sichuan, un estilo de conversación humorístico, chismes sobre la jerga y las costumbres populares de Sichuan y todo tipo de anécdotas extrañas. Este libro ganó el título de "Buen libro chino" en 2020.
Esta obra es de formato nacional. Esta llamada forma nacional no se refiere al "Escuchemos la descomposición del capítulo" y las rimas de baile del capítulo, ni al relleno de una gran cantidad de dialectos y jergas (por supuesto, hay es un poco de eso); una forma que tiene suspenso y hace que la gente la coja y no pueda dejarla, una forma que tiene descripciones extremadamente concisas y muy poca agua... Hay varias historias con tramas novedosas en el libro que están relacionados con actividades del partido clandestino (como "La Ciudad Rota" y "La Familia"), que recopiló durante la batalla de sangre y fuego. Cuando escribió estos materiales, se convirtieron en novelas en las que "la risa, la ira y los regaños se convirtieron en artículos". Parece fácil, pero en realidad el autor ha hecho grandes esfuerzos en ello, y su meticulosa descripción muestra las características del hombre contemporáneo.
Esta obra única puede que no se convierta (o ciertamente no se convertirá) en una tendencia común en la creación contemporánea. Pero creo que los lectores lo agradecerán. Tiene un "estilo chino y un estilo chino" que es popular entre las masas.
"Diez cuentos de una noche" es una novela de más de 300.000 palabras, desde la primera palabra de "La ciudad rota" escrita en 1942 hasta la última palabra de "Tap Story" escrita en otoño. de 1982 El fin en realidad tardó cuarenta años, lo que significa que fue casi medio siglo. Tomó mucho tiempo escribirlo, por lo que debe ser una obra maestra. ¿No has oído que algunas obras maestras extranjeras tardaron décadas en escribirse? ¿No "El sueño de las mansiones rojas" de Cao Xueqin "pasó por diez años de lectura, adición y eliminación cinco veces" antes de finalizarlo?
¡No! ¿Quién es este chico? ¿Cómo se atreve a compararlo con personajes famosos? "Diez cuentos de una noche" es sólo un registro de "historias aleatorias", ¿cómo se atreve a estar entre las obras maestras? La razón por la que digo que me tomó cuarenta años escribir este libro es para decir que este pequeño libro ha experimentado muchos desastres y soportado muchas torturas antes de finalmente obtener el derecho a nacer.
En cuanto a la recopilación de materiales y el inicio de la preparación de esta novela, hay que remontarse a finales de los años treinta. En ese momento yo ya era un supuesto revolucionario profesional que hacía trabajo clandestino en el partido en las zonas gobernadas por el Kuomintang. Seguí cambiando mi carrera para cubrirme. He sido profesor y estudiante, un pequeño funcionario, un vendedor ambulante y un vagabundo. Durante este período, interactué con personas de todos los ámbitos de la vida. En los hoteles y casas de té de las ciudades, en las pollerías y tiendas de plumas o en los pequeños restaurantes del campo, durante los largos viajes en coche o en barco, en los ventosos y lluviosos caminos de montaña embarrados y aparentemente interminables y, por supuesto, en las bajas chozas de los trabajadores, bajo Después de encender la lámpara de aceite de tung en la granja, conocí a mucha gente común y corriente, y me instalaron muchas puertas de dragón extrañas de las que nunca había oído hablar. Lo que no puedo olvidar en particular es que también conocí a algunas personas pequeñas, como empleados de pequeños yamen y agencias. Esta personita, como dicen, no tiene el lujo de ir a restaurantes a comer y beber, ni dinero para ir a los casinos a fumar y fumar, ni quiere ir a fumaderos de opio y mucho menos ir a burdeles. para buscar flores. Fue difícil para ellos pasar estos años tortuosos, por lo que no tuvieron más remedio que ir a las casas de otras personas para sentarse en los bancos, beber té frío, decir tonterías y crear matrices de puertas de dragones para divertirse. Tuve la suerte de que ellos me presentaran la primera clase y, en sus frías reuniones, escuché anécdotas que eran inimaginables para mí. Sólo entonces me di cuenta de lo perversa y ridícula que era esa sociedad; de lo miserable y colorida que era la vida de la gente; de lo nobles y puras que eran las almas de esa gente común, de lo alertas que eran sus pensamientos y de lo optimista que era su carácter. tan vívido y lleno de humor. Me sentí como si estuviera frente a una mina de gemas recién abierta. Qué rica fuente de material para la creación literaria. Realmente me sorprende y me emociona. Pero en ese momento mi trabajo no me permitía utilizar estos materiales para la creación, así que tuve que dejar que estos personajes e historias se hundieran profundamente en el fondo de mi memoria.
