[Luo Shenfu. Antecedentes y razones de la escritura]
1. Los antecedentes de la escritura de "Luo Shen Fu":
Según el prefacio, Fu de Cao Zhi fue escrito después de que ingresó a Luoyang, la capital de la dinastía Wei, en el tercer siglo. año de Huangchu (222), cuando el emperador Wen de la dinastía Wei lo escribió. Al pasar por Luoshui en el camino de regreso a Juancheng, el feudo, escribí este poema "en respuesta a los sentimientos de Song Yu sobre el rey y la diosa de Chu". En ese momento, poco después de que Cao Pi tomara el trono, mató a los amigos cercanos de Cao Zhi, Ding Yi y Ding Zhi. Después de que Cao Zhi llegó al país, también informó a los supervisores que estaba "borracho e insolente, y amenazó a los enviados. Fue degradado a Anxiang Marqués, y luego cambió el título a Juancheng Marqués, y luego se convirtió en Rey Juancheng". (ver "Tres Reinos·Chen" "Biografía de Si Wang"). Sin duda, estos fueron duros golpes uno tras otro para Cao Zhi, quien estaba decidido a "trabajar duro para el país, beneficiar a la gente, construir negocios eternos y hacer contribuciones al mundo" ("Cartas de los antepasados con Yang De"). Estaba deprimido y angustiado. Es concebible.
2. El texto original se adjunta de la siguiente manera:
Luo Shen Fu
Dinastías Wei y Jin Cao Zhi
En el. En el tercer año de Huangchu, la dinastía Yu regresó a la capital. Los antiguos decían que el dios del agua Si se llamaba Mi Fei. Sintiendo la aventura de Song Yu con la diosa del rey de Chu, escribió este poema. Las palabras son:
Vine del área de la capital y regresé al Abanico Oriental. Llevé a Yique en mi espalda. Cruzó el surco, pasó por Tonggu y llegó a la montaña Lingjing. El sol se inclina hacia el oeste y los carruajes y los caballos están en problemas. Er es un taxista en Henggao, un caballo en Zhitian, un Rongyu en Yanglin y un vagabundo en Luochuan. Entonces el espíritu se alejó y la mente se asustó, y de repente los pensamientos se dispersaron. Si miras hacia abajo no lo notarás, pero si miras hacia arriba obtendrás una vista especial. Vi una hermosa mujer en la orilla de una roca. Luego acudió en ayuda del emperador y le dijo: "¿Tienes a alguien que pueda competir con él? ¿Quién es esa persona tan hermosa como esta?". El emperador le dijo: "Escuché que el dios de Heluo es". llamó Mi Fei. Sin embargo, lo que dijo el rey. ¿Es cierto? ¿Cómo se ve? Me gustaría saberlo. "
Le dije: Su forma es tan elegante como una sorpresa. Gigante, tan elegante como un dragón errante y tan brillante como un crisantemo otoñal. Parece que la luna está cubierta por nubes ligeras y la nieve que revolotea es como el viento que fluye. Mirándolo desde la distancia, es tan brillante como el sol naciente. Si lo miras con fuerza, es tan brillante como una flor que emerge de Lubo. Se satisface la esbeltez y se acorta la longitud. Si los hombros se cortan en forma, la cintura quedará tan sencilla como se esperaba. El cuello se extiende y el cuello es hermoso, el brillo queda expuesto, no se agrega fragancia y el plomo es hermoso. Yunjiao'e, forma de cejas y articulaciones, labios rojos brillantes por fuera, dientes blancos por dentro. Sus ojos son brillantes, sus ojos son buenos para mirar, sus hoyuelos respaldan su poder, su postura es hermosa, su apariencia es tranquila y su cuerpo es pausado. Tierna y encantadora, encantadora en palabras. El disfraz es único y único, y la estatua de hueso corresponde a la imagen. La deslumbrante belleza de la túnica, el esplendor de Eryao y el azul. Use joyas de oro y jade, adornadas con perlas para deslumbrar su cuerpo. Practicando los zapatos literarios de viajar lejos, arrastrando el ligero velo de niebla y gasa. La leve fragancia de las orquídeas persiste en el rincón de la montaña. Entonces, de repente, Yan saltó arriba y abajo, volando y divirtiéndose. Se apoya en Caiyan a la izquierda y sombrea a Guiqi a la derecha. Ve al Pantano de Dios con tus muñecas brillantes y recoge los misteriosos hongos en Turbulent Sea.
