"Vivir en otro lugar": Percepciones del Drama Danza "Don Quijote" Don Quijote Danza Drama
En pleno verano en Beijing, la Semana Internacional de las Artes Juveniles de China está en pleno apogeo. El drama de danza española "Don Quijote", promovido grandiosamente por el Sr. Antonio Samaranch, Presidente de Honor del Comité Olímpico Internacional, se proyectó en Beijing. Aparece la sala de teatro del Centro Nacional de Artes Escénicas de Beijing. Como personaje clásico escrito por el maestro literario español Cervantes, Don Quijote es familiar desde hace mucho tiempo para el público chino. Esta vez, la Compañía de Danza Española Rafael Armango creó un drama de danza moderna "Don Quijote - El viajero de transición" basado en la novela original. Reformó "Don Quijote" desde una perspectiva moderna e hizo que la gente le prestara atención mientras leía el clásico. obra maestra "Don Quijote", también tuve nuevas ideas sobre el destino contemporáneo de "Don Quijote".
1. La intersección a través del tiempo y el espacio: habilidades únicas para escribir guiones
La inspiración para el drama de danza "Don Quijote - El viajero transicional" proviene de la famosa obra escrita por el personaje de Cervantes Don. Quijote. Sin embargo, la obra no es una simple adaptación de la novela homónima de Cervantes, sino que un joven de juego moderno y una figura literaria muy conocida se combinan hábilmente a través de medios artísticos fantásticos.
El drama de danza "Don Quijote - El viajero de transición" imagina que en el Japón de 2023, un joven llamado Bidansi es adicto al juego de los caballeros. Por casualidad, Bidansi entró en contacto con el juego del caballero D. basado en las aventuras del antiguo Don Quijote Ranger. O. Ⅲ. Bidansi, amante de los juegos, sintió que había encontrado un tesoro. Junto con su compañero de juego Aquila, viajó a través del túnel del tiempo y el espacio y se transformó en Don Quijote y Sancho Panza completamente armados, experimentando la experiencia de aventura del maestro y sirviente de Don Quijote. .
En la Cueva de Onisuma, Don Quijote y Sancho vivieron aventuras, pero según D. O. ⅢEl programador árabe del juego especuló: La aventura fue puramente inventada; Don Quijote y Sancho se aventuraron en la computadora y fueron atacados por una gran cantidad de virus informáticos. Don Quijote y Sancho llegaron a Penda Berlín de Brasso, se está produciendo una guerra religiosa devastadora; entre el cristiano y mago Merlín y el despiadado moro Ali van Faron, los intentos de Don Quijote de mediar terminan en un conflicto entre él y dos bandas locales de matones de poca monta. Don Quijote llegó hasta el final y se encontró con prisioneros en la guerra. camino Rescató a los prisioneros encarcelados y entró en el "Club Dulcinea", un prostíbulo de carretera que Don Quijote añoraba en su corazón a la diosa Dulcinea. Recuerdos de la Guerra de los Molinos surgió la extraña aventura que vivió el valiente Don Quijote con el Hombre en el. Mirror, la espada que golpeó fue detenida por el tiempo y la aventura de Bidancy terminó temporalmente sin motivo aparente. Bidansi y Akira encuentran a D. O. ⅢLos programadores árabes del juego continúan su aventura: Don Quijote y Sancho vieron el mar por primera vez y pisaron la tierra de Barcelona; Don Quijote y Sancho transformados en marionetas de Pedro. La gente vive experiencias extrañas; boda del rico Camacho y presenciar el robo del pobre Basilio; Don Quijote viaja por las estrellas a lomos de Claveleno, la malvada diosa lunar. Maldiciendo la muerte de Don Quijote, Don Quijote se encuentra con el Caballero de la Luna Blanca y se involucra en una guerra terrestre; demoledora batalla con este último; finalmente aparece Dulcinea, don Quijote muere y el juego de Bidansi termina.
A primera vista, existen enormes diferencias en tiempo, región y edad entre Quijada, un viejo hacendado del campo español en el siglo XVI, y Bidansi, un joven del Japón urbano del siglo XXI. Dos personas no relacionadas que viven en diferentes tiempos y espacios, pero el dramaturgo utiliza medios artísticos de fantasía y, a través de la imitación deliberada del protagonista Bidansi y la interpretación moderna del personaje literario Don Quijote, los dos personajes que viven en diferentes tiempos y espacios se dan cuenta del verdadero significado del otro. . Intersección entre el tiempo y el espacio: No sólo están inteligentemente entrelazadas la era pasada del siglo XVI y la sociedad moderna del siglo XXI, sino que los dos Don Quijotes también coexisten milagrosamente en la misma persona. La originalidad del dramaturgo en el arte de escribir guiones es asombrosa.
