El ruiseñor y la rosa texto original en inglés
"El ruiseñor y la rosa"
"Dijo que bailaría conmigo si le llevaba rosas rojas", gritó la joven Estudiante, "pero en todo mi jardín hay no hay una rosa roja "
"Dijo que bailaría conmigo si le llevaba una rosa roja", gritó el joven estudiante, "pero no hay rosas rojas en mi jardín".
p>Desde su nido en el roble el ruiseñor lo escuchó, y miró a través de las hojas y se preguntó.
El ruiseñor escuchó su voz desde su nido en el roble, y miró entre las hojas y se preguntó.
"¡Ni una rosa roja en todo mi jardín!", gritó, y sus hermosos ojos se llenaron de lágrimas. "¡Ah, de qué pequeñas cosas depende la felicidad!
"Mi jardín está ahí. ¡No hay rosas rojas! -exclamó, con sus hermosos ojos llenos de lágrimas- ¡Ah, de qué pequeñas cosas depende la felicidad!
He leído todo lo que los sabios han escrito, y todos los secretos de la filosofía son míos, pero por falta (sin) una rosa roja mi vida se vuelve miserable. "
He leído todo lo que los sabios han escrito, y todos los secretos de la filosofía son míos, pero por falta de una rosa roja mi vida se vuelve miserable."
"Aquí en "El último es un verdadero amante", dijo el Ruiseñor. "Noche tras noche he cantado sobre él.
"Aquí por fin hay un verdadero amante", dijo el Ruiseñor "Noche tras noche he cantado sobre él. él.
aunque no lo conocía: noche tras noche he contado su historia a las estrellas y ahora lo veo
aunque lo conocía. no: noche tras noche he contado su historia a las estrellas y ahora lo veo, ahora lo veo
Su cabello es oscuro como la flor del jacinto, y sus labios son rojos como. la rosa de su deseo; pero la pasión ha hecho su rostro como de marfil pálido;
Su cabello es negro como jacintos y sus labios son tan rojos como las rosas que anhela;
y el dolor ha puesto su sello en su frente. "
Pero la pasión hizo su rostro como pálido marfil, y el dolor hizo su marca en su frente.
El protagonista de "El ruiseñor y la rosa" es un frágil ruiseñor que con muy poco poder hace cosas que ni los hombres sabios ni los fuertes pueden hacer por la felicidad de los extraños con espíritu intrépido. -temblor" da que pensar. En la obra, Wilde colocó ingeniosamente su nido entre las ramas y hojas de un árbol de 25 metros de altura para protegerlo del viento y la lluvia. La metáfora es que los débiles necesitan la protección de los fuertes.
Sin embargo, esta persona débil que aún necesita el cuidado de los demás, cuando vio al estudiante llorar porque no podía conseguir una rosa roja y perdería el amor, quedó profundamente conmovido por su "sinceridad" para el amor. . mover. Cuando supo que tenía que cantar una hermosa canción con el corazón contra las afiladas espinas de la rosa toda la noche antes de recibir la rosa, dijo sin dudarlo: "El precio de la muerte es enorme, pero el amor es más precioso que la vida". /p>
Él voluntariamente dio su preciosa vida por "amor" y tiñó de rojo las rosas blancas como la nieve con su pasión. Wilde dedicó aproximadamente una cuarta parte del trabajo a describir el proceso del ruiseñor dedicando todo su corazón y alma a hacer rosas rojas y soportar un dolor extremo. Especialmente la escena en la que la trama alcanza su clímax es aún más emocionante.
"Cuando agonizaba, cantó apresuradamente la última nota. Cuando la luna brillante escuchó su triste y conmovedor canto, vagó emocionada por el cielo, olvidándose del amanecer. Cultivó esta cosa con su esmerado Cuando la rosa roja escuchó esta canción, tembló de éxtasis en la fría mañana y abrió sus capullos rápidamente.
En ese momento, el rosal gritó ansioso: "¡Mira, mira! Las rosas están floreciendo." Pero el ruiseñor no respondió con las espinas atravesándole el pecho, y yacía muerto en la hierba - - Este. Es el tipo de sentimiento noble que Oscar Wilde elogió: estar dispuesto a sacrificarse por la felicidad de los demás. Él cree que un carácter puro y hermoso puede mover el cielo y la tierra: el movimiento de la luna se estanca y las rosas rojas florecen en el duro invierno.
Por el contrario, cuando el ruiseñor se apresuró a regresar para contarles a los estudiantes la buena noticia, los estudiantes que estaban influenciados por el mundo vulgar pensaron: "Como la mayoría de los artistas, sólo tiene apariencias falsas y no es sincero". , y mucho menos sacrificarse por los demás ". Aquí, Wilde una vez más se burló de la llamada "gente perspicaz" de la clase alta en ese momento.