Estoy feliz con su belleza, pero mi corazón tiembla pero no es feliz. Los casamenteros sin escrúpulos utilizan microondas para comunicarse. Espero que Cheng Su llegue primero y desate el colgante de jade para conseguirlo. La belleza cultiva su fe y Qiang aprende etiqueta y comprende la poesía. Anti-Qiongyao viene con paz, apuntando al abismo durante un cierto período de tiempo. Me aferro a la riqueza de mi familia, pero tengo miedo de que Sling me intimide. Sintiéndome agradecido por la amistad, abandoné mis palabras, sintiéndome vacilante y desconfiado. Mantenga su rostro tranquilo y sereno, muestre cortesía y cuídese.
Entonces Luo Ling estaba en un estado de confusión, se acercó a Yiyi y dudó. La luz divina separa y combina el yin y el yang. El cuerpo ligero de Song se erige como una grúa, como si estuviera a punto de volar pero aún no se hubiera elevado. El Jianjiao es rico y fuerte, y los escalones son finos y fragantes. El canto ultralargo es para la admiración eterna y el sonido es largo y lúgubre. Sois todos los espíritus que están huyendo y se os ordena ser pareja. O jugar en Qingliu o volar a Shenzhu. O recoger perlas, o recoger plumas verdes. La segunda concubina de Nanxiang trajo a una chica viajera de Hanbin. Suspirando los incomparables melones, cantando la soledad de la campanilla. La hierba ligera y fina se eleva, y las sombras reparan las mangas para prolongar el silencio. El cuerpo es tan rápido como un pato volador, tan errático como un dios. Lingbo da un paso leve y los calcetines están llenos de polvo. El movimiento es impermanente; si es peligroso, es seguro. Es un momento difícil para avanzar y parar, así como vas, vas a regresar. La esencia fluye a través del cielo y la cara de jade es suave y tersa. Se mordió la lengua sin escupir palabras y su aliento era como el de una tranquila orquídea. La belleza y la gracia me hicieron olvidarme de comer.
Entonces la pantalla se cerró con el viento y las olas detrás del Sichuan se calmaron. Feng Yi toca el tambor y Nuwa canta. Tengwenyu viaja como oficial de policía y Jade Luan canta para fallecer juntos. Los seis dragones están juntos, llevando a los descendientes del carro de nubes. La salamandra ballena salta y aprieta su centro, y las aves acuáticas vuelan y vigilan. Entonces cruzó a Beijun, pasó por Nangang, condujo a Yu Su y regresó a Qingyang. Movió sus labios rojos y habló en palabras Xu, trazando el esquema de la entrega. Las formas de odiar a las personas y a los dioses son diferentes, y resentir a aquellos que están en su mejor momento es inapropiado. Me resistí a ponerme mangas para cubrir mis lágrimas, y las lágrimas corrieron por mi solapa. El servicio conmemorativo no terminará nunca, y el duelo pasará y quedará en tierra extranjera. No hay rastro de afecto para imitar el amor, y ofrezco la brillante belleza del sur del río Yangtze. Aunque está latente en Taiyin, siempre pone su corazón en el rey. De repente no se dio cuenta de lo que había renunciado y estaba tan triste que bloqueó la luz por la noche.
Así que llevaba el mausoleo en alto sobre mi espalda y tenía suficiente para prestar atención a los dioses. Imaginación de sentimientos persistentes, contemplando el dolor. Espera que el cuerpo espiritual recupere su forma y suba en un bote ligero. Flotando en el río Changchuan, me olvido de regresar, pensando en ello sin cesar y creciendo en admiración. La noche es miserable y sin dormir, y el sol sale al amanecer con fuertes heladas. Ordené a mi sirviente que se fuera y regresaré al camino del este. Sostuvo las riendas para resistir la política, pero persistía en la desesperación y no podía irse.