2. Mejor que Dancy, o Don Quijote: La aplicación de la "intertextualidad" en el drama de danza "Don Quijote"
La intertextualidad se refleja por primera vez en el drama de danza "Don Quijote" "Don Quijote - El viajero de transición" cita y absorbe la novela homónima de Cervantes "Don Quijote". En "Don Quijote - El viajero en transición", el protagonista Bidanci se transformó en Don Quijote y experimentó varias aventuras de Don Quijote en el libro, recreando el contenido de la novela original en el drama de danza "Don Quijote ——El viajero en transición". Ocupa un gran espacio.
No sólo eso, el dramaturgo también aprovechó al máximo los medios técnicos modernos, citando grandes secciones de la novela original en forma de subtítulos y presentaciones en vídeo. Por ejemplo, en la novela original, Don Quijote estaba fascinado por los heroicos e invencibles caballeros andantes: “Aunque el Cid Rucha Días es un gran caballero, no es tan bueno como el caballero de la espada de fuego de la novela de caballeros; espadas partió por la mitad a un par de gigantes feroces con solo un golpe de revés de su espada. Admiraba especialmente a Bernardo del Capio, porque imitó a Heracles y estranguló al dios de la tierra con sus brazos. El método de su hijo Anteo mató al protegido mágicamente por Roldán. Ronces Sbarres Alabó al gigante Morgond porque los de su especie eran todos gigantes arrogantes y rudos, pero él era el único que era cortés. Pero su favorito era Renaldos de Mondarban, especialmente cuando salía corriendo de su castillo, robaba a la gente. y se fue al extranjero para robar la estatua de Mahoma, que se decía que estaba hecha de oro " [1] En la reproducción del vídeo del drama de danza "Don Quijote - El viajero de transición", se presentaron vívidamente las posturas heroicas de estos caballeros andantes. a la audiencia. Luego está Dulcinea, la diosa en el corazón de Don Quijote. En la novela original, Don Quijote ensalza su belleza y nobleza: "Su estatus debería ser al menos el de una princesa... Su belleza no tiene parangón en el mundo. El poeta ensalza a su amada con muchos adjetivos caprichosos. Un cuerpo apareció en ella Su cuerpo era dorado, su frente era el paraíso, sus cejas eran arcoíris, sus ojos eran sol, sus mejillas eran rosas, sus labios eran coral, sus dientes eran perlas, su cuello era de alabastro, su pecho era de mármol y su piel. era blanca. "La blanca nieve",[2] la autora del drama danzario cita en forma de subtítulos los comentarios de personas que conocen la historia interna del libro: Esta Dulcinea no es una princesa, es solo una tonta. Una cerdita campesina de cuerpo y aspecto feo: "Es la mejor recolectora de carne de cerdo y ninguna mujer del pueblo puede igualarla". Este método de citar la obra original de la novela con la ayuda de medios tecnológicos modernos es como lo que Kristova llama un collage en mosaico. Es una demostración exitosa de "intertextualidad" en el arte contemporáneo.
