¿Qué poema de Li Bai proviene de "Bote de remos con vino y nubes blancas"?
Fuente: "Cinco poemas en un recorrido por el lago Dongting·Parte 2"
Poema original:
El agua otoñal del Lago Sur no produce humo por la noche, y uno puede navegar por la corriente directamente hacia el cielo.
Aprovechemos la luz de la luna en Dongting y compremos vino en el barco junto a las nubes blancas.
Traducción:
La superficie del agua del lago Nanhu en la noche de otoño es clara y sin humo (no puedo evitar pensar en "ir al cielo" para ser independiente del mundo y convertirme en inmortal), pero ¿cómo puedo montar la corriente hacia el cielo? Tomemos prestada un poco de luz de luna del lago Dongting y disfrutemos de la luz de la luna y bebamos.
Antecedentes de "Cinco poemas en un recorrido por el lago Dongting, parte 2"
Este poema fue escrito por Li Bai cuando él, Jia Zhi y Pei Jiu visitaban juntos el lago Dongting. Los tres vinieron a Yuezhou (ahora Yueyang, Hunan) por sus propios motivos. En marzo del segundo año de Qianyuan (759) del emperador Suzong de la dinastía Tang, el ejército de Jiujie Du fue derrotado en el río Fushui. Hubo pánico dentro y fuera de la ciudad de Luoyang Jia Zhi, que era el funcionario de Zhongshushe. En ese momento, corrió hacia el sur desde Ruzhou y, por lo tanto, fue degradado a Yuezhou Sima.
En otoño de ese año, tomó posesión de su cargo en Yuezhou. El título del poema de Jia Zhi se llama "Primera llegada a Baling" (Baling significa Yuezhou), y el poema trata sobre un paisaje otoñal. Se puede ver que fue degradado a Yuezhou en el otoño del segundo año de Qianyuan. Li Bai estuvo inocentemente implicado en el asunto con Yong Wang Li Lin y fue exiliado a Yelang. En la primavera del segundo año de Qianyuan, fue indultado y liberado de las Tres Gargantas en el camino al exilio. descansó en Jiangxia y Yuezhou, y se encontró con Li Bai, quien fue degradado a Yuezhou.
Pei Jiu fue degradado a Lingnan y pasó por Yuezhou cuando era ministro del Ministerio de Justicia. Los tres sintieron simpatía el uno por el otro, y cuando conocieron a extraños en una tierra extranjera, se invitaron mutuamente a viajar al lago Dongting. Respondieron con la misma voz y se apelaron mutuamente, y su interés en viajar fue muy fuerte. . Durante este período, cada uno de ellos tenía poemas para grabar, y cuando tomaron caminos separados, también se enviaron poemas entre sí. En la historia de la poesía Tang, puede describirse como una buena historia.