3. Traducción:
En el tercer año del reinado de Huang Chu, vine a Kioto en peregrinación y regresé a Luoshui. Los antiguos dijeron una vez que el nombre de este dios del agua era Mi Fei.
Me inspiré en lo que Song Yu le dijo al rey de Chu sobre la diosa, así que escribí este poema. Fu Wen dijo:
Salí de Luoyang, la capital, y regresé hacia el este a Juancheng, mi feudo. Llevé a Yique en mi espalda, crucé los grilletes, pasé por Tonggu y escalé la montaña Jingshan. En ese momento, el sol se ponía por el oeste y los carruajes y caballos estaban agotados. Así que descargué el carro en la orilla cubierta de juncia y alimenté a los caballos en el campo que crecían con juncia. Caminé por Yanglin y miré el vasto río Luochuan. Como resultado, me sentí en trance y mis pensamientos se alejaron. Cuando bajó la cabeza, no vio nada. Cuando levantó la cabeza, vio una visión inusual. Vio a una hermosa mujer parada junto a la roca. No pude evitar acercar al cochero a mi lado y decirle: "¿Has visto a esa persona? ¿Quién es esa persona? ¡Es tan hermoso!" El cochero respondió: "Escuché que el nombre del Dios de Heluo es". Mi Fei, pero ahora el rey. ¡Lo que vi fue a ella! Realmente quiero saber cómo es su forma”.
Le dije: ¡Su figura es tan elegante como la de un ganso volador y tan elegante como un dragón nadando. Su rostro es tan radiante como un crisantemo bajo el sol de otoño y su cuerpo es tan exuberante como un pino verde bajo la brisa primaveral. Ella desaparece y aparece como nubes ligeras que envuelven la luna, flotantes y erráticas como el viento que regresa y la nieve arremolinada. Mirando desde lejos, es tan brillante y claro como el sol naciente en el resplandor de la mañana; mirando desde cerca, es tan brillante y brillante como un nuevo loto que florece entre las olas verdes. Su figura es moderada, su altura está bien proporcionada, sus hombros son estrechos como un afeitado, su cintura es delgada como un bulto y su hermoso cuello revela su piel clara. No se aplica grasa ni polvos, su cabello es tan alto como una nube, sus largas cejas son curvas y delgadas, sus labios rojos son frescos y húmedos, sus dientes son blancos, tiene un par de ojos brillantes que son buenos para mirar. ella, y hay dos dulces hoyuelos bajo sus mejillas. Su postura es elegante y encantadora, su comportamiento es gentil y recatado, su estado de ánimo es suave y gentil y sus palabras son apropiadas y agradables. Los disfraces de Luo Shen son exquisitos y hermosos, y su apariencia y apariencia son las mismas que las de la imagen. Estaba vestida con túnicas brillantes y llevaba exquisitos adornos de jade. Lleva joyas de oro, plata y jade y está decorado con perlas brillantes por todas partes. Llevaba zapatos de viaje estampados y arrastraba su falda como niebla, que exudaba levemente la fragancia de las orquídeas, deambulando por la ladera de la montaña. De repente, volvió a moverse con ligereza, caminando y jugando, apoyado en un árbol colorido a su izquierda y a la sombra de una bandera de laurel a su derecha. Extendió sus manos desnudas en la playa del río para recoger los hongos negros junto al agua.
Me enamoré de su belleza y sentí inquietud y vacilación en mi corazón. Como no existe un casamentero adecuado que interceda, la única forma de transmitir las palabras es a través de microondas. Con la esperanza de que mis sinceros sentimientos fueran expresados ante los demás, me quité mi colgante de jade y le extendí una invitación. Es una pena que la belleza sea realmente hermosa, educada y elocuente a la vez. Ella me respondió mientras sostenía el jade y señalaba las aguas profundas con anticipación. Aprecio la sinceridad del amor, pero tengo miedo de ser engañado por esta diosa. Debido a que sintió que Zheng Jiaofu una vez se encontró con una diosa que rompió su promesa, sintió melancolía, vacilación y vacilación en su corazón, por lo que calmó su rostro y se mantuvo con etiqueta y justicia.