El segundo es el drama de danza "Don Quijote - Viajero de transición" que reescribe y amplía la novela homónima de Cervantes "Don Quijote". Aunque en la superficie el drama de danza es una imitación del juego de aventuras de Don Quijote, se han realizado ajustes y cambios específicos en el procesamiento específico de la trama. Por ejemplo, la escena "Don Quijote suelta a los presos". En la novela original, cada uno de estos prisioneros que violaron los decretos del rey tenía una gran cadena de hierro alrededor del cuello y esposas en las manos. Estaban atados a una cuerda como un rosario y eran escoltados a pie para realizar trabajos forzados. la escolta Cuatro soldados, dos a caballo con mosquetes nuevos en la mano, y dos a pie con jabalinas y espadas en la mano. Esta escena era común en la España del siglo XVI. Sin embargo, en el drama de danza "Don Quijote - Viajero de transición", los prisioneros ya no son escoltados a pie, sino encarcelados colectivamente en un vehículo todoterreno, y los soldados que escoltan a los prisioneros ya no llevan monedas de la época pasada. En lugar de mosquetes y espadas, empuñan potentes metralletas. Además, al borde de la carretera se amontonan montañas de neumáticos desechados hasta donde alcanza la vista. Aquí, la aparición recurrente de vehículos todoterreno y neumáticos desechados es extremadamente moderna. El dramaturgo obviamente quiere recordar al público que, aunque Bidansi se transforma en Don Quijote, ya no se encuentra en una sociedad pasada con espadas y espadas, sino en un mundo moderno representado por la civilización del automóvil. Similar a ésta es la escena "Lo que Don Quijote ve en Barcelona". En la novela original, Barcelona, en vísperas del día de San Juan, es un escenario animado lleno de costumbres nacionales españolas del siglo XVI: coloridas banderas triangulares ondeando al viento, innumerables jinetes galopando por la ciudad, ciudadanos con trajes nacionales cantando y bailando. . En el drama de danza "Don Quijote - El viajero de transición" hay otra escena de baile grupal de carnaval moderno: hay espectáculos de danza flamenca ricos en costumbres nacionales españolas, así como espectáculos musulmanes elegantes y coloridos, así como la amorosa danza árabe. así como las apasionantes actuaciones de danza moderna y break dance a cargo de jóvenes callejeros vestidos a la moda moderna. Por eso, cuando Sancho Panza, encarnación de Archila, giraba con rayos, Bidance, que vestía el traje de Don Quijote, sentía que él también estaba viviendo una sociedad contemporánea que integra múltiples culturas. De esta forma, el dramaturgo utilizó el método artístico de la "intertextualidad" para reescribir y ampliar adecuadamente la novela original.
"Don Quijote" de Cervantes adopta un marco narrativo tradicional de una sola línea. Las aventuras de los caballeros andantes del amo y el sirviente de Don Quijote son el hilo conductor de todo el libro.
El uso del marco narrativo de "intertextualidad" del drama de danza "Don Quijote - El viajero de transición" no sólo conserva razonablemente las pistas narrativas de las aventuras de la novela original del amo y el sirviente caballero de Don Quijote, sino también a través de la adaptación moderna de la novela. La obra original destaca el contexto contemporáneo y la orientación realista de la danza dramática. Este tipo de tratamiento artístico de transformar lo viejo en nuevo es sin duda un modelo de práctica del arte contemporáneo.
3. "Vivir en otro lugar": La trágica vida de "Don Quijote"
"Vivir en otro lugar" fue recitado por el poeta francés Rimbaud. Este talentoso poeta del siglo XIX viajó por el mundo en su corta carrera como poeta. Durante su residencia nómada y sus viajes de aventuras, buscó y experimentó la extrañeza, la extrañeza y la emoción de "otra parte" de la vida. De hecho, este tipo de búsqueda de la vida que no se satisface con la mediocridad y la trivialidad de la realidad y desea perseguir una vida maravillosa en otros aspectos de la vida no es exclusiva de los genios poetas del siglo XIX, sino que es compartida por todas las figuras trágicas que firmemente creer en "vivir en otro lugar"* **Sí: esto fue cierto para Don Quijote en el siglo XVI, y también lo es para Bidansi en el siglo XXI.
