Red de conocimiento informático - Material del sitio web - ¿Cuál es la última línea del poema "El otoño llega tarde"?

¿Cuál es la última línea del poema "El otoño llega tarde"?

La última frase del otoño cuando el tiempo llega tarde es "después de la nueva lluvia en las montañas vacías". "Después de la nueva lluvia en las montañas vacías, el clima llegará más tarde en otoño". Proviene de "Mountain Dwelling in Autumn Mist" de Wang Wei de la dinastía Tang, lo que significa que después de la nueva lluvia, el valle está vacío y fresco, y el clima en las tardes de principios de otoño es particularmente fresco.

Texto original:

Vivir en las montañas en otoño

¿Wang Wei? [Dinastía Tang]

Después de la nueva lluvia en el Montañas vacías, el otoño llega tarde.

La luna brillante brilla entre los pinos y las claras rocas primaverales fluyen hacia arriba.

El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto se aleja del barco pesquero.

Deja que la fragancia primaveral repose a tu antojo, y los reyes y nietos podrán quedarse.

Traducción:

El valle está vacío y fresco después de la nueva lluvia, y el clima es particularmente fresco en la tarde de principios de otoño.

La luna brillante brilla en el tranquilo bosque de pinos y el agua clara de manantial fluye sobre las rocas.

La niña en el bosque de bambú se rió a carcajadas y regresó de lavarse. Las hojas de loto se balanceaban suavemente mientras ella caminaba arriba y abajo del bote.

Aunque la belleza de la primavera se desvanece, el paisaje otoñal que tenemos ante nosotros es suficiente para hacer que la gente se demore.

Apreciación general de "La vivienda en la montaña en el crepúsculo otoñal":

"La vivienda en la montaña en el crepúsculo otoñal" representa el hermoso paisaje del pueblo de montaña y las sencillas costumbres de los aldeanos de la montaña en el tarde después de la lluvia de principios de otoño, y expresa los sentimientos del poeta. El paisaje, el ambiente pastoral y el estado de ánimo feliz de la vida recluida utilizan la belleza natural para expresar la belleza de la personalidad y la sociedad.

Todo el poema integra armoniosamente y a la perfección el frescor del otoño tras la lluvia en la montaña vacía, la luz de la luna brillante entre los pinos, el sonido de la clara primavera sobre la piedra, la risa en el bosque de bambú después del regreso de Huan Nu, y el movimiento del barco de pesca pasando por el loto, dando a la gente una sensación rica y fresca. Es como una pintura de paisaje fresca y hermosa, pero también como una música lírica tranquila y hermosa, que encarna las características creativas de la pintura en los poemas de Wang Wei.

Referencia del contenido anterior: Enciclopedia Baidu-Residencia de montaña en Qiu Ming