En ese momento, Luo Shen estaba profundamente conmovido y deambulaba bajo. La luz divina iba y venía, parpadeando. Levantó su cuerpo ligero como una grulla imponente, como si estuviera a punto de volar pero aún no hubiera levantado el vuelo. También caminó por un sendero lleno de la fuerte fragancia de los granos de pimienta, caminando sobre la hierba Du Heng, haciendo que la fragancia fluyera; . De repente, dejó escapar un largo suspiro para expresar su profundo anhelo, y su voz era triste y larga. Entonces los dioses se reunieron en gran número, charlando entre ellos. Algunos jugaban en el agua clara, otros volaban en el mágico Xiaozhu, algunos recogían perlas y otros recogían plumas de martín pescador. Junto a Luo Shen estaban el Emperador E y Nv Ying, la segunda concubina de Nanxiang. Ella sostenía en sus brazos al Dios del río Han, suspirando por la ausencia de Pareja y lamentándose por la soledad de Altair. A veces levanta su blusa que ondea con el viento, usa sus mangas largas para bloquear la luz y mira a lo lejos, y se queda allí por mucho tiempo; a veces su cuerpo es tan ligero y ágil como un pato volador, deambulando erráticamente; Caminaba sobre las olas del agua y el agua que le salpicaban las medias era como polvo. Sus movimientos son irregulares, como crisis y tranquilidad; su progreso y retroceso son impredecibles, como salir y regresar. Sus ojos brillaban intensamente, su rostro estaba radiante y su aliento era tan fragante como el de una orquídea incluso antes de hablar. Su grácil y grácil figura me hizo olvidarme de la comida y el té.
En este momento, Fengshen Pingyi contuvo el viento de la tarde, Shuishenchuan calmó las olas, Feng Yi tocó el tambor divino y Nuwa cantó con voz clara. El Manyu volador protegió el carruaje de Luo Shen, y los dioses se fueron junto con el tintineante Jade Luan. Los seis dragones marcharon juntos, impulsando los carros de nubes con calma. Salamandras ballena saltaban a ambos lados del coche y las aves acuáticas volaban para protegerlas. Mientras el automóvil pasaba por el banco de arena en el norte y cruzaba las colinas en el sur, Luo Shen giró su cuello blanco, volvió a mirar sus delicadas cejas, abrió ligeramente sus labios rojos y contó lentamente el contorno del intercambio. Simplemente me molesta que los humanos y los dioses sean diferentes y, aunque ambos están en su mejor momento, no pueden conseguir lo que quieren. Mientras hablaba, no pudo evitar levantarse las mangas para cubrirse la cara y llorar. Sus lágrimas mojaron su ropa. Se lamentó y se encontró con alegría para siempre. Ahora que estaba en dos lugares diferentes, nunca expresó su amor con ternura. Mi corazón sólo puede entregarse como un memorial permanente. Aunque estoy profundamente atrapado en Taiyin, siempre extraño al rey.
Después de que Luo Shen terminó de hablar, de repente desapareció sin dejar rastro. Me sentí profundamente entristecido por la repentina desaparición de todos los espíritus y su brillo.
Así que abandoné mi humilde posición y subí. Aunque mis pasos se movían, mi mente permaneció donde estaba. Con emociones persistentes, a menudo imagino la escena del encuentro y la aparición de Luo Shen mirando hacia atrás, me siento aún más melancólico; Lleno de esperanza de que Luo Shen volviera a aparecer, condujo desesperadamente su barco río arriba. Mientras navegaba por el largo río Luoshui, incluso me olvidé de regresar, pero mi anhelo por ella continuó y se hizo cada vez más fuerte, tanto que no pude calmarme y quedarme dormido en toda la noche, y mi cuerpo quedó cubierto de una espesa escarcha. hasta el amanecer. No tuve más remedio que ordenarle a mi sirviente que preparara mi caballo y mi carruaje y emprendí el camino de regreso hacia el este. Pero cuando sostuve las riendas del caballo en la mano y levanté el látigo, me sentí perdido, demorado y apegado, incapaz de irme. .