En los escritos de Cervantes, Don Quijote es un personaje que se siente incómodo con la realidad y se entrega a la fantasía. Desdeñaba la vida ordinaria de un terrateniente rural y estaba devastado por las costumbres desfavorables del mundo. A sus ojos, la sociedad ideal para la humanidad debería ser una era de felicidad como la antigua edad de oro. Independientemente de su vejez y fragilidad, llevó el entusiasmo de restaurar la antigua caballería y viajó tres veces, tratando de completar la heroica misión de ayudar a los débiles, rescatar a los pobres y erradicar la violencia y la paz con sus propios esfuerzos. Sin embargo, los cambios de los tiempos y la insuficiencia personal condenaron a que la aventura del caballero andante de Don Quijote nunca tuviera éxito: sufrió mucho, fue derrotado hasta la muerte y finalmente murió por ello. Pero permaneció impasible y, con perseverancia y perseverancia, vivió su trágica vida en otro lugar con sus infructuosas aventuras de guardabosques. Por lo tanto, aunque la aventura del caballero andante de Don Quijote puede parecer ridícula en la superficie, el contenido de la vida trágica y seria detrás de ella hace que la gente sea impresionante. Como señaló el Sr. Yang Jiang: "Aunque Don Quijote hace reír a la gente, él mismo lo es. muy serio... Es serio hasta la médula, y lo es hasta la médula del alma. No lo hace por diversión, sino que lo hace con todo el corazón y la vida. Su apariencia exagerada y divertida. sus pensamientos y sentimientos... Se aferra a su propio conjunto de ideales y está lleno de entusiasmo, aunque sigue tropezando en la realidad... La seriedad de Don Quijote aumenta su ridiculez y al mismo tiempo vence para él"[3]
En el drama de danza "Don Quijote - El viajero de transición", la protagonista Bidanxi vive sola en una pequeña habitación, comiendo y durmiendo en su propia pequeña habitación, no importa cómo la llame su madre, ella no lo haría. incluso salir por la puerta. Es locamente adicto al ilusorio mundo en línea y es indiferente al mundo real fuera de casa. ¿Por qué Bidansi está tan decidido a resistirse al mundo real? En el drama de danza "Un martillo en la fragua destrozó la sociedad de consumo", vimos escenas típicas de la sociedad de consumo moderna: gente alegre cantando y bailando, disfrutando de cerdos y corderos enteros asados, e innumerables conejos desollados, gallinas afeitadas, todo tipo de aves y caza, y un vino delicioso. El rico disfrute material de la sociedad moderna embriaga mucho a la gente. Sin embargo, un martillo saltó de la fragua y la hizo pedazos: la naturaleza rota de la sociedad de consumo moderna es claramente visible. No sólo eso, sino que la repetida aparición de coches, barcos, aviones y tanques averiados en el vídeo de baile también presagia la deconstrucción silenciosa del mundo moderno. Obviamente, un mundo moderno tan fragmentado es algo que Bidansi no está dispuesto a soportar.
Como rechazo al mundo real, Bidansi optó por escapar al mundo ilusorio de Internet. En el mundo real, los ojos de Bidansi están apagados y sin vida, pero en el mundo del juego en línea, se transforma en el antiguo caballero andante Don Quijote, vestido con armadura, montado a caballo y lleno de buen humor. Sin embargo, el mundo del juego es un mundo virtual después de todo y el juego también tiene un final. Cuando la encarnación de Don Quijote de Bidansi murió al final de la aventura errante, el juego de aventuras errantes de Bidansi también llegó a su fin. Al final del drama de baile, Bidansi, que no quería regresar al mundo real, quería obstinadamente regresar al mundo imaginario del juego. Sin embargo, el juego terminó y Bidansi no pudo regresar al mundo del juego. Finalmente eligió la muerte: quedó atrapado en el mundo real. El objeto murió asfixiado, expresando su obstinado rechazo del mundo real a costa de la muerte.
Se puede decir que cuando Bidansi en el siglo XXI negó ferozmente su existencia real e insistió en continuar su aventura de caballero andante en el mundo del juego ilusorio, se había convertido en uno con Don Quijote en el siglo XVI: como un viajero errante, en el siglo XXI. coste de la vida, persigue e interpreta la vida trágica de "vivir en otra parte".
"Don Quijote" de Cervantes, con su muestra completa de la colorida sociedad de España en el siglo XVI y su profunda revelación de la trágica vida del protagonista Don Quijote que "vivió en otra parte", puede ser llamada obra maestra. Como arte escénico limitado por un tiempo y espacio específicos, es imposible e innecesario que el drama de danza "Don Quijote - El viajero de transición" copie completamente todo el contenido de la novela original. A través de ingeniosas técnicas de escritura de guiones y el uso de la "intertextualidad", el drama de danza "Don Quijote - Viajero de transición" no solo remodela la novela original, sino que también revela el destino trágico del desamparo espiritual de la gente contemporánea. Refleja los sentimientos modernos de la gente moderna sobre lo trágico. la vida de personajes literarios antiguos que viven en otros lugares, y su impacto en los corazones de las audiencias contemporáneas está más allá de las palabras.
Notas
[1] Cervantes: "Don Quijote" (Parte 1), traducido por Yang Jiang, People's Literature Publishing House, 1995, página 13.
[2] Cervantes: "Don Quijote" (Parte 1), traducido por Yang Jiang, People's Literature Publishing House, 1995, página 91.
[3] Yang Jiang: "¿Don Quijote? Prefacio del traductor", People's Literature Publishing House, 1995, página 542.
Fan Fangjun: Escuela de Artes Liberales, Universidad Renmin de China
Editor responsable: Fu Lin