Red de conocimiento informático - Problemas con los teléfonos móviles - "Una noche de primavera vale más que mil piezas de oro" siempre ha sido mal interpretada por la gente. ¿Cuál es su significado original?

"Una noche de primavera vale más que mil piezas de oro" siempre ha sido mal interpretada por la gente. ¿Cuál es su significado original?

De hecho, la idea popular de que "una noche de primavera vale más que mil monedas de oro" no es un malentendido.

"Un momento de una noche de primavera vale más que mil oro" proviene del poema "Noche de primavera" de Su Shi.

Su Shi, un poeta de la dinastía Song, escribió una cuarteta de siete caracteres llamada "Noche de primavera". La primera frase del poema es "Una noche de primavera vale más que mil piezas de oro". las siguientes tres oraciones son "Las flores tienen una fragancia y la luna tiene una nube". El sonido del tubo que canta es suave en el balcón, "La noche es profunda en el patio de columpios", las cuatro oraciones están conectadas entre sí y Describen la primavera, las flores, la luna, las canciones, los edificios y los patios, una hermosa escena en la tarde de primavera. Realmente no tiene nada que ver con escenas como "flores y velas de cámara nupcial" en la mente del público.

Sin embargo, "春夜" no puede entenderse sólo como "tarde de primavera".

Literalmente, "Chunxiao" significa "primavera" y "tarde", pero en la cultura china, la palabra "春" significa no sólo "primavera", sino también "vitalidad", y más significa "sexual". deseo entre hombres y mujeres". Por eso, la palabra "noche de primavera" también significa "buenos tiempos", e incluso puede entenderse como "la hora de la alegría juvenil".

Si la "Noche de Primavera" se entiende como "la época de la alegría juvenil", entonces la comprensión interna del pueblo chino de que "La Noche de Primavera vale mil piezas de oro" no es un malentendido.

Intentamos leer "Noche de primavera" de Su Shi según el entendimiento popular de que "un momento de una noche de primavera vale más que mil piezas de oro".

Los antiguos chinos no tenían reloj ni teléfono móvil como los chinos modernos. Para mantener el tiempo, usaban goteo, quema de incienso y otros métodos. "Un momento" es 1/100 o. 1/96 de un día y una noche, que son aproximadamente 15 minutos, son muy cortos, por lo que Su Shi diría que incluso si un buen momento dura solo 15 minutos, vale 1000 de oro y es muy precioso.

Si la "noche de primavera" aquí se refiere a escenas como "flores y velas de la cámara nupcial", todo el poema no será inconsistente. ¿Es ilegal que una pareja derrame libremente el sudor de su juventud en una noche de primavera llena de cantos, bailes, flores y luz de luna? Las parejas sienten que este "momento de alegría juvenil" es tan precioso, ¿es inapropiado? No creo que sea ilegal en absoluto.

Para resumir, en mi opinión, la comprensión que el público chino tiene de “una noche de primavera vale más que mil piezas de oro” como una escena como “una noche de flores y velas en la cámara nupcial” y “Es mejor una pequeña despedida que una boda” no es un malentendido en absoluto.