4. Apreciación:
Color romántico
Cao Zhi tiene logros destacados en la poesía y la creación de poesía. Su poesía hereda la tradición de la poesía lírica desde la dinastía Han. Y también Absorber el espíritu romántico de Chu Ci abre un nuevo reino para el desarrollo de Ci Fu. "Luo Shen Fu" es una obra destacada entre los poemas de Cao Zhi. El autor utiliza el romanticismo para describir el verdadero amor entre humanos y dioses a través del reino de los sueños, pero al final son melancólicos y separados por la incapacidad de combinar los "diferentes caminos de humanos y dioses".
El "Xuanji Ci" editado por Zhou Hongliang selecciona de "Luo Shen Fu" de Cao Zhi: "Tan elegante como un gigante sorprendente, tan elegante como un dragón nadando, con gloriosos crisantemos otoñales y exuberantes pinos primaverales. Como cubierta por nubes ligeras, "La luna revolotea como nieve en el viento". es una frase para elogiar la belleza de la caligrafía de Wang Xizhi.
Nivel de párrafo
Todo el "Fu de Luo Shen" se puede dividir aproximadamente en seis párrafos. En el primer párrafo, cuando el autor regresó a su feudo desde Luoyang, vio el. "Belleza" Mi Fei parada en el acantilado, la "introducción" de este guión similar. En el segundo párrafo, escribe sobre la belleza de la ropa de "Mi Fei" Rongyi. En el tercer párrafo, "Yo" amo mucho a Luo Shen. Ella es muy buena. Conoce la etiqueta y es buena hablando. Aunque le expresé mis verdaderos sentimientos, le di fichas y tuve una cita, estoy preocupado. sobre haber sido engañado y expresar mi profundo amor. El cuarto párrafo describe la situación de Luo Shen después de sentir la sinceridad del "rey". Las dos frases siguientes del quinto párrafo, "La forma de odiar a las personas y a los dioses", son el significado de este poema. El sexto párrafo describe "mi" anhelo por Luo Shen después de la despedida.
Características destacadas
Característica 1: rica imaginación. Imagínese: partió de la ciudad capital de Luoyang y regresó al este, al feudo de Juancheng. En el camino, en las afueras de Luochuan, me detuve para beber de mi caballo. Mientras paseaba por Yanglin, vi a Luo Shen Mi Fei. Su figura se balanceaba y era errática como un ganso volador, y era elegante y gentil como un dragón nadando. en el agua era más deliciosa y hermosa que el otoño. Los crisantemos y los frondosos pinos son tan hermosos como el resplandor de la mañana, puros como los hibiscos y sin igual en su elegancia. Más tarde, se enamoró de ella y le envió un colgante de jade para expresar su amor. Sin embargo, su carácter sagrado le impidió cometer errores. Luo Shen finalmente se sintió conmovido por sus verdaderos sentimientos, lo conoció y se enamoró de él. Pero al final, debido a los diferentes caminos entre humanos y dioses, no hubo esperanza de su unión y se despidieron. La imaginación es hermosa, los sentimientos románticos y tristes son indiferentes, lo que hace que la gente suspire y se sienta triste. Pero esta imaginación no es extraña. Se inspiró en los dos poemas de Song Yu, "Oda a la Diosa" y "Oda a la Alta Dinastía Tang".
Característica dos: las palabras son hermosas pero no impetuosas, y la frescura es refrescante. Preste atención al emparejamiento, el diálogo, el ritmo y el lenguaje para que sean limpios, concisos, vívidos y hermosos. La selección de materiales y la concepción de Han Fu son incomparables.