En 1941, los espías me persiguieron y escapé a Kunming para trabajar para el partido clandestino, para poder ser estudiante en el Departamento de Literatura China de la Universidad Asociada del Suroeste (una fusión de la Universidad de Pekín, Universidad de Tsinghua y Universidad de Nankai durante la Guerra Antijaponesa) Para proteger su carrera, se hizo un buen amigo de la literatura. No sólo tuve que estudiar cuidadosamente mis lecciones para hacer un trabajo revolucionario entre mis compañeros, sino que también tuve que utilizar la literatura como arma de propaganda y organización. Escribí para el periódico mural literario, y también conté con el apoyo de. profesores como Wen Yiduo, Chu Tunan y Li Guangtian. Luego trabajó con Zhang Guangnian y otros camaradas para dirigir publicaciones literarias. Para "trabajar", suelo contar historias entre mis compañeros. Todos se alegraron mucho de escucharlo y me pidieron que usara la habilidad del pueblo de Sichuan para establecer la Formación Puerta del Dragón en la casa de té y que continuara colocándola. Así que desenterré algunas de las capas de mis pensamientos que se habían estado gestando desde 1942 y seleccioné diez historias para la Formación Dragon Gate que expuse. Decidí crear la obra en forma de una reunión en un banco frío con diez empleados en un yamen frío, cada uno instalando una puerta de dragón por turno, y lo llamé "Diez notas sobre historias nocturnas". Comencé a escribir la primera mitad de "La ciudad rota", "Viene el comité de inspección", y también escribí algunos bosquejos y borradores parciales de otras historias. Pero como estaba muy ocupado con el trabajo y el estudio, pasé tres días pescando y dos días secando la red, pero nunca me hice un nombre.
En 1946, me trasladaron de regreso a Sichuan para trabajar en el partido clandestino. Sabía que Sichuan era el bastión de Chiang Kai-shek y había tantos espías que tuve que quemar todos los manuscritos que había escrito antes de salir de Kunming. Después de llegar a Chengdu, no podía olvidarme de quemar manuscritos y me picaban las manos. Así que no pude evitar volver a escribir después del trabajo. Copié "El Comité de Inspección está en camino" y se lo mostré al camarada Chen Xianghe. Lo encontró interesante y planeó publicarlo. Pero pronto fue perseguido por los espías y tuvo que huir. Más tarde, los espías asaltaron mi casa varias veces y se llevaron todos los papeles escritos como prueba del crimen. " Escribí No hace falta decir que todos sus manuscritos fueron confiscados y condenados a muerte.
Después de la liberación, estaba muy ocupado en el trabajo, pero todavía mantenía mi mente en "Diez cuentos de una noche". Quizás fue debido a mi viejo hábito de apreciarlo que fue difícil cambiar. así que escribí un poco más de forma intermitente. En 1960, el camarada Wei Junyi de la Editorial de Literatura Popular vino a Chengdu, y más tarde el camarada Wang Shijing vino a Chengdu. Vieron una pequeña cantidad de manuscritos y pensaron que eran distintivos, así que me animaron a escribirlos. El camarada Junyi también pidió a la Editorial de Literatura Popular que firmara un contrato conmigo. Así que lo tomé como una sola cosa y, mientras escribía "Qingjiang Zhuangge", comencé a escribir en serio "Diez notas de una historia nocturna".
Desafortunadamente, se utilizaron varios capítulos que ya se han escrito en "Diez capítulos de una historia nocturna", junto con una gran cantidad de otros manuscritos, notas materiales, esquemas novedosos y una gran cantidad de información. como prueba de culpabilidad durante la "Gran Revolución Cultural" fue confiscada en diez años. Todos pueden imaginar mi destino y el de mi manuscrito...
Después del colapso de la "Banda de los Cuatro", fue como si "los incendios forestales nunca se apagan, pero la brisa primaveral vuelve a soplar bajo la urgencia". de la editorial, decidí emprender un nuevo negocio y escribir "Diez cuentos de una noche" desde cero. Sin embargo, fue difícil dar este primer paso. Fue necesario un año para lograr pocos resultados. Afortunadamente, encontré una copia del manuscrito original de "La ciudad rota" que había sido mimeografiado para ser criticado. Estaba realmente eufórico. Este manuscrito mimeografiado fue tomado por el departamento editorial de "Contemporary" y publicado en el primer número de "Contemporary". Fue transmitido por la Estación Central de Radiodifusión Popular y recibió algunas cartas de los lectores, lo que me animó mucho. Así que comencé a escribir de nuevo en mi tiempo libre y finalmente terminé el primer borrador mientras me recuperaba en Qingdao en el verano de 1982.
Así es como escribí esta novela en los últimos cuarenta años, y esto es también lo que le pasó a la novela "Diez cuentos de una noche" en los últimos cuarenta años. Después de muchos desastres, finalmente obtuvo el derecho a nacer.
——Extraído de la posdata de "Diez historias nocturnas"
Ma Shitu, nacida en 1915, era del condado de Zhongxian, Chongqing. En 1935 participó en el movimiento "9 de diciembre" y participó en las actividades revolucionarias del partido clandestino del Partido Comunista de China. Comenzó a publicar obras en 1935. Se graduó en el Departamento de Literatura China de la Southwest Associated University de Kunming en 1945. Se ha desempeñado sucesivamente como secretario del Comité Especial de Hubei Occidental, subsecretario del Comité Especial de Sichuan y Kangxi, director del Departamento de Construcción Provincial de Sichuan, director del Comité Provincial de Construcción, secretario y vicepresidente del Comité del Partido del Suroeste. Rama de la Academia China de Ciencias, subdirector de la Oficina del Suroeste y del Departamento de Propaganda del Comité Provincial de Sichuan, y del Congreso Popular Provincial de Sichuan, subdirector del Comité Permanente, representante de la Sexta y Séptima Asamblea Popular Nacional, presidente de la. Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Sichuan, presidente de la Asociación de Escritores de Sichuan, director, consultor y miembro honorario de la Asociación de Escritores Chinos, etc.
Editor de WeChat de este número: Yu Wenquan
Descargo de responsabilidad
Este artículo es del creador del cliente Tencent News y no representa los puntos de vista ni las posiciones de Tencent. Noticias.