Característica tres: descripciones y caracterizaciones vívidas, combinadas con metáforas y contrastes. Los cambios intrincados son inteligentes y apropiados, dando a las personas una sensación de inmensidad pero no de irritación, de belleza pero no de sorpresa, haciendo que las personas se sientan cómodas. Es como mirar un cuadro maravilloso. Los personajes que contiene son de carne y hueso, sin que la gente sienta una sensación de vacío. Al describir la forma del cuerpo, los rasgos faciales, la postura, etc. de Luo Shen, se transmite la apariencia de Luo Shen de un pez que se hunde y un ganso salvaje que cae. Al mismo tiempo, está la frescura y pureza del "hibisco que sale del agua clara y las tallas se eliminan de forma natural". La descripción y representación del comportamiento de Luo Shen cuando lo conoció hace que la gente sienta que esta persona aparece frente a sus ojos, elegante y elegante. La descripción de la ruptura entre Luo Shen y Luo Shen es: "La pantalla se cierra con el viento, las olas detrás del Sichuan están en silencio, Feng Lai toca el tambor y Nuwa canta La sinceridad y pureza del amor". Todo es tan hermoso que después de separarse, las personas permanecerán en sus corazones y sus sentimientos continuarán. La hermosa imagen de Luoshen y la escena en la que se conocieron todavía están vivas en sus mentes. Son románticos y amargos, y sus corazones. Inquieto y deambulando entre Luoshui y no puedo soportar irme.
Depresión
Hay tres razones para la depresión:
1. Los humanos y los dioses son diferentes, y los amantes no pueden casarse;
2. "Luo Shen" es su sustento espiritual, pero ella sólo puede existir en la imaginación, es difícil de encontrar en la realidad y está infinitamente perdida;
3. Con esta dotación, él no solo se conecta con el. El emperador no estaba destinado para el cargo y fue perseguido repetidamente por sus hermanos. Estaba indefenso y se sentía triste y enojado.
Valor artístico
Los predecesores han elogiado mucho los logros ideológicos y artísticos de "Luo Shen Fu". El más obvio es que a menudo se lo compara con "Nine Songs" de Qu Yuan. Es comparable a los poemas "Diosa" de Song Yu. De hecho, el poema de Cao Zhi es una combinación de ambos. Tiene el fuerte contenido lírico de "El rey de Xiang" y "Mrs. Xiang", y al mismo tiempo tiene la exquisita representación de la belleza femenina en el poema de Song Yuyi. Además, su trama es completa, sus técnicas variadas, su forma atemporal, etc., que están fuera del alcance de trabajos anteriores. Por tanto, tiene una influencia muy amplia y de gran alcance en la historia. Wang Xianzhi, un gran calígrafo de la dinastía Jin, y Gu Kaizhi, un gran pintor, describieron el espíritu y el estilo de "Luo Shen Fu" en caligrafía y tinta, agregando raras obras maestras a los círculos de caligrafía y pintura. En las dinastías Song del Sur, Yuan y Ming, algunos dramaturgos lo pusieron en escena, "Chen Si Wang Bei Sheng Luoshui" de Wang Daokun es uno de los más famosos. En cuanto a los escritores de las dinastías pasadas, hay aún más escritores que han utilizado este tema como tema y lo cantaron en poemas y canciones. Se puede ver que el encanto artístico de "Luo Shen Fu" de Cao Zhi es duradero.
5. Introducción del autor:
Cao Zhi (192-232), nombre de cortesía Zijian, nació en Pei Guoqiao (ahora ciudad de Bozhou, provincia de Anhui). Famoso escritor de Cao Wei en los Tres Reinos y figura representativa de la literatura de Jian'an. Hijo del emperador Wu de Wei Cao Cao y hermano menor del emperador Wen de Wei Cao Pi, fue el rey Chen durante su vida y recibió el título póstumo de "Si" después de su muerte, por lo que también fue llamado rey Chen Si. Las generaciones posteriores se refirieron a él, a Cao Cao y a Cao Pi como los "Tres Caos" debido a sus logros literarios. Xie Lingyun, un escritor de la dinastía Song del Sur, incluso comentó que "sólo hay una piedra en el mundo, y Cao Zijian". tiene ocho peleas". Wang Shizhen dijo que Cao Zhi, Li Bai y Su Shi estaban entre los poetas que podrían ser llamados "talentos inmortales" en los dos mil años transcurridos desde las dinastías Han y Wei.